scharf Avverbio

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "scharf" in tedesco

scharf

/ʃaɐ̯f/

Traduzione "scharf" dal tedesco all'italiano:

affilato

scharf 🔪🗡️

Aggettivo

Populäre

Hat eine dünne Kante oder Spitze, die leicht schneiden kann.

Con un bordo o una punta sottile che può tagliare facilmente.

Etwas, das scharf ist, hat eine dünne Kante oder Spitze, die leicht schneiden oder durchdringen kann. Zum Beispiel ein Messer, eine Schere oder eine Nadel.

Example use

  • Messer
  • Schere
  • Nadel
  • Klinge
  • scharfes Messer
  • scharfe Schere
  • scharfe Kante

Synonyms

  • spitz
  • geschliffen
  • kantig
  • schneidend

Antonyms

  • stumpf
  • abgenutzt
  • abgerundet

Examples

    German

    Manchmal schneidet man sich selber damit, weil es so scharf ist.

    German

    Ich habe mich beim Rasieren geschnitten. Die Klinge war ziemlich scharf.

    German

    Zum Schluss müssen noch die scharfen Kanten ab.

    German

    Die sind scharf. Damit kann er locker ein Kabel durchbeißen.

    • Sei vorsichtig, das Messer ist sehr scharf.
    • Die Schere ist so scharf, dass sie Papier wie Butter schneidet.
    • Ich habe mich an der scharfen Kante des Tisches geschnitten.

scharf 🌶️🔥

Aggettivo

Populäre

Hat einen starken Geschmack oder Geruch, der oft brennt oder prickelnd ist.

Con un sapore o un odore forte, spesso bruciante o piccante.

Etwas, das scharf ist, hat einen starken, intensiven Geschmack oder Geruch, der oft brennt oder prickelnd ist. Zum Beispiel Chili, Pfeffer oder Senf.

Example use

  • Essen
  • Soße
  • Gewürz
  • Chili
  • Pfeffer
  • scharfe Soße
  • scharfes Essen
  • scharfe Gewürze

Synonyms

  • würzig
  • pikant
  • feurig

Antonyms

  • mild
  • sanft
  • fad

Examples

    German

    Obwohl diese andere Person scharfes Essen nicht mag.

    German

    Scharfes Essen ist für den Körper eine echte Herausforderung.

    German

    Mann 2: Ingwer schmeckt auf jeden Fall scharf.

    German

    Nie wieder scharf essen oder nie wieder Schaf essen?

    German

    Ein bisschen scharfe Sauce dazu und fertig ist das Bibimbap für zuhause.

    German

    Jetzt muss das nur noch scharf sein.

    • Ich mag mein Essen gerne scharf, mit viel Chili.
    • Die scharfe Sauce hat mir die Tränen in die Augen getrieben.
    • Dieses Curry ist mir zu scharf, ich nehme lieber das milde.

scharf 📸🖼️

Aggettivo

Populäre

Klar und deutlich zu sehen oder hören.

Chiaro e facile da vedere o sentire.

Etwas, das scharf ist, ist klar und deutlich zu sehen oder hören. Zum Beispiel ein Bild, ein Ton oder eine Aussage.

Example use

  • Bild
  • Ton
  • Auflösung
  • Kontrast
  • Fokus
  • scharfes Bild
  • scharfer Verstand
  • scharfe Augen

Synonyms

  • deutlich
  • klar
  • präzise
  • fokussiert

Antonyms

  • unscharf
  • verschwommen
  • undeutlich
  • verwischt

Examples

    German

    Dies führt zu einer stabileren Aufnahme und einem schärferen Bild.

    Italian

    Ciò si traduce in una ripresa più stabile e in un'immagine più nitida.

    German

    Es geht um möglichst scharfe Fotos trotz Bewegung.

    German

    Der Rasen wirkt wie eine unscharfe Fläche ohne einzelne Grashalme.

    German

    Wie bei einem Fotoapparat gibt es eine Linse zur Schärfeeinstellung.

    Italian

    Come con una fotocamera, c'è un obiettivo per regolare la messa a fuoco.

    German

    Schade nur, dass die Menüs für VR zu klein und damit extrem unscharf sind.

    • Das Foto ist so scharf, dass man jedes Detail erkennen kann.
    • Der Fotograf hat das Bild scharf gestellt, damit es nicht verschwommen ist.
    • Mit dieser Kamera kann man auch bei wenig Licht scharfe Bilder machen.

scharf 👮‍♀

Aggettivo

Oft

Streng oder intensiv.

Severo o intenso.

Etwas, das scharf ist, ist streng, intensiv oder ernst. Zum Beispiel eine Regel, eine Strafe oder eine Kritik.

Example use

  • Regel
  • Strafe
  • Kritik
  • Kontrolle
  • Gesetze
  • Maßnahmen
  • scharfer Wind
  • scharfe Kritik
  • scharfe Maßnahmen

Synonyms

  • streng
  • intensiv
  • hart
  • konsequent
  • heftig

Antonyms

  • mild
  • sanft
  • nachsichtig
  • locker
  • schwach

Examples

    German

    Der Konzern kritisiert das Vorgehen der Gewerkschaft scharf.

    German

    Menschenrechtsorganisationen kritisieren das Vorhaben scharf.

    German

    Arm und Reich sind hier scharf getrennt.

    Italian

    I ricchi e i poveri sono nettamente separati qui.

    German

    Das verurteilen wir aufs Schärfste.

    German

    Den Unionsländern ist das Gesetz nicht scharf genug.

    German

    Gestern hatte er noch scharfe Kritik geübt.

    German

    Der scharfe Schuss ist nicht ungefährlich.

    Italian

    Il tiro nitido non è privo di pericoli.

    German

    Richter hat Querdenken für das Treffen mit Fitzek ja scharf kritisiert.

    German

    Fachleute kritisieren das Ganze scharf und urteilen.

    • Die Schule hat scharfe Regeln gegen Mobbing.
    • In diesem Land gibt es scharfe Gesetze gegen Drogen.
    • Die Polizei hat die Kontrollen verschärft, um die Kriminalität zu bekämpfen.

verschärfen 👮‍♀

Verbo

Oft

Etwas schlimmer oder intensiver machen.

Peggiorare o intensificare qualcosa.

Etwas verschärfen bedeutet, es schlimmer, intensiver oder schwieriger zu machen. Zum Beispiel eine Situation, einen Konflikt oder ein Problem.

Example use

  • Situation
  • Konflikt
  • Problem
  • Krise
  • die Situation verschärfen
  • den Konflikt verschärfen
  • das Problem verschärfen

Synonyms

  • verstärken
  • verschlimmern
  • eskalieren

Antonyms

  • entschärfen
  • verbessern
  • mildern

Examples

    German

    Sie verschärfen auf jeden Fall die Symptome, die wir vorher schon hatten.

    Italian

    Sicuramente aggravano i sintomi che abbiamo avuto prima.

    German

    Der Impfstoff-Nationalismus wird die Ungleichheit auf der Welt verschärfen.

    German

    Die GDL verschärft den Konflikt und setzt alles auf Eskalation.

    German

    Der Kampf um die politische Führung hat sich in der Ukraine verschärft.

    Italian

    La battaglia per la leadership politica in Ucraina si è intensificata.

    German

    Klar, durch Corona hat sich das Ganze etwas verschärft.

    German

    Und wo sich die Diskussion um den Klimawandel unglaublich verschärft hat.

    German

    Die Situation hat sich heute ganz schön verschärft.

    German

    Ich finde, es hat sich verschärft, auch durch Corona.

scharf 👮‍♀

Aggettivo

Oft

Bereit zum Handeln oder Schießen.

Pronto all'azione o al fuoco.

Etwas, das scharf ist, ist bereit zum Handeln oder Schießen, wie zum Beispiel eine Waffe oder ein Alarm.

Example use

  • Waffe
  • Alarm
  • Munition
  • Schuss
  • scharfer Alarm
  • scharfe Waffe
  • scharfe Munition

Synonyms

  • geladen
  • bereit
  • aktiviert

Antonyms

  • entladen
  • deaktiviert
  • gesichert

Examples

    German

    Es gibt fast keine Durchsuchung mehr, wo wir keine scharfen Waffen finden.

    German

    Ein Klick und der Alarm ist scharf.

    Italian

    Un clic e l'allarme è acuto.

    German

    Der scharfe Schuss ist nicht ungefährlich.

    Italian

    Il tiro nitido non è privo di pericoli.

    German

    Der Schwerpunkt der heutigen Ausbildung ist der scharfe Schuss.

    Italian

    Il fulcro dell'allenamento di oggi è il tiro nitido.

scharf 👮‍♀

Aggettivo

Manchmal

Starkes Interesse oder Verlangen.

Forte interesse o desiderio.

Wenn jemand scharf auf etwas ist, hat er ein starkes Interesse oder Verlangen danach.

Example use

  • auf etwas sein
  • scharf auf etwas sein
  • scharf darauf sein

Synonyms

  • interessiert
  • begeistert
  • begierig

Antonyms

  • desinteressiert
  • gleichgültig
  • abgeneigt

Examples

    German

    Deshalb ist der Importeur scharf auf eine zweite Sorte.

    German

    Und bist du scharf geworden? Siehste?

    German

    Doch warum ist Ed so scharf auf diesen weißen Riesen?