die Scheidung Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Scheidung" in tedesco

Schei·dung

/ˈʃaɪ̯dʊŋ/

Traduzione "Scheidung" dal tedesco all'italiano:

divorzio

Italian
In ambito tedesco, "Scheidung" indica la conclusione formale e legale di un matrimonio.
German
"Scheidung" ist der in Deutschland verwendete Fachausdruck für die formale Beendigung einer Ehe durch rechtliche Mittel.

Scheidung 💔💍

Sostantivo

Populäre

Das offizielle Ende einer Ehe.

Lo scioglimento legale di un matrimonio.

Die Scheidung ist ein rechtlicher Prozess, der die Ehe zwischen zwei Personen beendet. Nach der Scheidung sind die ehemaligen Partner nicht mehr verheiratet und können neue Partner heiraten.

Example use

  • einreichen
  • beantragen
  • durchführen
  • abschließen

Synonyms

  • Ehescheidung
  • Trennung

Antonyms

  • Heirat
  • Eheschließung

Examples

    German

    Die erste Scheidungswelle bei Menschen sind bei Kleinkindern.

    German

    Eine Scheidung wird als Sünde angesehen.

    German

    Ja, weil dann war natürlich Scheidung und Krieg.

    German

    Die Scheidung ist noch immer nicht vollzogen.

    German

    Bis zur Scheidung hat's dreieinhalb Jahre gedauert.

    German

    Nach meiner Scheidung dann haben wir alleine zusammengelebt.

    Italian

    Dopo il mio divorzio, abbiamo vissuto insieme da soli.

    German

    Ihr Ziel: Die Scheidung verhindern.

    German

    Wir sind damals sofort nach unseren Scheidungen zusammengezogen.

    Italian

    Siamo andati a vivere insieme subito dopo il divorzio.

    German

    Seit der Scheidung lebt er allein.

    • Die Scheidung war eine schwierige Zeit für die ganze Familie.
    • Nach der Scheidung musste das Paar das Sorgerecht für die Kinder regeln.
    • Sie haben sich nach vielen Jahren Ehe scheiden lassen.

Entscheidung 💔💍

Sostantivo

Selten

Eine Wahl zwischen verschiedenen Möglichkeiten.

Una scelta fatta tra diverse opzioni.

Eine Entscheidung ist der Prozess der Auswahl einer Handlungsoption aus mehreren Alternativen. Entscheidungen können klein oder groß, einfach oder komplex sein.

Example use

  • treffen
  • fällen
  • überdenken

Synonyms

  • Wahl
  • Beschluss

Antonyms

  • Unentschlossenheit
  • Zögern

Examples

    German

    Ihr werdet eben nur eine falsche Entscheidung getroffen haben.

    Italian

    Avrai semplicemente preso la decisione sbagliata.

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Italian

    Il 28 aprile, qui è stata presa un'altra decisione altamente pericolosa.

    German

    Ich bin jeden Tag glücklich, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.

    Italian

    Sono felice ogni giorno di aver preso questa decisione.

    German

    Stadt und Einzelhändler haben ihre Entscheidung getroffen: Es soll leuchten.

    Italian

    La città e i rivenditori hanno preso la loro decisione: dovrebbe brillare.

    German

    Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.

    Italian

    Putin ha preso la decisione di lanciare un'operazione militare.

    German

    Wir haben bewusst die Entscheidung getroffen, Menschen beizustehen.

    Italian

    Abbiamo preso una decisione consapevole per aiutare le persone.

    German

    Findest du nach wie vor, dass du die richtige Entscheidung getroffen hast?

    Italian

    Pensi ancora di aver preso la decisione giusta?

    German

    Ich freue mich wirklich für Nora, dass sie diese Entscheidung getroffen hat.

    Italian

    Sono davvero felice per Nora che ha preso questa decisione.

    German

    Mit den Alpakas haben sie noch mal eine mutige Entscheidung getroffen.

    Italian

    Con gli alpaca, hanno preso un'altra decisione coraggiosa.

    German

    Entscheidung getroffen: Wir fahren nach Husum.

    Italian

    Decisione presa: andiamo a Husum.