die Scheidung Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Scheidung" na nemačkom

Schei·dung

/ˈʃaɪ̯dʊŋ/

Превод "Scheidung" од немачког на српски:

развод

Serbian
Reč "Scheidung" koristi se u Nemačkoj za označavanje pravnog završetka braka.
German
"Scheidung" ist der in Deutschland verwendete Fachausdruck für die formale Beendigung einer Ehe durch rechtliche Mittel.

Scheidung 💔💍

Именка

Populäre

Das offizielle Ende einer Ehe.

Законито раскидање брака.

Die Scheidung ist ein rechtlicher Prozess, der die Ehe zwischen zwei Personen beendet. Nach der Scheidung sind die ehemaligen Partner nicht mehr verheiratet und können neue Partner heiraten.

Example use

  • einreichen
  • beantragen
  • durchführen
  • abschließen

Synonyms

  • Ehescheidung
  • Trennung

Antonyms

  • Heirat
  • Eheschließung

Examples

    German

    Die erste Scheidungswelle bei Menschen sind bei Kleinkindern.

    German

    Eine Scheidung wird als Sünde angesehen.

    German

    Ja, weil dann war natürlich Scheidung und Krieg.

    German

    Die Scheidung ist noch immer nicht vollzogen.

    German

    Bis zur Scheidung hat's dreieinhalb Jahre gedauert.

    German

    Nach meiner Scheidung dann haben wir alleine zusammengelebt.

    Serbian

    Nakon mog razvoda živeli smo zajedno sami.

    German

    Ihr Ziel: Die Scheidung verhindern.

    German

    Wir sind damals sofort nach unseren Scheidungen zusammengezogen.

    Serbian

    Uselili smo se zajedno odmah nakon razvoda.

    German

    Seit der Scheidung lebt er allein.

    • Die Scheidung war eine schwierige Zeit für die ganze Familie.
    • Nach der Scheidung musste das Paar das Sorgerecht für die Kinder regeln.
    • Sie haben sich nach vielen Jahren Ehe scheiden lassen.

Entscheidung 💔💍

Именка

Selten

Eine Wahl zwischen verschiedenen Möglichkeiten.

Избор направљен између различитих опција.

Eine Entscheidung ist der Prozess der Auswahl einer Handlungsoption aus mehreren Alternativen. Entscheidungen können klein oder groß, einfach oder komplex sein.

Example use

  • treffen
  • fällen
  • überdenken

Synonyms

  • Wahl
  • Beschluss

Antonyms

  • Unentschlossenheit
  • Zögern

Examples

    German

    Ihr werdet eben nur eine falsche Entscheidung getroffen haben.

    Serbian

    Jednostavno ćete donijeti pogrešnu odluku.

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Serbian

    28. aprila ovde je doneta još jedna veoma opasna odluka.

    German

    Ich bin jeden Tag glücklich, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.

    Serbian

    Svakog dana sam srećan što sam doneo tu odluku.

    German

    Stadt und Einzelhändler haben ihre Entscheidung getroffen: Es soll leuchten.

    Serbian

    Grad i trgovci na malo doneli su odluku: Trebalo bi da zasja.

    German

    Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.

    Serbian

    Putin je doneo odluku o pokretanju vojne operacije.

    German

    Wir haben bewusst die Entscheidung getroffen, Menschen beizustehen.

    Serbian

    Svesno smo doneli odluku da pomognemo ljudima.

    German

    Findest du nach wie vor, dass du die richtige Entscheidung getroffen hast?

    Serbian

    Da li i dalje osećate da ste doneli pravu odluku?

    German

    Ich freue mich wirklich für Nora, dass sie diese Entscheidung getroffen hat.

    Serbian

    Zaista sam srećan zbog Nore što je donela ovu odluku.

    German

    Mit den Alpakas haben sie noch mal eine mutige Entscheidung getroffen.

    Serbian

    Sa alpakama su još jednom donijeli hrabru odluku.

    German

    Entscheidung getroffen: Wir fahren nach Husum.

    Serbian

    Doneta odluka: Idemo u Husum.