heben Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "heben" in tedesco

he·ben

/ˈheːbn̩/

Traduzione "heben" dal tedesco all'italiano:

sollevare

heben 🏋️‍

Verbo

Populäre

Etwas nach oben bewegen.

Sollevare o alzare qualcosa.

Etwas mit den Händen, Armen oder einem Werkzeug vom Boden oder einer Oberfläche hochnehmen und in eine höhere Position bringen.

Example use

  • den Arm heben
  • ein Glas heben
  • die Hand heben
  • die Kiste heben
  • einen Koffer heben

Synonyms

  • anheben
  • aufheben
  • hochheben

Antonyms

  • senken
  • herunterlassen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Nicht den Kopf heben, ich habe den Kopf.

    German

    Anschließend heben wir den Überleger vorsichtig in die Auflagefläche.

    German

    Mit einem flachen Werkzeug heben wir vorsichtig den Vibrationsmotor raus.

    German

    Würden Sie mich einmal hochheben, dann versuch ich's selber mal.

    German

    Und ... dann habe ich meine Brille gesucht, versucht, die aufzuheben.

    German

    Und immer schön aus den Knien heraus heben und den Rücken gerade.

    German

    Ob du dein Bein überhaupt hochheben kannst.

    Italian

    Se riesci persino a sollevare la gamba.

    German

    Sie konnte nicht den Arm heben, sie konnte das Bein nicht heben.

    German

    Versuche, die Finger zu heben.

    German

    Beim Anheben sollte das Messer augenblicklich stoppen.

    German

    Als nächstes nehmen wir einen Saugnapf und heben die Scheibe hoch.

    German

    Mathis, ich muss den Arm nach oben heben, so wie wir das vorhin gemacht haben.

    Italian

    Mathis, devo alzare il braccio come abbiamo fatto prima.

    • Kannst du mir bitte helfen, den Tisch zu heben?
    • Sie hob das Baby vorsichtig aus dem Bettchen.
    • Er hob die schwere Tasche auf seine Schulter.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

abheben ✈️🛫

Verbo

Oft

Vom Boden aufsteigen.

Decollare o salire da terra.

Sich in die Luft erheben, wie ein Flugzeug oder Vogel.

Example use

  • vom Boden abheben
  • in den Himmel abheben
  • mit dem Flugzeug abheben
  • vom Flughafen abheben
  • zum Flug abheben

Synonyms

  • starten
  • fliegen
  • aufsteigen
  • losfliegen

Antonyms

  • landen
  • sinken
  • herunterkommen

Examples

    German

    Gleich heben wir gemeinsam mit der Crew ab.

    German

    Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.

    Italian

    Gli aerei non sono stati in grado di decollare o atterrare.

    German

    Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?

    Italian

    Finalmente Ma l'aereo riuscirà ancora a decollare in tempo?

    German

    Und dass Sie abheben können in Ihr eigenes Leben.

    Italian

    E che puoi distinguerti nella tua vita.

    German

    Mit ihnen schwimmt er und kann aus dem Wasser abheben und fliegen.

    Italian

    Con loro, nuota e può decollare dall'acqua e volare.

    German

    Krabben- und Baldachinspinnen zum Beispiel heben regelmäßig ab.

    Italian

    I granchi e i ragni a baldacchino, ad esempio, decollano regolarmente.

    German

    Wir heben ab von Lukla, Richtung Kare auf 5'500 m.

    German

    Es war nicht ungefährlich in der Zeit, abzuheben.

    Italian

    Il decollo non era privo di pericoli in quel momento.

    • Das Flugzeug hob pünktlich ab.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

aufheben 🚮

Verbo

Manchmal

Etwas vom Boden nehmen.

Raccogliere qualcosa da terra.

Etwas, das am Boden liegt, mit den Händen hochnehmen und an sich nehmen, um es zu behalten oder später zu verwenden.

Example use

  • etwas aufheben
  • den Müll aufheben
  • das Spielzeug aufheben
  • einen Stift aufheben
  • ein Blatt Papier aufheben
  • Geld aufheben
  • vom Boden aufheben
  • für später aufheben

Synonyms

  • auflesen
  • einsammeln
  • hochnehmen
  • mitnehmen

Antonyms

  • hinlegen
  • fallen lassen
  • wegwerfen
  • liegen lassen
  • verlieren

Examples

    German

    Soll ich dir beim Aufheben helfen? - Nein danke, ich habe sie gleich.

    Italian

    Vuoi che ti aiuti a raccoglierlo? - No grazie, li prendo subito.

    German

    Da hat sich das lange Aufheben nicht wirklich gelohnt.

    Italian

    La lunga attesa non è valsa davvero la pena.

    German

    Weil er die Noten, die er zum Üben bekommt, ja auch wo aufheben muss.

    Italian

    Perché deve prendere i voti che ottiene per allenarsi da qualche parte.

    German

    Ihr Ehemann hat sie alleine nicht aufheben können.

    Italian

    Suo marito non poteva andare a prenderli da solo.

    German

    er darf seinen Kumpel aufheben und ich darf leben. Deal.

    Italian

    Può andare a prendere il suo amico e io posso vivere. Affare.

    • Kannst du bitte die Socken vom Boden aufheben?

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

aufheben ⛔❌

Verbo

Selten

Etwas beenden oder rückgängig machen.

Abolire o annullare qualcosa.

Eine Regel, ein Gesetz oder eine Vereinbarung beenden oder ungültig machen.

Example use

  • ein Gesetz aufheben
  • ein Verbot aufheben
  • eine Sperre aufheben

Synonyms

  • abschaffen
  • beenden
  • rückgängig machen

Antonyms

  • einführen
  • erlassen
  • festlegen

Examples

    German

    Da hat sich das lange Aufheben nicht wirklich gelohnt.

    Italian

    La lunga attesa non è valsa davvero la pena.

    German

    Das Ziel sind Straßenschilder, die das Tempolimit hier aufheben ...

    Italian

    L'obiettivo sono i segnali stradali che rimuovono il limite di velocità qui...

    German

    Aber auch eine Betreuung z.B. wieder aufheben zu lassen.

    Italian

    Ma anche per sospendere nuovamente il supporto, ad esempio.

    German

    Übergangsprofil aufheben –du kannst es wiederverwenden.

    Italian

    Rimuovi un profilo di transizione: puoi riutilizzarlo

    • Die Regierung hat das Reiseverbot aufgehoben.