Aggettivo
Für alle Leute zugänglich oder sichtbar.
Accessibile o visibile a tutti.
Das Wort "öffentlich" beschreibt etwas, das für alle Leute zugänglich, sichtbar oder bekannt ist. Es ist das Gegenteil von "privat" oder "geheim".
Angst an öffentlichen Orten.
ansia nei luoghi pubblici.
Doch das Fach ist an öffentlichen Schulen in Amerika verboten.
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln wäre Believe ewig unterwegs.
Die öffentlichen Investitionen gehen anteilig sogar zurück.
Gli investimenti pubblici stanno addirittura diminuendo proporzionalmente.
Auch dafür gibt es jetzt zum Glück eine Öffentlichkeit.
Ja, wir fahren Öffentliche Verkehrsmittel - Auf gar keinen Fall.
Die nächsten Verhandlungen für den öffentlichen Dienst starten am Montag.
I prossimi negoziati per il settore pubblico iniziano lunedì.
Ob man hier in der Öffentlichkeit überhaupt Bier bekommt?
Parallel dazu wird im öffentlichen Dienst verhandelt.
Allo stesso tempo, i negoziati sono in corso nel settore pubblico.
Sie ist auf öffentliche Verkehrsmittel angewiesen.
Man muss sich dann halt eben ... Man ist öffentlich.
Die Prozesse sollen öffentlich stattfinden.
Sie auf das 1. Auftreten in der Öffentlichkeit kommende Woche vorbereiten.
Preparali per la loro prima apparizione pubblica la prossima settimana.
In der benachbarten öffentlichen Schule sind es doppelt so viele.
Die Krankheit selber mehr öffentlich machen. Also mehr darüber sprechen.
Der Tarifkonflikt im öffentlichen Dienst ist beigelegt.
La controversia sulla contrattazione collettiva nel settore pubblico è stata risolta.
Es gibt Erfolg mit gar keiner oder wenig Öffentlichkeit.
Ohne Strom bricht das öffentliche Leben zusammen.
Senza elettricità, la vita pubblica crolla.
Dazu noch im öffentlichen Dienst, Gesundheitssektor.
Sondern müssen jetzt die öffentlichen Verkehrsmittel nehmen.
Öffentliche Verkehrsmittel wurden nicht gebraucht, die Zuglinie eingestellt.
Wenn die Öffentlichkeit damit einverstanden wäre.
Se il pubblico fosse d'accordo.
Die Kinder gehen an die öffentliche Primarschule.
I bambini frequentano la scuola elementare pubblica.
Mittlerweile gibt es ein Alkoholverbot an öffentlichen Plätzen.
Nicht die Rolle als Moderatorin oder Schauspieler in der Öffentlichkeit.
Wem gehört der öffentlich-rechtlichen Rundfunk?
Chi possiede il servizio pubblico di radiodiffusione?
Den Öffentlichen Nahverkehr kostenlos zu machen, klingt ja toll.
Öffentliche Mittel bekommt die Einrichtung nicht.
Öffentliche Verkehrsmittel sind gut für die Umwelt.
Eigentlich gehört dieses Auto nicht mehr in den öffentlichen Straßenverkehr.
In realtà, quest'auto non deve più circolare sulle strade pubbliche.
Noch einmal wendet sich der Betriebsrat an die Öffentlichkeit.
Das ist öffentlich kaum bekannt.
Man kann sagen, von Däniken solle keine öffentliche Bühne erhalten.
Si può dire che a Däniken non dovrebbe essere assegnato un palcoscenico pubblico.
Erst vor Kurzem zeigte sie sich auch in der Öffentlichkeit ohne Haare.
All dies hätte die Öffentlichkeit nie erfahren sollen.
In einer Demokratie werden solche Debatten öffentlich geführt.
Ist Religion in Deutschland ein viel zu großes Thema in der Öffentlichkeit?
In der Öffentlichkeit, das kann man schon so sagen.
Prostituierte zeigen ihr Gesicht in aller Öffentlichkeit.
Die dürfen wir nicht ernst nehmen und öffentlich schon gar nicht.
Verbo
Etwas bekannt machen.
Rendere qualcosa noto.
Wenn man etwas veröffentlicht, macht man es für alle Leute zugänglich oder bekannt. Das kann zum Beispiel ein Buch, ein Artikel oder eine Musikaufnahme sein.
Mithilfe ihrer Eltern hat sie ihre Geschichte veröffentlicht.
Smit veröffentlicht den Skandal in einem Artikel.
Der Öffentlichkeit vorgestellt wurde Fett jedoch auf einer Parade.
Tuttavia, Fett è stato presentato al pubblico durante una parata.
Die Übersetzung wurde schließlich 1998 veröffentlicht.
La traduzione è stata finalmente pubblicata nel 1998.
Die Geschichte wurde veröffentlicht und fand großes Interesse bei den Lesern.
Nicht nur Spiele, sondern auch Filme wurden in dem Format veröffentlicht.
Haben wir das auch veröffentlicht, sind auch seitdem zusammen gewesen.
Se abbiamo pubblicato anche questo, da allora siamo anche stati insieme.
Wir haben am Sonntag das Ding veröffentlicht.
Das Spandauer Inferno hat heute ebenso ein Statement veröffentlicht.
Anche lo Spandau Inferno ha pubblicato oggi una dichiarazione.
Noch bevor wir unsere Studie 2013 veröffentlicht haben.
Ich veröffentliche einen Artikel in verschiedenen Versionen.
Sto pubblicando un articolo in diverse versioni.
Das Veröffentlichen seiner Adresse hat den Hass aus dem Netz ins Dorf geholt.
Der Spiegel will das Ministerium vor Veröffentlichung darauf reagieren lassen.
So eine Studie sollte nicht veröffentlicht werden.
Außerdem wurde das Design der Verpackung veröffentlicht.
Inoltre, è stato pubblicato il design della confezione.