Sostantivo
Eine detaillierte Vorstellung oder Strategie zur Erreichung eines Ziels.
Ein Plan ist eine detaillierte Beschreibung oder ein Entwurf, der die Schritte und Maßnahmen festlegt, die erforderlich sind, um eine bestimmte Aufgabe zu erledigen, ein Ziel zu erreichen oder ein Problem zu lösen. Er dient als Leitfaden und Orientierungshilfe und kann sowohl für kurzfristige als auch für langfristige Vorhaben erstellt werden. Pläne können in verschiedenen Bereichen des Lebens Anwendung finden, z. B. in der Arbeit, im Studium, in der Freizeit oder in der persönlichen Entwicklung.
Die Pläne sind auch im Lager von Präsident Macron umstritten.
Geplant ist, erste Sicherungsarbeiten bis Ende März abzuschließen.
È previsto il completamento del lavoro di backup iniziale entro la fine di marzo.
Auf dem Plan stehen noch die Germanen. Das sind Heiden von der Religion her.
Der aktuelle Auftrag erfordert sorgfältige Planung.
L'ordine attuale richiede un'attenta pianificazione.
Dann sorgen Sie für einen Stadtplan und eine Wegbeschreibung.
Zum Beispiel einen Stadtplan und einen vorläufigen Studentenausweis.
Und sie für meine Zwecke einzusetzen. - Toller Plan.
E per usarli per i miei scopi. - Ottimo piano.
Er hätte einen genauen Plan gehabt und diesen umgesetzt.
Ihr Plan ist es, die Kabine die letzten 280 Meter zur Bergstation zu ziehen.
Dass ich mit dem Plan, den ich habe, eben auch weiß ...
Akribisch plant der kleine Verein seine "Schnapsidee".
Il piccolo club pianifica meticolosamente la sua «idea della grappa».
Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.
E perché c'è una disputa politica sul cambiamento previsto.
Um Erfolg zu haben, braucht es nen klaren Plan, einen roten Faden.
Der Plan war ja, er bleibt der Samen- spender, das Kind ist bei Ihnen.
In der Planungsphase sollte Godzilla eine Art Kreuzung aus Affe und Wal werden.
Man kann es jetzt endlich mal anfassen, es ist nicht mehr auf den 3-D-Plan.
Ora puoi finalmente toccarlo, non è più sulla mappa 3D.
Schließlich ist bereits eine Trilogie im Fantasyuniversum geplant.
Es kostet Zeit, eine Besprechung mit mehreren Teilnehmern zu planen.
Ci vuole tempo per programmare una riunione con più partecipanti.
Julia sitzt mit der Architektin über den ersten Plänen zusammen.
Julia è seduta con l'architetto per i piani iniziali.
So der Plan. Hier drüben sieht man es schon gut.
Questo è il piano. Puoi già vederlo qui.
Bei diesem Tiny House waren von Anfang an fest eingebaute Möbel geplant.
Per questa piccola casa, i mobili da incasso sono stati progettati sin dall'inizio.
In Kapitel 1 befindet sich der Reiseplan für dich in Farbe.
Nel capitolo 1, l'itinerario per te è a colori.
Gleichzeitig sehen unsere Pläne nicht die Besetzung ukrainischer Gebiete vor.
Trotz bestehender Katastrophenpläne fehlen ausreichend Schutzflächen.
Nonostante i piani di emergenza esistenti, mancano aree protette sufficienti.
Pläne zur Rückerstattung wurden bisher nicht kommuniziert.
I piani di rimborso non sono ancora stati comunicati.
Doch die Betreiber haben schon neue Pläne in der Schublade.
Ihr kühner Plan: ein Café 40 m hoch über der Stadt.
Und jedes Land, aber auch jedes Unternehmen, jede Industrie braucht einen Plan.
Also, ich hab da schon manchmal so Pläne geschmiedet.
Auch bei der Ankunft läuft alles wie geplant.
Anche all'arrivo, tutto procede come previsto.
Die Idee für den Masterplan, die Ordnung der Weltbausteine.
Thor klärt nun die Avengers auf der Erde über Thanos Plan auf.
Das größte Windkraftwerk, das sich aktuell in Planung befindet, ist 300m.
Il più grande impianto eolico attualmente in fase di progettazione è di 300 m.
Verbo
Etwas im Voraus überlegen und vorbereiten.
Planen bedeutet, über zukünftige Aktionen nachzudenken und sie sorgfältig zu organisieren, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen. Es beinhaltet oft das Setzen von Zielen, das Organisieren von Ressourcen und das Festlegen von Zeitplänen.
Eine Besprechung mit vielen Personen zu planen kann oft schwierig sein.
Pianificare un incontro con molte persone può essere spesso difficile.
Später plant die Regierung, die Hilfen bis Dezember zu verlängern.
Akribisch plant der kleine Verein seine "Schnapsidee".
Il piccolo club pianifica meticolosamente la sua «idea della grappa».
Es kostet Zeit, eine Besprechung mit mehreren Teilnehmern zu planen.
Ci vuole tempo per programmare una riunione con più partecipanti.
Er selbst plant, Ende August in die Emirate zu fliegen.
Das Interview mit Irina plane ich schon seit drei Monaten.
Erstmal musst du dein Vorhaben planen.
Aggettivo
Etwas, das im Voraus organisiert wurde.
Geplant bezieht sich auf etwas, das bewusst und absichtlich vorbereitet oder arrangiert wurde, im Gegensatz zu etwas, das zufällig oder spontan geschieht.
Geplant ist, erste Sicherungsarbeiten bis Ende März abzuschließen.
È previsto il completamento del lavoro di backup iniziale entro la fine di marzo.
Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.
E perché c'è una disputa politica sul cambiamento previsto.
Die Eröffnung ist für 2025 geplant.
L'apertura è prevista per il 2025.
Bei diesem Tiny House waren von Anfang an fest eingebaute Möbel geplant.
Per questa piccola casa, i mobili da incasso sono stati progettati sin dall'inizio.
Das größte Windkraftwerk, das sich aktuell in Planung befindet, ist 300m.
Il più grande impianto eolico attualmente in fase di progettazione è di 300 m.
Sostantivo
Der Prozess der Organisation und Vorbereitung.
Planung ist der Prozess des Nachdenkens und Entscheidens über die notwendigen Schritte, um etwas zu erreichen. Es beinhaltet die Organisation von Ressourcen, die Festlegung von Zeitplänen und die Berücksichtigung möglicher Probleme.
Der aktuelle Auftrag erfordert sorgfältige Planung.
L'ordine attuale richiede un'attenta pianificazione.
Das Planungsniveau ist wie die Fahrbahn - etwas auf und ab.
Il livello di pianificazione è come la carreggiata: un po' su e giù.
Eine komplexe Operation, die auch eine Planungskapazität erforderlich macht.
Die Eltern besprechen die Planung der Wettkämpfe.
Wir haben in der Planung tatsächlich auf geschützten Kontakt umgestellt.
Verbo
Sich im flachen Wasser spielerisch bewegen.
Planschen beschreibt die spielerische Bewegung im flachen Wasser, oft mit den Händen oder Füßen, um Spritzer zu erzeugen oder sich abzukühlen. Es ist eine beliebte Aktivität für Kinder, aber auch Erwachsene können das Planschen im Wasser genießen.
Der Spielplatz an der Plansche: kaputt und gesperrt.
Trotzdem freuen sich alle, endlich wieder hier zu planschen.
Tuttavia, tutti sono felici di tornare finalmente qui.
Die konnten da toben, auf Bäume klettern und im Bach plantschen.
Sostantivo
Eine große landwirtschaftliche Fläche für den Anbau von Nutzpflanzen.
Eine Plantage ist ein großes landwirtschaftliches Gebiet, das für den Anbau von Nutzpflanzen wie Obst, Gemüse, Kaffee, Tee oder Baumwolle bestimmt ist. Plantagen werden in der Regel in tropischen oder subtropischen Regionen betrieben und zeichnen sich durch eine intensive Bewirtschaftung und Monokultur aus.
Auf diese Weise würden nur erneut Plantagen entstehen.
In questo modo, le piantagioni verrebbero solo create di nuovo.
Die Landwirtschaft auf den Obst-Plantagen läuft derweil wie gewohnt weiter.
Auf 3 ha, die einmal Wiese waren, ist eine veritable Plantage entstanden.
Sostantivo
Eine flache Grillplatte, die zum Kochen verwendet wird.
Eine Plancha ist eine flache Grillplatte, die zum Kochen von verschiedenen Lebensmitteln wie Fleisch, Fisch, Gemüse oder Meeresfrüchten verwendet wird. Sie wird in der Regel mit Gas oder Strom beheizt und ermöglicht ein gleichmäßiges Garen der Speisen.
Die coole Alternative zum normale Grillen: Die Plancha.
La fantastica alternativa alla normale grigliata: la plancha.
Sostantivo
Ein großer Himmelskörper, der einen Stern umkreist.
Ein Planet ist ein großer Himmelskörper, der einen Stern umkreist und keine eigene Lichtquelle besitzt. Planeten werden durch die Schwerkraft des Sterns in ihrer Umlaufbahn gehalten und können aus verschiedenen Materialien wie Gestein, Gas oder Eis bestehen.
•Die Temperatur auf Planeten wechselt je nach Tageszeit.
Bis zu 12 Milliarden Menschen kann unser Planet ernähren, sagen Experten.
Und die Erde ist nur ein kleiner Planet. Aber ein besonders schöner.
So was, wie unseren Mond, hat so ein kleiner Planet, wie die Erde gar nicht.
Sostantivo
Ein Zeitplan für öffentliche Verkehrsmittel.
Ein Fahrplan ist ein Zeitplan, der die Abfahrts- und Ankunftszeiten von öffentlichen Verkehrsmitteln wie Bussen, Bahnen oder Flugzeugen angibt. Er dient den Fahrgästen als Orientierungshilfe und ermöglicht es ihnen, ihre Reisen zu planen.
Die Deutsche Bahn stellte heute den postfaktischen Fahrplan vor.
Die Polizei hält den Fahrplan und die möglichen Routen streng geheim.
... einen Fahrplan für die Brexit-Gespräche.
Alle Verbindungen fahren nach Plan.
Der Verkehrsverbund Röden-Harsungen hat einen neuen Fahrplan vorgestellt.
L'Associazione dei trasporti Röden-Harsungen ha presentato un nuovo orario.
Kaum Züge und den ganzen Tag ein eingeschränkter Fahrplan.
Deshalb muss der Fahrplan genau geplant werden.
L'orario deve quindi essere pianificato con precisione.
Die Bahn hat einen Notfahrplan erstellt, der 20 Prozent der Züge vorsieht.
Der Fahrplan für die Einmalzahlung steht bereits fest!
Il calendario per il pagamento una tantum è già stato fissato!
Der Fahrplan sieht jetzt so aus, wann fahren wir den ersten?
Verbo
Ein Organ oder Gewebe von einem Körper auf einen anderen übertragen.
Transplantieren bedeutet, ein Organ oder Gewebe von einem Körper auf einen anderen zu übertragen. Dies geschieht in der Regel, um ein krankes oder beschädigtes Organ zu ersetzen und dem Empfänger ein gesünderes Leben zu ermöglichen.
Die 1. Lebertransplantation bei einem Kind gelang vor rund 50 Jahren.
In Gießen soll sie transplantiert werden.
Vor allem das Thema Haartransplantation wird immer beliebter.