Substantiv
Eine detaillierte Vorstellung oder Strategie zur Erreichung eines Ziels.
Ein Plan ist eine detaillierte Beschreibung oder ein Entwurf, der die Schritte und Maßnahmen festlegt, die erforderlich sind, um eine bestimmte Aufgabe zu erledigen, ein Ziel zu erreichen oder ein Problem zu lösen. Er dient als Leitfaden und Orientierungshilfe und kann sowohl für kurzfristige als auch für langfristige Vorhaben erstellt werden. Pläne können in verschiedenen Bereichen des Lebens Anwendung finden, z. B. in der Arbeit, im Studium, in der Freizeit oder in der persönlichen Entwicklung.
Die Pläne sind auch im Lager von Präsident Macron umstritten.
Geplant ist, erste Sicherungsarbeiten bis Ende März abzuschließen.
Se planifică finalizarea lucrărilor inițiale de rezervă până la sfârșitul lunii martie.
Auf dem Plan stehen noch die Germanen. Das sind Heiden von der Religion her.
Der aktuelle Auftrag erfordert sorgfältige Planung.
Ordinea actuală necesită o planificare atentă.
Dann sorgen Sie für einen Stadtplan und eine Wegbeschreibung.
Zum Beispiel einen Stadtplan und einen vorläufigen Studentenausweis.
Und sie für meine Zwecke einzusetzen. - Toller Plan.
Și să le folosesc în scopurile mele. - Plan grozav.
Er hätte einen genauen Plan gehabt und diesen umgesetzt.
Ihr Plan ist es, die Kabine die letzten 280 Meter zur Bergstation zu ziehen.
Dass ich mit dem Plan, den ich habe, eben auch weiß ...
Akribisch plant der kleine Verein seine "Schnapsidee".
Micul club își planifică meticulos „ideea de schnapps”.
Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.
Și de ce există o dispută politică cu privire la schimbarea planificată.
Um Erfolg zu haben, braucht es nen klaren Plan, einen roten Faden.
Der Plan war ja, er bleibt der Samen- spender, das Kind ist bei Ihnen.
In der Planungsphase sollte Godzilla eine Art Kreuzung aus Affe und Wal werden.
Man kann es jetzt endlich mal anfassen, es ist nicht mehr auf den 3-D-Plan.
În sfârșit, îl puteți atinge acum, nu mai este pe harta 3D.
Schließlich ist bereits eine Trilogie im Fantasyuniversum geplant.
Es kostet Zeit, eine Besprechung mit mehreren Teilnehmern zu planen.
Este nevoie de timp pentru a programa o întâlnire cu mai mulți participanți.
Julia sitzt mit der Architektin über den ersten Plänen zusammen.
Julia stă cu arhitectul asupra planurilor inițiale.
So der Plan. Hier drüben sieht man es schon gut.
Acesta este planul. O puteți vedea deja aici.
Bei diesem Tiny House waren von Anfang an fest eingebaute Möbel geplant.
Pentru această casă minusculă, mobilierul încorporat a fost planificat de la început.
In Kapitel 1 befindet sich der Reiseplan für dich in Farbe.
În capitolul 1, planul de călătorie pentru dvs. este colorat.
Gleichzeitig sehen unsere Pläne nicht die Besetzung ukrainischer Gebiete vor.
Trotz bestehender Katastrophenpläne fehlen ausreichend Schutzflächen.
În ciuda planurilor de dezastre existente, există o lipsă de zone protejate suficiente.
Pläne zur Rückerstattung wurden bisher nicht kommuniziert.
Planurile de rambursare nu au fost încă comunicate.
Doch die Betreiber haben schon neue Pläne in der Schublade.
Ihr kühner Plan: ein Café 40 m hoch über der Stadt.
Und jedes Land, aber auch jedes Unternehmen, jede Industrie braucht einen Plan.
Also, ich hab da schon manchmal so Pläne geschmiedet.
Auch bei der Ankunft läuft alles wie geplant.
Chiar și la sosire, totul merge așa cum a fost planificat.
Die Idee für den Masterplan, die Ordnung der Weltbausteine.
Thor klärt nun die Avengers auf der Erde über Thanos Plan auf.
Das größte Windkraftwerk, das sich aktuell in Planung befindet, ist 300m.
Cea mai mare centrală eoliană care este planificată în prezent este de 300 m.
Verb
Etwas im Voraus überlegen und vorbereiten.
Planen bedeutet, über zukünftige Aktionen nachzudenken und sie sorgfältig zu organisieren, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen. Es beinhaltet oft das Setzen von Zielen, das Organisieren von Ressourcen und das Festlegen von Zeitplänen.
Eine Besprechung mit vielen Personen zu planen kann oft schwierig sein.
Planificarea unei întâlniri cu multe persoane poate fi adesea dificilă.
Später plant die Regierung, die Hilfen bis Dezember zu verlängern.
Akribisch plant der kleine Verein seine "Schnapsidee".
Micul club își planifică meticulos „ideea de schnapps”.
Es kostet Zeit, eine Besprechung mit mehreren Teilnehmern zu planen.
Este nevoie de timp pentru a programa o întâlnire cu mai mulți participanți.
Er selbst plant, Ende August in die Emirate zu fliegen.
Das Interview mit Irina plane ich schon seit drei Monaten.
Erstmal musst du dein Vorhaben planen.
Adjectiv
Etwas, das im Voraus organisiert wurde.
Geplant bezieht sich auf etwas, das bewusst und absichtlich vorbereitet oder arrangiert wurde, im Gegensatz zu etwas, das zufällig oder spontan geschieht.
Geplant ist, erste Sicherungsarbeiten bis Ende März abzuschließen.
Se planifică finalizarea lucrărilor inițiale de rezervă până la sfârșitul lunii martie.
Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.
Și de ce există o dispută politică cu privire la schimbarea planificată.
Die Eröffnung ist für 2025 geplant.
Deschiderea este planificată pentru 2025.
Bei diesem Tiny House waren von Anfang an fest eingebaute Möbel geplant.
Pentru această casă minusculă, mobilierul încorporat a fost planificat de la început.
Das größte Windkraftwerk, das sich aktuell in Planung befindet, ist 300m.
Cea mai mare centrală eoliană care este planificată în prezent este de 300 m.
Substantiv
Der Prozess der Organisation und Vorbereitung.
Planung ist der Prozess des Nachdenkens und Entscheidens über die notwendigen Schritte, um etwas zu erreichen. Es beinhaltet die Organisation von Ressourcen, die Festlegung von Zeitplänen und die Berücksichtigung möglicher Probleme.
Der aktuelle Auftrag erfordert sorgfältige Planung.
Ordinea actuală necesită o planificare atentă.
Das Planungsniveau ist wie die Fahrbahn - etwas auf und ab.
Nivelul de planificare este ca și carosabilul - puțin în sus și în jos.
Eine komplexe Operation, die auch eine Planungskapazität erforderlich macht.
Die Eltern besprechen die Planung der Wettkämpfe.
Wir haben in der Planung tatsächlich auf geschützten Kontakt umgestellt.
Verb
Sich im flachen Wasser spielerisch bewegen.
Planschen beschreibt die spielerische Bewegung im flachen Wasser, oft mit den Händen oder Füßen, um Spritzer zu erzeugen oder sich abzukühlen. Es ist eine beliebte Aktivität für Kinder, aber auch Erwachsene können das Planschen im Wasser genießen.
Der Spielplatz an der Plansche: kaputt und gesperrt.
Trotzdem freuen sich alle, endlich wieder hier zu planschen.
Cu toate acestea, toată lumea este fericită să se strecoare în sfârșit aici din nou.
Die konnten da toben, auf Bäume klettern und im Bach plantschen.
Substantiv
Eine große landwirtschaftliche Fläche für den Anbau von Nutzpflanzen.
Eine Plantage ist ein großes landwirtschaftliches Gebiet, das für den Anbau von Nutzpflanzen wie Obst, Gemüse, Kaffee, Tee oder Baumwolle bestimmt ist. Plantagen werden in der Regel in tropischen oder subtropischen Regionen betrieben und zeichnen sich durch eine intensive Bewirtschaftung und Monokultur aus.
Auf diese Weise würden nur erneut Plantagen entstehen.
În acest fel, plantațiile ar fi create din nou.
Die Landwirtschaft auf den Obst-Plantagen läuft derweil wie gewohnt weiter.
Auf 3 ha, die einmal Wiese waren, ist eine veritable Plantage entstanden.
Substantiv
Eine flache Grillplatte, die zum Kochen verwendet wird.
Eine Plancha ist eine flache Grillplatte, die zum Kochen von verschiedenen Lebensmitteln wie Fleisch, Fisch, Gemüse oder Meeresfrüchten verwendet wird. Sie wird in der Regel mit Gas oder Strom beheizt und ermöglicht ein gleichmäßiges Garen der Speisen.
Die coole Alternative zum normale Grillen: Die Plancha.
Alternativa rece la grătarul normal: plancha.
Substantiv
Ein großer Himmelskörper, der einen Stern umkreist.
Ein Planet ist ein großer Himmelskörper, der einen Stern umkreist und keine eigene Lichtquelle besitzt. Planeten werden durch die Schwerkraft des Sterns in ihrer Umlaufbahn gehalten und können aus verschiedenen Materialien wie Gestein, Gas oder Eis bestehen.
•Die Temperatur auf Planeten wechselt je nach Tageszeit.
Bis zu 12 Milliarden Menschen kann unser Planet ernähren, sagen Experten.
Und die Erde ist nur ein kleiner Planet. Aber ein besonders schöner.
So was, wie unseren Mond, hat so ein kleiner Planet, wie die Erde gar nicht.
Substantiv
Ein Zeitplan für öffentliche Verkehrsmittel.
Ein Fahrplan ist ein Zeitplan, der die Abfahrts- und Ankunftszeiten von öffentlichen Verkehrsmitteln wie Bussen, Bahnen oder Flugzeugen angibt. Er dient den Fahrgästen als Orientierungshilfe und ermöglicht es ihnen, ihre Reisen zu planen.
Die Deutsche Bahn stellte heute den postfaktischen Fahrplan vor.
Die Polizei hält den Fahrplan und die möglichen Routen streng geheim.
... einen Fahrplan für die Brexit-Gespräche.
Alle Verbindungen fahren nach Plan.
Der Verkehrsverbund Röden-Harsungen hat einen neuen Fahrplan vorgestellt.
Asociația de Transport Röden-Harsungen a prezentat un nou calendar.
Kaum Züge und den ganzen Tag ein eingeschränkter Fahrplan.
Deshalb muss der Fahrplan genau geplant werden.
Prin urmare, calendarul trebuie planificat cu precizie.
Die Bahn hat einen Notfahrplan erstellt, der 20 Prozent der Züge vorsieht.
Der Fahrplan für die Einmalzahlung steht bereits fest!
Calendarul plății unice a fost deja stabilit!
Der Fahrplan sieht jetzt so aus, wann fahren wir den ersten?
Verb
Ein Organ oder Gewebe von einem Körper auf einen anderen übertragen.
Transplantieren bedeutet, ein Organ oder Gewebe von einem Körper auf einen anderen zu übertragen. Dies geschieht in der Regel, um ein krankes oder beschädigtes Organ zu ersetzen und dem Empfänger ein gesünderes Leben zu ermöglichen.
Die 1. Lebertransplantation bei einem Kind gelang vor rund 50 Jahren.
In Gießen soll sie transplantiert werden.
Vor allem das Thema Haartransplantation wird immer beliebter.