Substantiv
Zwei zusammengehörige Dinge oder Personen.
Bezeichnet zwei Dinge oder Personen, die aufgrund ihrer Ähnlichkeit, Funktion oder Beziehung zueinander als Einheit betrachtet werden. Dies kann sich auf Gegenstände, Tiere oder Menschen beziehen.
Wir haben gesehen, dass Grenzsituationen Paare zusammenbringen können.
Am văzut că situațiile limită pot aduce cuplurile împreună.
Vor gut einem Jahr hat ein junges Paar den Hof gekauft.
Wir sind kein Paar mehr, aber wir leben in 'ner WG zusammen.
Nu mai suntem un cuplu, dar locuim într-un apartament comun.
Das Paar wendet sich an die Deutsche Botschaft auf den Philippinen.
Und auf diese Weise haben wir immer mehr Paare, die ungewollt kinderlos sind.
Și în acest fel, avem din ce în ce mai multe cupluri care sunt neintenționat fără copii.
Das übertraf das bisher Dagewesene, und machte das Paar schlagartig berühmt.
Acest lucru a depășit ceea ce se văzuse înainte și a făcut cuplul brusc faimos.
Bei unserem Testpaar ist die Luft im Sommer feucht genug.
Eine zermürbende Zeit liegt hinter dem Paar.
Das Paar lebt vom Verkauf von Jungtieren.
Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.
Apoi s-au reunit și au devenit un cuplu.
Es gibt also Paare, die bringt das näher zusammen. - Mhm.
Deci, există cupluri care le apropie. - Hmm.
Jetzt sind wir so miteinander verbunden, warum wir kein Ehepaar sein können.
Acum suntem atât de conectați de ce nu putem fi un cuplu căsătorit.
Und Brautpaare reisen sogar aus dem Ausland an für ein Fotoshooting.
Și noii căsătoriți călătoresc chiar din străinătate pentru o ședință foto.
Jenny und David sind finanziell gesehen ein ganz normales Durchschnittspaar.
Aber auch auf jeden Fall ein Liebespaar.
Dar, de asemenea, cu siguranță un cuplu de îndrăgostiți.
Nämlich dass ein Paar sich trifft und eine Phase auslässt.
Den schieben die Brautpaare sich gegenseitig über die Finger.
Zum Glück hat die Airline das Ehepaar rechtzeitig erreicht.
Din fericire, compania aeriană a ajuns la cuplu la timp.
Nun fliegt er das Paar zu einem Zwischenlandeplatz weiter unten.
Und wie lang hat's dann gedauert, bis Sie ein Paar wurden?
Frauen besitzen im Durchschnitt über 17 Paar, bei Männern sind es 8.
În medie, femeile dețin peste 17 perechi; pentru bărbați, cifra este de 8.
Für das Paar ist diese Untersuchung immer wieder eine große Belastung.
Das Paar verliert sich als Paar aus den Augen.
Ich glaube, das gibt es bei vielen Paaren auch.
Jetzt auch am Beispiel vom Ehepaar eben.
Das Ex-Ehepaar gibt sich offiziell als Bruder und Schwester aus.
Die Tochter des Besitzers kennt das Ehepaar.
Dort haben sie das junge Paar in ei- ner Dreizimmerwohnung untergebracht.
Nach der Geburt hatten sie Angst um das Paar.
Wir treffen einen Insider, der jedes Mal bis zu 100 Paare kauft.
Also praktisch eine Beziehung zu einem anderen Paar zu führen.
Substantiv
Eine kleine Anzahl von etwas.
Bezeichnet eine kleine, unbestimmte Anzahl von Dingen oder Personen. Es drückt aus, dass es sich um eine überschaubare Menge handelt, ohne eine genaue Zahl anzugeben.
Dann gibt es ein paar ganz wichtige Stellschrauben, die Gewalt reduzieren.
Seine Entschuldigung vor ein paar Monaten ist deshalb nichts wert.
Denn sie kennt den Text schon seit ein paar Stunden, zugesteckt von Oli.
Jede Aktivität im Spiel liegt stets nur ein paar Button-Presses entfernt.
Fiecare activitate din joc este întotdeauna la doar câteva apăsări de butoane distanță.
Ein paar Tage nach der Entlassung trifft sich Tobi mit seinen Freunden.
La câteva zile după ce a fost eliberat, Tobi se întâlnește cu prietenii săi.
Hier seht ihr natürlich trotz Folie paar Steinschläge die durchgegangen sind.
Lomi schaut sich auch noch für ein paar Tage eine freie Schule an.
Link in der Beschreibung Vielleicht in ein paar Jahren ...
Link în descriere Poate peste câțiva ani...
Da ... sind schon ein paar Wurzeln entstanden, glaub ich.
Ich glaube, sie hat das eben gesagt, das hat ein paar Jahre gedauert.
Ein paar sprechen auch mit mir und ich merke schnell: Sensibles Thema.
Und ich glaube, da gehören noch ein paar andere dazu.
Am Grillplatz entsorgen zwei der Schüler heimlich ein paar Spraydosen.
În zona de grătar, doi dintre studenți aruncă în secret câteva cutii de pulverizare.
Er bricht nur noch sehr selten aus. Vielleicht ein paar Mal im Jahr.
Zum Trost noch ein paar tanzende Schleim-Zombies mit Hüten.
Warum erfinden die nicht mal ein paar große Pixel?
Ärgerlich habe ich mich auch noch ein paar Mal drüber geärgert.
În mod enervant, am fost și eu enervat de asta de câteva ori.
Bei uns handelt es sich nur um ein paar Monate, bis das realisierbar ist.
Pentru noi, sunt doar câteva luni până când acest lucru este fezabil.
Kämpft ein paar Gefechte und eure Investition hat sich im Nu ausgezahlt.
Luptați câteva bătălii și investiția dvs. va plăti în cel mai scurt timp.
Den Druck hat der Investor schon vor ein paar Wochen erhöht.
Investitorul a crescut presiunea în urmă cu câteva săptămâni.
Ein paar Meter weiter wird dann doch geparkt.
Je nach Region dauerts ein paar Tage... Oder fast fünf Monate!
Haben wir ja jetzt auch schon ein paarmal gehört in der Runde.
Wie immer fangen wir erst mal mit ein paar Fakten an.
Tom ist Schwert-Experte. In der Burg schauen wir uns mal ein paar an.
Ich sag als Paartherapeut immer: Küssen kostet nichts.
Alle paar Tage muss man den Sand rechen.
Ein paar Kleinigkeiten haben uns aber doch gestört.
Dann schreiben wir jetzt mal ein paar Variablen rein.
Es müssen halt ein paar Gegebenheiten sein.
Und Frankreich wird nicht in ein paar Wochen besiegt.
D.h.wir springen in ein paar ausgewählte Geschichten, die wir erlebt haben.
Vor ein paar Jahren hat Kathy ihre eigene Kneipe aufgemacht.
Aber wir sind auch erst ein paar Wochen dran.
In der Tat essen die Deutschen seit ein paar Jahren immer weniger Tierfleisch.
Auch diese werden jeweils paarig zugeschnitten.
Diese Frage beschäftigt Familie Lutz schon seit ein paar Jahren.
Ich habe schon ein paar Videos zum Thema Mobilität gemacht.
Nadine stellt mir ein paar andere Eltern vor.
Prima. Also bisher ein paar kleinere Sachen.
Aber sie wünscht sich dringend eine Pause, zumindest ein paar Stunden am Tag.
Vor ein paar Jahren hatte die Klinik ihren Behandlungserfolg untersucht.
Wir haben noch ein paar Sachen zusammengepackt.
Am împachetat încă câteva lucruri.
Sie müssen den Kredit erst ein paar Monate später abbezahlen.
Hier sind ein paar schöne Bilder, inklusive unserer Aftershow Party..
Melden Sie sich bei ELSTER über ein paar schnelle Verifizierungsverfahren an.
Ihre Klasse hat erst seit ein paar Tagen Onlineunterricht.
Das Bett hab ich abgezogen, weil ein paar Flecken dabei sind ...
Das dauert nun allerdings je nach Essen ein paar Stunden.
Wir freuen uns, dass wir auch ein paar Sachen verbessern.
Suntem bucuroși că îmbunătățim și câteva lucruri.
Hier noch ein paar Outtakes, in den ich zu dumm war, um zu sprechen.
Dann hab ich das ein paar Jahre ausgelebt.
Elf Uhr gehts los. Wir haben noch ein paar Minuten.
Doch ein paar wichtige Praxisstimmen fehlen ja noch.
Wie gesagt, wir wollen ein paar Geschichten schreiben.
Von Isabelles Arzt erfahren wir jetzt noch ein paar medizinische Details.
Acum aflăm câteva detalii medicale de la medicul Isabellei.
Nur wegen ein paar Hirschen und Rehen?
In seiner Klasse damals sind ein paar durchgefallen.
Da verlieren Sie schnell ein paar Kilo.
Vor ein paar Autos stürzen wir uns auch.
Es gibt ein paar Mailab-Videos, die kann ich mir ganz schlecht angucken.
Ein paar davon sind bereits bekannt, wie der Brontosaurus oder das Pteranodon.
Ein paar Minuten hinter dem Dorf entdecken wir einige Zelte. Ein wildes Camp.
Da ist Reis drin, ganz viele Gewürze und Chicken und ein paar Rosinen.
Allein diese paar Symptome machen die Diagnose noch nicht.
Aceste câteva simptome singure nu fac diagnosticul.
Mach mal spaßeshalber einfach so ein paar Artikel einfach hinzufügen… Joa.
Doar adăugați câteva articole doar pentru distracție... Da.
So ein paar Kleinigkeiten, aber dann ist es ...
Leanos Venen geben leider nur ein paar Tropfen Blut ab.
Und vor ein paar Jahren haben Sie in einem Altenheim gespielt.
Și acum câțiva ani, ai jucat într-o casă de bătrâni.
So sauber wie jetzt ist der Kies in ein paar Wochen nicht mehr.
Pietrișul nu va fi la fel de curat ca acum în câteva săptămâni.
Genau, dann haben wir eine Prüfung gemacht vor ein paar Wochen.
Sie waren dann teilweise bei einem Freund und der Familie für ein paar Tage.
Am Samstag ein paar Wolken und häufig Sonne.
Aber: Ja, es gibt ein paar Dinge, die das Risiko tatsächlich erhöhen können.
Dar da, există câteva lucruri care pot crește de fapt riscul.
Ein paar hundert Cordon Bleu richten Stephan und seine Leute einzeln her.
Stephan și echipa sa produc câteva sute de cordon bleu individual.
Bewaffnet war er mit jeweils zwei Paar schweren Laserkanonen.
Papa packt noch ein paar Sachen zusammen.
Tata mai împachetează câteva lucruri.
Hier steht das Fahrzeug erst seit ein paar Tagen.
Da möchte ich mal ein paar Tipps haben, wie ich mich verhalten soll.
Zunächst müssen wir allerdings mit ein paar gängigen Klischees aufräumen.
În primul rând, însă, trebuie să risipim câteva clișee comune.
So kleben wir sie zusammen und lassen für ein paar Stunden stehen.
Prämien sehr viele hundert Euro sparen kann, mir ein paar einfachen Klicks.
Trotzdem bleibt natürlich die Frage: Kann da was passieren in ein paar Jahren?
Jeden Tag ein paar mehr und reporten an die Hoster.
Diesmal war's nicht gut, sie hat ein paar Gramm zugenommen.
Und nach ein paar Jahren? Sie haben das angedeutet.
Ein paar Zentimeter daneben, gleich noch ne zweite Kleberaupe.
Wir sehen uns in ein paar Wochen in meinem Revier.
Und es waren so paar Wochen, wo es ein bisschen hin und her ging.
Und mein Mann wollte in die Apotheke fahren und mir ein paar Medikamente holen.
Și soțul meu a vrut să meargă la farmacie și să-mi aducă niște medicamente.
Fehlt es an Holz, muss man ein paar Tischbeine auftreiben.
Seit ein paar Wochen macht er eine Ausbildung zum Konditor.
Ein Freund der Firma hat sich vor ein paar Wochen das Leben genommen.
Und nach der 7. Klasse haben wir uns ein paar Internate angeguckt.
Nach ein paar Minuten sucht das Nagetier das Weite.
Ja, und Sie haben den Begriff Luxus jetzt auch schon paar Mal erwähnt.
Ich kenn auch ein paar mehr. Da müssten wir nach Amerika.
Daraus soll ich mit Lisa eine Nachricht von ein paar Zeilen machen.
Da ist Ton mit drin und gelegentlich ein paar Scherben.
Există lut în el și ocazional câteva cioburi.
Also dort ein paar Tipps und wie sehen eigentlich die Wahrscheinlichkeiten aus.
Deci, există câteva sfaturi și cum arată de fapt probabilitățile.
Auch wenn es für die Forschung noch ein paar Fragezeichen gibt.
Sie meinte dann so: Gell, Luca, wir waren in der 7. Klasse voll das geile Paar.
Dennoch hat die Grafik sichtbar ein paar Jahre auf dem Buckel.
Da du offensichtlich ein paar kleinere Fehler drin hattest ...
Din moment ce, evident, ați avut câteva greșeli minore în el...
Dieses Angebot gilt nur für die nächsten paar Tage.
Această ofertă este valabilă doar pentru următoarele zile.
Die Schule von Ragna liegt nur ein paar Ecken entfernt.
Oder du abonnierst dir ein paar gute Lern oder Nachhilfe Kanäle.
Leg erst mal ein paar Dielen aus, dann hast du einen sicheren Stand.
Dann gibt’s noch ein paar Links, die von der Seite weg führen.
Mavis Traum: in jeder Stadt der Welt ein paar Fans zu haben.
Ja, ein paar waren natürlich auf jeden Fall dabei.
Da, câțiva au fost cu siguranță acolo, desigur.
Ein paar werden gerade noch übergabefertig gemacht.
Câțiva abia se pregătesc pentru predare.
Dann bauen wir noch 'n paar Gimmicks. Dann fang mal an.
Mussten Sie ein paar Tage in Haft? - Ja, ich bin im Keller gesessen.
Verb
Sich fortpflanzen.
Sich geschlechtlich vereinigen, um Nachkommen zu zeugen.
Sie hat bei der Paarung das Gen für die orange Farbe geliefert.
Nur der darf sich mit den Weibchen seiner Gruppe paaren.