der Schrank Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Schrank" în germană

Schrank

/ʃʁaŋk/

Traduction "Schrank" du allemand au roumain:

dulap

Romanian
"Schrank" în germană se referă la piesa de mobilier folosită pentru stocarea obiectelor, ajutând la organizarea spațiului.
German
"Schrank" steht im Deutschen für ein Möbelstück, in dem Gegenstände aufbewahrt werden können. Es bietet Stauraum und hilft, Ordnung zu halten.

Schrank 🚪🗄️

Substantiv

Populäre

Ein Möbelstück mit Türen und Regalen zum Aufbewahren von Sachen.

Ein Schrank ist ein großes Möbelstück, das in der Regel aus Holz oder Metall besteht. Er hat Türen und Regale im Inneren, um verschiedene Gegenstände wie Kleidung, Geschirr, Bücher oder andere Dinge ordentlich aufzubewahren.

Example use

  • Kleider Schrank
  • Küchen Schrank
  • Bücher Schrank
  • Wandschrank

Synonyms

  • Schränkchen
  • Regal
  • Kommode
  • Wandschrank

Examples

    German

    Dann musste die Bahn mit der Flex die Schranke absägen.

    German

    40 Prozent Kleidung in den deutschen Schränken wird fast nie getragen.

    German

    Wenn die Schränke offen stehen und mein Schreibtisch ...

    German

    Haben Sie da was in den Schrank gestellt?

    German

    Im Schrank ist kein Platz mehr. Da kann ich mich nicht mehr integrieren.

    German

    Alles war dort in einem großen Schrank.

    German

    Eine Tüte in oder in der Nähe deines Schrankes hilft dir dabei.

    German

    Bei beiden Eltern hat sie ein eigenes Zimmer, einen Schreibtisch und Schrank.

    Romanian

    Are o cameră privată, un birou și un dulap cu ambii părinți.

    German

    Hier haben wir einfach eine Gästematratze und einen Schrank.

    Romanian

    Aici avem pur și simplu o saltea pentru oaspeți și un dulap.

    German

    Die ist dann unterm Schrank verschwunden.

    German

    Ängstlich rannte er vom Schrank weg.

    Romanian

    Speriat, a fugit din dulap.

    German

    Der schubst sie von sich, und sie knallt mit dem Kopf gegen den Holzschrank.

    German

    Der Diensthund konnte den Einbrecher versteckt in einem Wandschrank auffinden.

    • Ich hänge meine Jacke in den Schrank.
    • Kannst du bitte die Teller aus dem Küchenschrank holen?
    • Der alte Schrank meiner Oma ist aus massivem Holz.

Kühlschrank 🚪🗄️

Substantiv

Oft

Ein Gerät zum Kühlen von Lebensmitteln.

Ein Kühlschrank ist ein elektrisches Gerät, das verwendet wird, um Lebensmittel und Getränke kalt zu halten. Er funktioniert, indem er die Wärme aus dem Inneren des Geräts abführt und nach außen abgibt.

Example use

  • Lebensmittel im Kühlschrank
  • Getränke im Kühlschrank
  • vollen
  • leeren
  • kaputten

Synonyms

  • Eisschrank
  • Kühltruhe

Examples

    German

    Hallo Nachbar, in der Cafeteria liegt Eis im Kühlschrank.

    Romanian

    Bună ziua vecine, există înghețată în frigider în cantină.

    German

    Ich nehme alles aus dem Kühlschrank, wo welches drin sein könnte.

    German

    Auch in meinem Kühlschrank ist es verdammt gesund.

    German

    Anschliessend geht das Tier in den Kühlschrank und wartet auf einen Abnehmer.

    German

    Gibt es noch genügend Lebensmittel im Kühlschrank?

    German

    Der Kühlschrank ist ohne Kindersicherung im Nu auf.

    Romanian

    Frigiderul este deschis în cel mai scurt timp fără o încuietoare pentru copii.

    German

    Wie gesagt, die Brust ab in den Kühlschrank für morgen.

    German

    Dann machst du das, ich kümmere mich um den Kühlschrank.

    Romanian

    Apoi faceți asta, voi avea grijă de frigider.

    German

    Ab in den Kühlschrank damit.

    German

    Damit das Ei fest wird, muss es in den Kühlschrank.

    Romanian

    Pentru ca oul să se întărească, trebuie pus la frigider.

    German

    Und wir nutzen den Kühlschrank zusammen.

    Romanian

    Și folosim frigiderul împreună.

    German

    Dort haben wir einen Kühlschrank und ein Regal.

    German

    Da hab ich den gekauft. Gleich drauf ist der Kühlschrank kaputt gegangen.

    German

    Und dann ist der Kühlschrank drinnen einfach aus?

    German

    Ich hatte im Kühlschrank einfach, was durcheinander war.

    German

    Also kommt ein neuer Kühlschrank insgesamt auf 'ne bessere Ökobilanz?

    German

    Jungs, wieso reißt ihr denn alle Fenster auf? - Kühlschrank ist kaputt.

    German

    Klar macht man einen Kühlschrank schnell zu, wenn man ihn aufhatte.

    German

    Markieren Sie in ihrem vollen Kühlschrank einfach die einzige leere Stelle.

    German

    Nicht nur Kühlschränke erleichtern den Alltag.

    German

    Um den Kühlschrank vollzukriegen im besten Fall.

einschränken ⛔🚫

Verb

Oft

Etwas kleiner oder weniger machen.

Einschränken bedeutet, etwas zu begrenzen oder zu reduzieren. Es kann sich auf verschiedene Dinge beziehen, wie zum Beispiel die Menge an Essen, die man isst, die Zeit, die man für etwas verwendet, oder die Freiheit, etwas zu tun.

Example use

  • stark einschränken
  • etwas einschränken
  • massiv
  • stark

Synonyms

  • begrenzen
  • reduzieren
  • verringern

Antonyms

  • erweitern
  • vergrößern
  • ausweiten

Examples

    German

    Nein, ich bin körperlich stark eingeschränkt.

    German

    Das Grundrecht auf Asyl sollte nicht eingeschränkt werden.

    Romanian

    Dreptul fundamental la azil nu trebuie restrâns.

    German

    Die Krankheit schränkt die Berlinerin in ihrem Alltag ein.

    Romanian

    Boala limitează berlinezul în viața ei de zi cu zi.

    German

    Der Laden läuft fast ohne Einschränkungen.

    German

    Aber ganz beschränkt innerhalb der Familie.

    German

    Aber zentral ist, dass der Kontakt stark eingeschränkt wird.

    German

    Und er muss die Pandemie-Einschränkungen so mild und kurz wie möglich halten.

    German

    Und wie sieht es mit der Beschränkung des Einflusses der Industrie aus?

    German

    Aufgrund der niedrigen Pension gibt es Einschränkungen.

    German

    Das ist so was aktuell zumindest noch einschränkend für solche Gruppen.

    Romanian

    Este ceva de genul acesta în prezent, cel puțin restrictiv pentru astfel de grupuri.

    German

    Und damit es noch einfacher wird beschränken wir uns auf vier Kategorien.

    Romanian

    Și pentru a face lucrurile și mai ușoare, ne limităm la patru categorii.

    German

    Einige beschränken das darauf, dass der Heilige Geist uns die Bibel eröffnet.

    German

    Was mich wirklich glücklich macht, ist das Reisen ohne jede Einschränkung.

    German

    Die Einschränkungen in den Geschäften kommen für den Handel zur Unzeit.

    German

    Sagen wir einfach, Fightclub hatte nicht umsonst eine Altersbeschränkung.

    German

    Damit wurde das Grundrecht auf Asyl damals eingeschränkt.

    Romanian

    Acest lucru a limitat dreptul fundamental la azil atunci.

    German

    Der sollte trotzdem auf die geltende Geschwindigkeitsbeschränkung achten.

    Romanian

    El ar trebui să acorde atenție limitei de viteză aplicabile.

    German

    Nach Rio fliegen heute viele mit der "eingeschränkten Mobilität".

    German

    Kaum Züge und den ganzen Tag ein eingeschränkter Fahrplan.

    German

    Und daneben schränkt dies auch die Wirtschaft massiv ein.

    German

    Auch beruflich schränkte die Krankheit Herrn Schulze ein.

    Romanian

    Boala l-a restricționat, de asemenea, pe domnul Schulze în mod profesional.

    German

    Aktuell ist das Hilfsangebot aufgrund des Lockdowns stark eingeschränkt.

    Romanian

    Furnizarea de ajutor este în prezent sever limitată din cauza blocării.

    German

    Corona-Beschränkungen gibt es fast nirgendwo mehr.

    German

    Sie lebt in der Schweiz, es galten Reisebeschränkungen.

    German

    Alle Lieblingsserien egal wo, uneingeschränkt sehen.

    German

    Es ist ja hier auch im Prospekt nicht irgendwie eingeschränkt.

    German

    Sie schränkt sich weiterhin ein, um noch mehr abzunehmen.

    Romanian

    Este încă limitat pentru a pierde în greutate și mai mult.

    German

    Ich hab mich zum Beispiel auch nie mit Einschränkungen geträumt.

    German

    Warum werden sie so krass in ihrem Alltag deswegen eingeschränkt?

    Romanian

    De ce sunt atât de restricționați în viața lor de zi cu zi ca urmare?

    German

    Denn häusliche Gewalt schränkt auch die Erwerbsfähigkeit der Opfer ein.

    German

    Das kann man aber auch auf Seiten der Händler einschränken.

    German

    Amerika hatte die Macht, sich uneingeschränkt gegen die Türkei durchzusetzen.

    German

    Aber heute beschränkt sich die Aktion auf den Kreis in ihrer Familie.

    Romanian

    Dar astăzi, acțiunea este limitată la cercul din familia ei.

    German

    Der Mensch hat das Land gezähmt und die Natur in ihre Schranken gewiesen.

    German

    Aber das beschränkt sich auf jeden Fall alles aufs Nötigste.

    Romanian

    Dar acest lucru este cu siguranță limitat la minimul.

    German

    Damit beschränkt ihr euch allerdings auf 30 FPS.

    Romanian

    Cu toate acestea, acest lucru vă limitează la 30 FPS.

    German

    Und geistig war ich auch so ein bisschen eingeschränkt.

    German

    Zunächst bedeutet dieses Modell eine krasse Einschränkung des Individuums.

    German

    Wie sehr hat dich das in deinem Alltag eingeschränkt?

    Romanian

    Cât de mult te-a limitat acest lucru în viața ta de zi cu zi?

    German

    Unter anderem muss das Land dafür radikal seine Ausgaben einschränken.

    Romanian

    Printre altele, țara trebuie să-și reducă radical cheltuielile pentru a face acest lucru.

    German

    Die Bahn warnt vor Einschränkungen in den nächsten Tagen.

    German

    Wie geht es damit, euren Alltag nur noch eingeschränkt leben zu können?

    Romanian

    Cum vă simțiți că puteți trăi viața de zi cu zi doar într-o măsură limitată?

    German

    Der König muss eine Verfassung unterschreiben, die seine Macht beschränkt.

    • Ich muss meine Ausgaben einschränken, um Geld zu sparen.
    • Der Arzt hat mir geraten, meinen Kaffeekonsum einzuschränken.
    • Die Baustelle schränkt den Verkehr ein.

Beschränkung ⛔🚫

Substantiv

Selten

Eine Regel oder Grenze, die etwas begrenzt.

Eine Beschränkung ist eine Regel oder Grenze, die festlegt, was erlaubt ist und was nicht. Sie kann dazu dienen, etwas zu kontrollieren, zu schützen oder zu begrenzen.

Example use

  • Altersbeschränkung
  • Geschwindigkeitsbeschränkung

Synonyms

  • Begrenzung
  • Regel
  • Grenze

Antonyms

  • Freiheit
  • Unbegrenztheit

Examples

    German

    Sagen wir einfach, Fightclub hatte nicht umsonst eine Altersbeschränkung.

    German

    Würde die Schranke nicht funktionieren, würde das ja Sinn machen.

Schranke ⛔🚫

Substantiv

Selten

Eine Barriere, die den Weg versperrt.

Eine Schranke ist eine Stange oder ein Balken, der sich auf und ab bewegen kann, um einen Weg zu öffnen oder zu schließen. Man findet sie oft an Bahnübergängen oder Parkplätzen.

Example use

Synonyms

  • Barriere
  • Absperrung

Examples

    German

    Würde die Schranke nicht funktionieren, würde das ja Sinn machen.