der Betriebsrat Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Betriebsrat" w niemieckim

Be·triebs·rat

/bəˈtriːpsˌʁaːt/

Tłumaczenie "Betriebsrat" z niemieckiego na polski:

Rada zakładowa

Polish
Termin "Betriebsrat" w języku niemieckim odnosi się do rady zakładowej, organu reprezentacyjnego wybieranego przez pracowników do prowadzenia dialogu z pracodawcą w sprawach związanych z miejscem pracy. Odgrywa kluczową rolę w stymulowaniu komunikacji i współpracy na miejscu pracy.
German
Der Begriff "Betriebsrat" bezeichnet in Deutschland den Betriebsrat, ein von den Arbeitnehmern gewähltes Vertretungsgremium, das im Dialog mit dem Arbeitgeber Fragen rund um den Arbeitsplatz bespricht. Er spielt eine entscheidende Rolle bei der Förderung von Kommunikation und Zusammenarbeit am Arbeitsplatz.

Betriebsrat 🤝⚖️

Rzeczownik

Populäre

Gruppe von Mitarbeitern, die die Interessen der Arbeitnehmer vertritt.

Grupa pracowników wybrana do reprezentowania interesów załogi.

Ein Betriebsrat ist eine gewählte Gruppe von Mitarbeitern, die die Interessen der Arbeitnehmer gegenüber dem Arbeitgeber vertritt. Sie kümmern sich um Themen wie Arbeitsbedingungen, Gehälter, Kündigungen und die Einhaltung von Gesetzen. Der Betriebsrat hat Mitbestimmungsrechte und kann bei wichtigen Entscheidungen mitwirken.

Example use

  • wählen
  • gründen
  • informieren
  • verhandeln
  • beschließen
  • mitbestimmen
  • vereinbaren
  • kündigen
  • beraten

Synonyms

  • Arbeitnehmervertretung
  • Personalrat

Examples

    German

    Der Betriebsrat wird dann alle vier Jahre neu gewählt.

    Polish

    Rada zakładowa jest następnie ponownie wybierana co cztery lata.

    German

    Hier habe der Betriebsrat keinerlei Mitspracherechte.

    Polish

    Rada zakładowa nie ma w tym nic do powiedzenia.

    German

    Das wichtigste für den Betriebsrat im Überblick.

    Polish

    Przegląd najważniejszych faktów dla rady zakładowej.

    German

    Der Betriebsrat muss die psychische Gefährdungsbeurteilung notfalls erzwingen.

    Polish

    W razie potrzeby rada zakładowa musi egzekwować ocenę ryzyka psychologicznego.

    German

    Sie dürfen nicht in den Betriebsrat gewählt werden.

    Polish

    Nie mogą zostać wybrani do rady zakładowej.

    German

    Vorab muss er die Fehlzeiten sammeln und übrigens dem Betriebsrat mitteilen.

    Polish

    Z wyprzedzeniem musi zebrać nieobecności i, nawiasem mówiąc, zgłosić je radzie zakładowej.

    German

    Bei der betrieblichen Mitbestimmung also: Arbeitgeber hier, Betriebsrat da.

    Polish

    Jeśli chodzi o udział firmy, zatem: pracodawca tutaj, rada zakładowa tam.

    German

    Sie wollen vom Arbeitgeber als Betriebsrat ernst genommen werden?

    Polish

    Chcesz być traktowany poważnie przez swojego pracodawcę jako rada zakładowa?

    German

    Kann der Arbeitgeber einen Betriebsrat so einfach kündigen?

    Polish

    Czy pracodawca może tak łatwo rozwiązać radę zakładową?

    German

    Vielleicht gibt es dann die Möglichkeit, den Betriebsrat einzuschalten.

    Polish

    Być może będzie wtedy możliwe zaangażowanie rady zakładowej.

    German

    Den Mitarbeitern bei GARDENA gehe es laut Betriebsrat gut.

    German

    Kein Mensch kann Ihnen den Gang zum Betriebsrat verwehren.

    Polish

    Nikt nie może uniemożliwić ci wstąpienia do rady zakładowej.

    German

    Häufig wird hierzu eine Vereinbarung mit dem Betriebsrat abgeschlossen.

    Polish

    W tym celu często zawierana jest umowa z radą zakładową.

    German

    Begründung: Damit sei der Betriebsrat doch bereit beschlussfähig.

    Polish

    Powód: Oznacza to, że rada zakładowa ma już kworum.

    German

    Wir treffen den Betriebsrat im April 2021.

    Polish

    Spotkamy się z radą zakładową w kwietniu 2021 r.

    German

    Wird echt bald Zeit für einen Betriebsrat wenn das so weiter geht.

    Polish

    Wkrótce nadejdzie czas na radę zakładową, jeśli tak się utrzyma.

    German

    Naja, aber ich denke, die CDU ist doch bei Betriebsrat auch mit dabei.

    Polish

    Cóż, myślę, że CDU jest również w radzie zakładowej.

    German

    An dieser Aufklärung können der Betriebsrat und die SBV sich beteiligen.

    Polish

    Rada zakładowa i SBV mogą uczestniczyć w tym wyjaśnieniu.

    German

    Nur so kann der Betriebsrat ihr helfen und sie unterstützen.

    Polish

    Tylko w ten sposób rada zakładowa może jej pomóc i wesprzeć.

    German

    Entweder beim Betriebsrat oder einem Vorgesetzten.

    Polish

    Albo z radą zakładową, albo z przełożonym.

    German

    Das macht der Betriebsrat jetzt ein Mal, aber wenn wir das jede Woche machen!

    Polish

    Rada zakładowa robi to raz teraz, ale jeśli robimy to co tydzień!

    German

    Die erste Welt ist hochorganisiert mit Betriebsrat und Tarifverträgen.

    Polish

    Pierwszy Świat jest wysoko zorganizowany z radami zakładowymi i układami zbiorowymi.

    German

    Hierauf sollte sich auch der Betriebsrat im Streitfall beziehen.

    Polish

    Rada zakładowa powinna również odnieść się do tego w przypadku sporu.

    German

    Wir würden gerne über den Betriebsrat sprechen.

    Polish

    Chcielibyśmy porozmawiać o radzie zakładowej.

    German

    Der Betriebsrat verzichtet darauf.

    Polish

    Rada zakładowa rezygnuje z tego.

    German

    Allein in Wuppertal fürchtet der Betriebsrat um 750 Jobs.

    German

    Für den Betriebsrat und für den Unternehmer, bzw.

    Polish

    Dla rady zakładowej i przedsiębiorcy, lub

    German

    Und in Ihrem Fall jetzt, Felix, da macht der Betriebsrat einfach gar nichts.

    Polish

    A w twoim przypadku teraz, Felix, rada zakładowa po prostu nic nie robi.

    German

    Darauf haben sich die Bank und ihr Betriebsrat nun geeinigt.

    Polish

    Bank i jego rada zakładowa uzgodniły to teraz.

    German

    Natürlich beim Betriebsrat durch vorherigen Beschluss des Gremiums.

    Polish

    Z radą zakładową, oczywiście, na podstawie wcześniejszej decyzji komisji.

    German

    Also es gibt viele Gründe Betriebsrat zu werden.

    Polish

    Jest więc wiele powodów, aby zostać radą zakładową.

    German

    Wenn ein Arbeiter gekündigt werden soll, muss der Betriebsrat davon erfahren.

    Polish

    Jeśli pracownik ma zostać zwolniony, rada zakładowa musi o tym wiedzieć.

    German

    Ob das der Betriebsrat akzeptieren kann?

    German

    "Lass dich nicht in den Betriebsrat wählen!" Warnt mich eine Kollegin.

    Polish

    „Nie wybieraj się do rady zakładowej!” Kolega mnie ostrzega.

    German

    Hier ist eine Betriebsvereinbarung durch den Betriebsrat erzwingbar.

    Polish

    Tutaj umowa o roboty może być egzekwowana przez radę zakładową.

    German

    Viertens: Entsprechendes gilt, wenn kein Betriebsrat bestellt.

    Polish

    Po czwarte, to samo dotyczy sytuacji, gdy nie powołuje się rady zakładowej.

    German

    Diese sind dann vom Betriebsrat zu prüfen.

    Polish

    Muszą one następnie zostać poddane przeglądowi przez radę zakładową.

    German

    Der Betriebsrat darf drittens bei personellen Angelegenheiten mitreden.

    Polish

    Po trzecie, rada zakładowa może mieć do powiedzenia w sprawach personalnych.

    German

    Als Betriebsrat sollten Sie diese Ursachen im Blick behalten.

    Polish

    Jako rada zakładowa powinieneś mieć oko na te przyczyny.

    German

    Was kann der Betriebsrat tun um den schwerbehinderten Menschen zu helfen?

    Polish

    Co może zrobić rada zakładowa, aby pomóc osobom ciężko niepełnosprawnym?

    German

    Der Betriebsrat tobt und sagt das kann doch wohl nicht sein!

    Polish

    Rada zakładowa szaleje i mówi, że tak nie może być!

    • Der Betriebsrat hat sich für bessere Arbeitsbedingungen eingesetzt.
    • Die Mitarbeiter können sich mit Problemen an den Betriebsrat wenden.
    • Der Betriebsrat hat bei den Gehaltsverhandlungen einen Erfolg erzielt.