Глагол
Glück oder Vergnügen empfinden.
Осећати срећу или радост.
Freude ist ein Gefühl des Glücks, der Zufriedenheit oder des Vergnügens, das man erlebt, wenn etwas Gutes passiert oder man etwas Schönes erwartet.
Wir freuen uns, dass Sie heute hier sind, Bushido und Anna-Maria Ferchichi.
Oduševljeni smo što ste danas ovde, Bushido i Anna-Maria Ferchichi.
Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.
Definitivno se radujemo tome i uživamo u njemu.
wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über einen like freuen.
Heute wird's traurig, wir freuen uns auf die Platzierungen.
Danas postaje tužno, radujemo se rangiranju.
Die Kraft, sich zu freuen. - Auf jeden Fall.
Moć da budeš srećan. - Definitivno.
Und wir freuen uns hier im alten E-Werk in Baden-Baden auf diese Gäste.
I radujemo se ovim gostima ovde u staroj elektrani u Baden-Badenu.
Die werden sich auch über den zweiten Teil fürchterlich freuen.
Wir freuen uns sehr, herzlich willkommen.
Wir freuen uns, dass wir etwas Beliebtes haben.
Srećni smo što imamo nešto popularno.
Wir freuen uns auch schon sehr auf den Kleinen.
Takođe se zaista radujemo malom.
Ein sehr inniges Verhältnis. Wir freuen uns sehr.
Veoma bliska veza. Veoma smo srećni.
Wir freuen uns sehr, dass Sie hier sind.
Tako smo srećni što ste ovde.
Wir freuen uns auf alles, was kommt.
Radujemo se svemu što dolazi.
Wir freuen uns auf jegliche Kritik und jegliche Kommentare.
Pozdravljamo svaku kritiku i komentare.
Wir freuen uns schon auf die nächste Sendung.
Već se radujemo sledećoj emisiji.
Wir freuen uns von der Malschule Rössle Reutlingen.
Oduševljeni smo slikarskom školom Rossle Reutlingen.
Wir freuen uns immer, wenn wir eingeladen werden zum Richtfest.
Uvek smo srećni kada smo pozvani na ceremoniju dopunjavanja.
Noch mal ausdrücklich: Wir freuen uns, dass Sie hier sind.
Još jednom eksplicitno: Oduševljeni smo što ste ovde.
Wir freuen uns auf die Auslieferung. Ja, ich mich auch.
Radujemo se isporuci. Da, i ja.
Wir freuen uns über das beste Ergebnis, dass wir je hatten.
Oduševljeni smo najboljim rezultatom koji smo ikada imali.
Wir freuen uns, dass wir da sind. - Sehr gerne.
Srećni smo što smo ovde. - Veoma srećni.
Wir freuen uns schon auf künftige Kreationen.
Već se radujemo budućim kreacijama.
Aber wir freuen uns auf alles, was kommt.
Ali radujemo se svemu što dolazi.
Und wir freuen uns auf dich!
I radujemo se vama!
Für die ganze Redaktion. Wir freuen uns wie kleine Kinder.
Za ceo urednički tim. Srećni smo kao mala deca.
wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über ein like freuen.
Wir denken an dich und freuen uns, wenn wir dich im Internet sehen.
Mislimo na vas i srećni smo kada vas vidimo na Internetu.
Wir freuen uns natürlich trotzdem. Wenn sie da sind, ist schön.
I dalje smo srećni, naravno. Lepo je kad su tamo.
Trotzdem freuen sich alle, endlich wieder hier zu planschen.
Ipak, svi su srećni što se konačno ponovo prskaju ovde.
Und wir freuen uns auch immer riesig, wenn freitags Heino kommt.
I uvek smo zaista srećni kada Heino dođe petkom.
Und wir freuen uns auf diese Gäste.
I radujemo se ovim gostima.
Wir freuen uns sehr, dass Sie heute hier sitzen.
Tako nam je drago što danas sedite ovde.
Nein. Gut. Wir freuen uns, dass es endlich losgeht.
Nije dobro Srećni smo što konačno počinje.
Ich sag, Bühne frei, wir freuen uns.
Kažem da postavite scenu, srećni smo.
Wir freuen uns über jedes Abo und schenken euch Schokolade.
Srećni smo zbog svake pretplate i poklonimo vam čokoladu.
Man kann sie schon auch mal über den kommerziellen Erfolg freuen.
Dieser Sieg dürfte Donald Trump nicht freuen.
Laura und ich freuen uns auf zwei Megawochen mit euch.
Laura i ja se radujemo dve mega nedelje sa vama.
Wir freuen uns auf Rolf und Ulrich Guttmann.
Radujemo se Rolfu i Ulrihu Guttmanu.
Und ich kann Ihnen nur sagen, wir freuen uns sehr, dass Sie hier sind.
I mogu vam samo reći da smo tako srećni što ste ovde.
Wir freuen uns auf Ihre Geschichte, Kevin Franzeck.
Radujemo se što ćemo čuti vašu priču, Kevine Franzeck.
Aber wenn unser Boden dann wieder so richtig glänzt, freuen wir uns eben doch.
Wir freuen uns auf jeden Fall mit Ihnen, dass Sie diese Krise gemeistert haben.
Definitivno smo zadovoljni vama što ste prevazišli ovu krizu.
Herzlich willkommen, wir freuen uns, mögen die Spiele beginnen.
Dobrodošli, srećni smo što utakmice počinju.
Ihr würdet euch auch bei jedem anderen Kind freuen.
Wir freuen uns sehr, endlich Normalität.
Veoma smo srećni, konačno normalnost.
Wir freuen uns sehr, dass du da, denn wir haben gehört, dass heu.
Tako nam je drago što ste ovde jer smo čuli to seno.
Wir freuen uns, das wird mega.
Srećni smo da će biti sjajno.
Wir freuen uns, wenn es dir gut geht.
Sretni smo kad ti ide dobro.
Und wir freuen uns, ihr müsst richtig Stimmung machen.
I srećni smo, morate zaista postaviti raspoloženje.
Aber jetzt geht's wieder los. Wir freuen uns.
Ali evo nas opet. Oduševljeni smo.
Wir freuen uns, dass es nun einer jungen Familie gehört.
Oduševljeni smo što sada pripada mladoj porodici.
Und wir freuen uns auf diese Gäste.
I radujemo se ovim gostima.
Alle sind wohlauf und wir freuen uns.
Svi rade dobro i srećni smo.
Wir freuen uns sehr, 2 Racing-Themen am Start zu haben.
Veoma smo srećni što imamo 2 trkačke teme na startu.
Alle lachen und freuen sich, dass die Gefahr abgewendet ist.
Und wir freuen uns auf diese Gäste.
I radujemo se ovim gostima.
Wir freuen uns, dass sie heute hier ist, Sophie Hauenherm im "Nachtcafé".
Oduševljeni smo što je danas ovde, Sophie Hauenherm u „Nachtcafé“.
Ich bin mir sicher, Dominic wird sich unheimlich drüber freuen.
Wir haben Freitag 17 Uhr und wir freuen uns, dass du bei uns bist.
Petak je 17:00 i srećni smo što ste sa nama.
Wir freuen uns auf Ihre Geschichte, Andreas Ullmann bei uns!
Radujemo se što ćemo čuti vašu priču, Andreas Ullmann sa nama!
Wir freuen uns über die, die mit Feuerwerk das neue Jahr begrüßen.
Srećni smo zbog onih koji novu godinu pozdravljaju vatrometom.
Wir freuen uns auf das, was jetzt kommt.
Radujemo se onome što je sledeće.
Klickt euch auch dort gerne mal durch. Würde mich riesig freuen.
Wir freuen uns, dass Sie uns besuchen. Vielen Dank, Frau Fuchs.
Drago nam je što nas posećujete. Hvala vam, gospođo Fuchs.
Wir freuen uns auf das, was kommt.
Radujemo se onome što dolazi.
Wir freuen uns über die Menge an positiven Kommentaren.
Cenimo količinu pozitivnih komentara.
Wir freuen uns auf jeden Fall, dass Sie da sind.
Definitivno smo srećni što ste ovde.
Und wir freuen uns ja auf den neuen Bahnhof.
I radujemo se novoj železničkoj stanici.
Wir freuen uns darauf, gemeinsam mit euch einen Blues-Gottesdienst zu feiern.
Radujemo se što ćemo sa vama proslaviti bluz uslugu.
Wir freuen uns, dass wir ein wenig eintauchen konnten in Ihr pinkes Leben.
Srećni smo što smo uspeli da zaronimo u vaš ružičasti život na malo.
Sehr gut gelaufen und wir freuen uns.
Prošlo je vrlo dobro i srećni smo.
Wir freuen uns auf die Aktion.
Radujemo se kampanji.
Er ist ja gleich fertig, wir freuen uns schon.
Odmah će biti spreman, već se radujemo tome.
Wir freuen uns, dass Gerechtigkeit getan wurde.
Srećni smo što je pravda učinjena.
Das Ding soll nach aktuellen Aussagen bald erscheinen. Wir freuen uns.
Prema trenutnim izjavama, stvar bi trebalo da bude objavljena uskoro. Oduševljeni smo.
Wir freuen uns riesig. - Ja, danke.
Veoma smo srećni. - Da, hvala.
Wir freuen uns wie immer über einen Daumen nach oben.
Kao i uvek, cenimo palac gore.
Ich freue mich und glaube, wir freuen uns alle.
Srećan sam i mislim da smo svi srećni.
Dann sollte man sich eigentlich über das Kind freuen.
Wir freuen uns schon mal, dass Sie da sind.
Zaista smo srećni što ste ovde.
Der verrät wenig, wir freuen uns aber trotzdem.
Ne otkriva mnogo, ali mi smo i dalje srećni.
Wir freuen uns über Menschen, die sich beteiligen wollen hier.
Pozdravljamo ljude koji žele da se uključe ovde.
Wir freuen uns, ihn heute wieder begrüßen zu dürfen.
Drago nam je što smo ga danas pozdravili.
Wir freuen uns sehr auf Patricia und Uwe Wehrle.
Zaista se radujemo Patriciji i Uve Vehrleu.
Wir freuen uns schon auf die ersten Fail-Videos.
Već se radujemo prvim video snimcima o neuspehu.
Wir freuen uns, dass ihr das bis zum Kaufvertrag geschafft habt.
Drago nam je što ste došli do kupoprodajnog ugovora.
Wir freuen uns auf Band 13. Viel Erfolg mit dem Kinofilm.
Radujemo se tomu 13. Sretno sa filmom.
Wir freuen uns doch, wenn wir ganz überraschend einen Freund wiedersehen.
Sretni smo kada ponovo vidimo prijatelja sasvim neočekivano.
Doch. Wir freuen uns alle drauf. - Dann wünsche ich Ihnen viel Spaß!
Ali svi se radujemo tome. - Onda vam želim puno zabave!
Intelligent und neugierig wie sie sind, freuen sie sich über jede Abwechslung.
Wir freuen uns, dass Sie sich für weitere Informationen interessieren.
Drago nam je što ste zainteresovani za dodatne informacije.
Wir freuen uns, so etwas mal auszuprobieren.
Radujemo se što ćemo isprobati ovako nešto.
Wir freuen uns darauf, ist 'ne neue Herausforderung.
Radujemo se tome, to je novi izazov.
Wir freuen uns, dass Sie da sind, Charles M. Huber.
Drago nam je što ste ovde, Charles M. Huber.
Strengen Sie sich an, gute Laune, wir freuen uns auf G20.
Potrudite se, dobar humor, radujemo se G20.
Ich bin schon bisschen aufgeregt langsam. - Wir freuen uns.
Već sam malo polako uzbuđen. - Srećni smo.
Wir freuen uns, wenn wir sehen, wie die sich weiterentwickeln.
Drago nam je što vidimo kako se dalje razvijaju.
Und wir freuen uns natürlich über den Besuch der drolligen Nager.
I naravno rado dočekujemo smešne glodare.
Wir freuen uns auf das nächste Jahr mit Ihnen.
Radujemo se sledećoj godini sa vama.
Wir dürfen uns alle immer über Erfolg freuen.
Wir freuen uns auch auf Blockbuster und die vielen kleinen Filmperlen.
Takođe se radujemo blockbusterima i mnogim malim filmskim biserima.
Schreibt uns da wirklich gerne einen Kommentar, wir freuen uns.
Slobodno nam napišite komentar, rado ćemo čuti od vas.
Jetzt warten wir auf die nächsten und freuen uns darauf.
Sada čekamo sledeće i radujemo se njima.
Freu ich mich schon. - Wir freuen uns auch.
Već sam srećan. - I mi smo srećni.
So können wir das arrangieren, treffen uns und freuen uns, wenn wir uns sehen.
Tako da to možemo organizovati, upoznati se i biti srećni kada se vidimo.
Wir freuen uns sehr, euch an Bord zu haben.
Tako smo srećni što vas imamo na brodu.
Wir freuen uns, wenn wir uns ausruhen können.
Srećni smo kada možemo da se odmorimo.
Wir freuen uns schon auf Sie!
Već se radujemo vama!
Wir freuen uns schon auf mehr solcher Videos von Xlaeta.
Već se radujemo još takvih video snimaka iz Kslaete.
Wir freuen uns sehr. Bist du schlau oder bist du blöd?
Veoma smo srećni. Jesi li pametan ili si glup?
Das Wetter wird super und wir freuen uns, dass es losgeht.
Vreme će biti sjajno i srećni smo što počinje.
Wir freuen uns, dass Sie hier sind, das wollte ich mal loswerden.
Drago nam je što ste ovde, samo sam to želeo da kažem.
Dass man selbst nichts machen muss, sich aber trotzdem auf etwas freuen kann.
Da ne morate ništa da radite sami, ali još uvek možete da se radujete nečemu.
Aber wir freuen uns trotzdem.
Ali mi smo i dalje srećni.
Wir freuen uns, wenn Borussia gewinnt.
Srećni smo kada Borusija pobedi.
Wir freuen uns, dass Sie da sind.
Srećni smo što ste ovde.
Wir freuen uns auf Stefanie Giesselbach.
Radujemo se Stefanie Gieselbach.
Wir freuen uns auf Ihre Geschichte, Milena Moser.
Radujemo se što ćemo čuti vašu priču, Milena Moser.
Wir freuen uns aber ja. Danke.
Ali da, srećni smo. Hvala
Wir freuen uns auf die Party, dass sie alle kommen.
Radujemo se zabavi, da svi dolaze.