Verbo
Glück oder Vergnügen empfinden.
Sentir felicidade ou alegria.
Freude ist ein Gefühl des Glücks, der Zufriedenheit oder des Vergnügens, das man erlebt, wenn etwas Gutes passiert oder man etwas Schönes erwartet.
Wir freuen uns, dass Sie heute hier sind, Bushido und Anna-Maria Ferchichi.
Estamos muito satisfeitos que vocês estejam aqui hoje, Bushido e Anna-Maria Ferchichi.
Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.
Definitivamente, estamos ansiosos por isso e também estamos gostando.
wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über einen like freuen.
Heute wird's traurig, wir freuen uns auf die Platzierungen.
Está ficando triste hoje, estamos ansiosos pelo ranking.
Die Kraft, sich zu freuen. - Auf jeden Fall.
O poder de ser feliz. - Definitivamente.
Und wir freuen uns hier im alten E-Werk in Baden-Baden auf diese Gäste.
E estamos ansiosos por esses convidados aqui na antiga usina de Baden-Baden.
Die werden sich auch über den zweiten Teil fürchterlich freuen.
Wir freuen uns sehr, herzlich willkommen.
Wir freuen uns, dass wir etwas Beliebtes haben.
Estamos felizes por termos algo popular.
Wir freuen uns auch schon sehr auf den Kleinen.
Também estamos muito ansiosos pelo pequeno.
Ein sehr inniges Verhältnis. Wir freuen uns sehr.
Um relacionamento muito próximo. Estamos muito felizes.
Wir freuen uns sehr, dass Sie hier sind.
Estamos muito felizes que você esteja aqui.
Wir freuen uns auf alles, was kommt.
Estamos ansiosos por tudo o que está por vir.
Wir freuen uns auf jegliche Kritik und jegliche Kommentare.
Agradecemos qualquer crítica e comentário.
Wir freuen uns schon auf die nächste Sendung.
Já estamos ansiosos pelo próximo show.
Wir freuen uns von der Malschule Rössle Reutlingen.
Estamos muito satisfeitos com a escola de pintura Rössle Reutlingen.
Wir freuen uns immer, wenn wir eingeladen werden zum Richtfest.
Sempre ficamos felizes quando somos convidados para a cerimônia de encerramento.
Noch mal ausdrücklich: Wir freuen uns, dass Sie hier sind.
Explícito mais uma vez: estamos muito satisfeitos que você esteja aqui.
Wir freuen uns auf die Auslieferung. Ja, ich mich auch.
Estamos ansiosos pela entrega. Sim, eu também.
Wir freuen uns über das beste Ergebnis, dass wir je hatten.
Estamos muito satisfeitos com o melhor resultado que já tivemos.
Wir freuen uns, dass wir da sind. - Sehr gerne.
Estamos felizes por estar aqui. - Muito felizes.
Wir freuen uns schon auf künftige Kreationen.
Já estamos ansiosos por criações futuras.
Aber wir freuen uns auf alles, was kommt.
Mas estamos ansiosos por tudo o que está por vir.
Und wir freuen uns auf dich!
E estamos ansiosos por você!
Für die ganze Redaktion. Wir freuen uns wie kleine Kinder.
Para toda a equipe editorial. Somos tão felizes quanto crianças pequenas.
wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über ein like freuen.
Wir denken an dich und freuen uns, wenn wir dich im Internet sehen.
Estamos pensando em você e ficamos felizes quando o vemos na Internet.
Wir freuen uns natürlich trotzdem. Wenn sie da sind, ist schön.
Ainda estamos felizes, é claro. É bom quando eles estão lá.
Trotzdem freuen sich alle, endlich wieder hier zu planschen.
No entanto, todo mundo está feliz em finalmente voltar aqui.
Und wir freuen uns auch immer riesig, wenn freitags Heino kommt.
E sempre ficamos muito felizes quando Heino vem às sextas-feiras.
Und wir freuen uns auf diese Gäste.
E estamos ansiosos por esses convidados.
Wir freuen uns sehr, dass Sie heute hier sitzen.
Estamos muito felizes que você esteja sentado aqui hoje.
Nein. Gut. Wir freuen uns, dass es endlich losgeht.
Não é bom Estamos felizes que finalmente esteja começando.
Ich sag, Bühne frei, wir freuen uns.
Eu digo: prepare o palco, estamos felizes.
Wir freuen uns über jedes Abo und schenken euch Schokolade.
Ficamos felizes com cada assinatura e oferecemos chocolate de presente.
Man kann sie schon auch mal über den kommerziellen Erfolg freuen.
Dieser Sieg dürfte Donald Trump nicht freuen.
Laura und ich freuen uns auf zwei Megawochen mit euch.
Laura e eu estamos ansiosos por duas mega semanas com você.
Wir freuen uns auf Rolf und Ulrich Guttmann.
Estamos ansiosos por Rolf e Ulrich Guttmann.
Und ich kann Ihnen nur sagen, wir freuen uns sehr, dass Sie hier sind.
E só posso dizer que estamos muito felizes que você esteja aqui.
Wir freuen uns auf Ihre Geschichte, Kevin Franzeck.
Estamos ansiosos para ouvir sua história, Kevin Franzeck.
Aber wenn unser Boden dann wieder so richtig glänzt, freuen wir uns eben doch.
Wir freuen uns auf jeden Fall mit Ihnen, dass Sie diese Krise gemeistert haben.
Definitivamente, estamos felizes com você por ter superado essa crise.
Herzlich willkommen, wir freuen uns, mögen die Spiele beginnen.
Bem-vindo, estamos felizes em ver os jogos começarem.
Ihr würdet euch auch bei jedem anderen Kind freuen.
Wir freuen uns sehr, endlich Normalität.
Estamos muito felizes, finalmente com a normalidade.
Wir freuen uns sehr, dass du da, denn wir haben gehört, dass heu.
Estamos muito felizes que você esteja aqui porque ouvimos esse feno.
Wir freuen uns, das wird mega.
Estamos felizes que vai ser ótimo.
Wir freuen uns, wenn es dir gut geht.
Ficamos felizes quando você está bem.
Und wir freuen uns, ihr müsst richtig Stimmung machen.
E estamos felizes, você deve realmente definir o clima.
Aber jetzt geht's wieder los. Wir freuen uns.
Mas aqui vamos nós de novo. Estamos muito satisfeitos.
Wir freuen uns, dass es nun einer jungen Familie gehört.
Estamos muito satisfeitos por agora pertencer a uma família jovem.
Und wir freuen uns auf diese Gäste.
E estamos ansiosos por esses convidados.
Alle sind wohlauf und wir freuen uns.
Todos estão bem e estamos felizes.
Wir freuen uns sehr, 2 Racing-Themen am Start zu haben.
Estamos muito felizes por ter 2 tópicos de corrida no início.
Alle lachen und freuen sich, dass die Gefahr abgewendet ist.
Und wir freuen uns auf diese Gäste.
E estamos ansiosos por esses convidados.
Wir freuen uns, dass sie heute hier ist, Sophie Hauenherm im "Nachtcafé".
Estamos muito satisfeitos que ela esteja aqui hoje, Sophie Hauenherm, no “Nachtcafé”.
Ich bin mir sicher, Dominic wird sich unheimlich drüber freuen.
Wir haben Freitag 17 Uhr und wir freuen uns, dass du bei uns bist.
É sexta-feira às 17h e estamos felizes em ter você conosco.
Wir freuen uns auf Ihre Geschichte, Andreas Ullmann bei uns!
Estamos ansiosos para ouvir sua história, Andreas Ullmann conosco!
Wir freuen uns über die, die mit Feuerwerk das neue Jahr begrüßen.
Estamos felizes com aqueles que comemoram o ano novo com fogos de artifício.
Wir freuen uns auf das, was jetzt kommt.
Estamos ansiosos pelo que vem por aí.
Klickt euch auch dort gerne mal durch. Würde mich riesig freuen.
Wir freuen uns, dass Sie uns besuchen. Vielen Dank, Frau Fuchs.
Estamos satisfeitos que você esteja nos visitando. Obrigado, Sra. Fuchs.
Wir freuen uns auf das, was kommt.
Estamos ansiosos pelo que está por vir.
Wir freuen uns über die Menge an positiven Kommentaren.
Agradecemos a quantidade de comentários positivos.
Wir freuen uns auf jeden Fall, dass Sie da sind.
Estamos definitivamente felizes que você esteja aqui.
Und wir freuen uns ja auf den neuen Bahnhof.
E estamos ansiosos pela nova estação ferroviária.
Wir freuen uns darauf, gemeinsam mit euch einen Blues-Gottesdienst zu feiern.
Estamos ansiosos para celebrar um serviço de blues com você.
Wir freuen uns, dass wir ein wenig eintauchen konnten in Ihr pinkes Leben.
Estamos felizes por termos conseguido mergulhar um pouco em sua vida rosa.
Sehr gut gelaufen und wir freuen uns.
Correu muito bem e estamos felizes.
Wir freuen uns auf die Aktion.
Estamos ansiosos pela campanha.
Er ist ja gleich fertig, wir freuen uns schon.
Estará pronto imediatamente, já estamos ansiosos por isso.
Wir freuen uns, dass Gerechtigkeit getan wurde.
Estamos felizes que a justiça tenha sido feita.
Das Ding soll nach aktuellen Aussagen bald erscheinen. Wir freuen uns.
De acordo com as declarações atuais, a coisa deve ser lançada em breve. Estamos felizes.
Wir freuen uns riesig. - Ja, danke.
Estamos muito felizes. - Sim, obrigado.
Wir freuen uns wie immer über einen Daumen nach oben.
Como sempre, agradecemos um sinal de positivo.
Ich freue mich und glaube, wir freuen uns alle.
Estou feliz e acho que estamos todos felizes.
Dann sollte man sich eigentlich über das Kind freuen.
Wir freuen uns schon mal, dass Sie da sind.
Estamos muito felizes que você esteja aqui.
Der verrät wenig, wir freuen uns aber trotzdem.
Ele não revela muita coisa, mas ainda estamos felizes.
Wir freuen uns über Menschen, die sich beteiligen wollen hier.
Recebemos pessoas que queiram se envolver aqui.
Wir freuen uns, ihn heute wieder begrüßen zu dürfen.
Temos o prazer de recebê-lo de volta hoje.
Wir freuen uns sehr auf Patricia und Uwe Wehrle.
Estamos realmente ansiosos por Patricia e Uwe Wehrle.
Wir freuen uns schon auf die ersten Fail-Videos.
Já estamos ansiosos pelos primeiros vídeos de falhas.
Wir freuen uns, dass ihr das bis zum Kaufvertrag geschafft habt.
Estamos satisfeitos que você tenha cumprido o contrato de compra.
Wir freuen uns auf Band 13. Viel Erfolg mit dem Kinofilm.
Estamos ansiosos pelo volume 13. Boa sorte com o filme.
Wir freuen uns doch, wenn wir ganz überraschend einen Freund wiedersehen.
Ficamos felizes quando vemos um amigo novamente de forma inesperada.
Doch. Wir freuen uns alle drauf. - Dann wünsche ich Ihnen viel Spaß!
Sim. Estamos todos ansiosos por isso. - Então eu te desejo muita diversão!
Intelligent und neugierig wie sie sind, freuen sie sich über jede Abwechslung.
Wir freuen uns, dass Sie sich für weitere Informationen interessieren.
Estamos satisfeitos que você esteja interessado em mais informações.
Wir freuen uns, so etwas mal auszuprobieren.
Estamos ansiosos para experimentar algo assim.
Wir freuen uns darauf, ist 'ne neue Herausforderung.
Estamos ansiosos por isso, é um novo desafio.
Wir freuen uns, dass Sie da sind, Charles M. Huber.
Estamos muito satisfeitos que você esteja aqui, Charles M. Huber.
Strengen Sie sich an, gute Laune, wir freuen uns auf G20.
Faça um esforço, bom humor, estamos ansiosos pelo G20.
Ich bin schon bisschen aufgeregt langsam. - Wir freuen uns.
Eu já estou um pouco animado lentamente. - Estamos felizes.
Wir freuen uns, wenn wir sehen, wie die sich weiterentwickeln.
Estamos felizes em ver como eles se desenvolvem ainda mais.
Und wir freuen uns natürlich über den Besuch der drolligen Nager.
E, claro, estamos felizes em receber os roedores engraçados.
Wir freuen uns auf das nächste Jahr mit Ihnen.
Estamos ansiosos para o próximo ano com você.
Wir dürfen uns alle immer über Erfolg freuen.
Wir freuen uns auch auf Blockbuster und die vielen kleinen Filmperlen.
Também estamos ansiosos pelos sucessos de bilheteria e pelas muitas pequenas pérolas do cinema.
Schreibt uns da wirklich gerne einen Kommentar, wir freuen uns.
Sinta-se à vontade para nos escrever um comentário, ficaremos felizes em ouvir de você.
Jetzt warten wir auf die nächsten und freuen uns darauf.
Agora estamos aguardando os próximos e estamos ansiosos por eles.
Freu ich mich schon. - Wir freuen uns auch.
Eu já estou feliz. - Nós também estamos felizes.
So können wir das arrangieren, treffen uns und freuen uns, wenn wir uns sehen.
Assim, podemos organizar isso, nos encontrar e ser felizes quando nos vemos.
Wir freuen uns sehr, euch an Bord zu haben.
Estamos muito felizes em ter você a bordo.
Wir freuen uns, wenn wir uns ausruhen können.
Ficamos felizes quando podemos descansar.
Wir freuen uns schon auf Sie!
Já estamos ansiosos por você!
Wir freuen uns schon auf mehr solcher Videos von Xlaeta.
Já estamos ansiosos por mais vídeos desse tipo de Xlaeta.
Wir freuen uns sehr. Bist du schlau oder bist du blöd?
Estamos muito felizes. Você é inteligente ou estúpido?
Das Wetter wird super und wir freuen uns, dass es losgeht.
O tempo vai estar ótimo e estamos felizes que esteja começando.
Wir freuen uns, dass Sie hier sind, das wollte ich mal loswerden.
Estamos felizes que você esteja aqui, eu só queria dizer isso.
Dass man selbst nichts machen muss, sich aber trotzdem auf etwas freuen kann.
Que você não precisa fazer nada sozinho, mas ainda pode esperar algo.
Aber wir freuen uns trotzdem.
Mas ainda estamos felizes.
Wir freuen uns, wenn Borussia gewinnt.
Ficamos felizes quando o Borussia vence.
Wir freuen uns, dass Sie da sind.
Estamos felizes que você esteja aqui.
Wir freuen uns auf Stefanie Giesselbach.
Estamos ansiosos por Stefanie Gießelbach.
Wir freuen uns auf Ihre Geschichte, Milena Moser.
Estamos ansiosos para ouvir sua história, Milena Moser.
Wir freuen uns aber ja. Danke.
Mas sim, estamos felizes. Obrigado
Wir freuen uns auf die Party, dass sie alle kommen.
Estamos ansiosos pela festa, pois todos eles virão.