insgesamt Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "insgesamt" na nemačkom

ins·ge·samt

/ɪnsɡəˈzamt/

Превод "insgesamt" од немачког на српски:

укупно

insgesamt ➕

Прилошке

Populäre

Alles zusammen, die Summe aller Teile.

Укупно, све заједно.

Bezieht sich auf die gesamte Menge oder Anzahl von etwas, wenn man alle Teile oder Einzelheiten zusammenzählt. Es drückt die Gesamtheit, das Ergebnis einer Addition oder Betrachtung aller Aspekte aus.

Example use

  • insgesamt fünf
  • insgesamt mehr als
  • insgesamt sind
  • insgesamt kaum
  • insgesamt nur
  • insgesamt gesehen
  • insgesamt betrachtet

Synonyms

  • alles in allem
  • zusammen
  • im Ganzen
  • im Großen und Ganzen
  • insofern
  • alles zusammengenommen

Antonyms

  • einzeln
  • separat
  • teilweise
  • getrennt

Examples

    German

    Insgesamt war es eine ziemlich blöde Aktion von seiner Freundin.

    Serbian

    Sve u svemu, to je bila prilično glupa akcija njegove devojke.

    German

    Weghorst hat insgesamt 2 Dreierpacks in dieser Saison erzielt.

    Serbian

    Veghorst je ove sezone postigao ukupno 2 tropakovanja.

    German

    Für den Test kaufen sie insgesamt sechs Produkte.

    German

    Insgesamt 8 Spieler verließen im Winter Viktoria Berlin.

    German

    Er fordert insgesamt 2,5 Millionen Euro vom Ministerium.

    German

    Insgesamt ein Auto was rein optisch leicht unterschätzt wird.

    Serbian

    Sve u svemu, automobil koji je vizuelno malo potcenjen.

    German

    Aber es war insgesamt eine große Ungewissheit.

    German

    Insgesamt würde bei den beiden Öl im Wert von 1.200 Euro fehlen.

    German

    "Insgesamt sind wir 125 Arbeiter die hier festsitzen.

    Serbian

    „Ukupno je ovde zaglavljeno 125 radnika.

    German

    Die Hand kann insgesamt 24 verschiedene Griffmuster.

    German

    Er kann aber insgesamt 3 Euro Homeoffice-Pauschale pro Tag geltend machen.

    German

    In der Hinrunde gab’s insgesamt 3 Spiele ohne Gegentor.

    German

    Insgesamt gab es auf diesem 100 Meter langen Abschnitt 48 Leichen.

    Serbian

    Ukupno je bilo 48 tela na ovoj deonici dugoj 100 metara.

    German

    Insgesamt sollte die ganze Schulterpartie nach hinten bugsiert werden.

    German

    Ihr Erspartes haben die Fans in den Verein gesteckt, insgesamt 6,5 Mio.

    German

    Insgesamt 9 Spieler sind vom FC Salzburg nach Deutschland gekommen.

    German

    Ich bin positiv überrascht insgesamt.

    German

    Im Urteil fühlt sie sich insgesamt falsch wiedergegeben.

    German

    Insgesamt haben die Gegner deswegen keine Chance.

    German

    Das Papier enthält insgesamt kaum Fakten und ist nicht aussagekräftig.

    Serbian

    Sve u svemu, rad sadrži gotovo nikakve činjenice i nema smisla.

    German

    Du darfst insgesamt maximal 20 Stunden pro Woche arbeiten.

    German

    Insgesamt ist der König Ludwig der 16.

    German

    L: Wie ist insgesamt so die Studienlage zu dem Thema?

    German

    Ja, so insgesamt war das an und für sich eine Schnapsidee gewesen.

    Serbian

    Da, sve u svemu, to je sama po sebi bila ideja šnapsa.

    German

    Wirkliche Highlights oder interessante Rätsel gibt es insgesamt zu selten.

    German

    Insgesamt muss die Familie mit 1.800 Euro auskommen.

    German

    Und ich bekam erzählt, dass ich das achte Kind war insgesamt.

    German

    Insgesamt wird sie definitiv Einfluss haben, mehr Einfluss als jetzt.

    German

    Insgesamt essen die Menschen auf der Erde mehr und mehr tierische Produkte.

    Serbian

    Sve u svemu, ljudi na Zemlji jedu sve više životinjskih proizvoda.

    German

    Aber insgesamt: Super Stimmung hier!

    German

    Insgesamt hat der Verein Verbindlichkeiten in Höhe von 198 Millionen Euro.

    German

    Natalies Sohn saß insgesamt 6 Monate in Untersuchungshaft.

    German

    Der Bug ist insgesamt viel dünner erhalten als der ganze Rest.

    German

    Wieviel Geld hast Du insgesamt durch die Spielerei verloren?

    German

    Dass wir da eben lernen, dass wir insgesamt viel cooler werden können.

    German

    Kamera ist teuer, Objektiv ist teuer, insgesamt ein teurer Spaß.

    German

    Insgesamt drei Jahre verbringt er bei dieser Frau.

    German

    Insgesamt sind es mindestens 350.000.

    German

    Die neue Brücke ist mit den angrenzenden Rampen insgesamt 440 Meter lang.

    Serbian

    Novi most i susedne rampe su ukupno dugi 440 metara.

    German

    Insgesamt ist das Bild im Vergleich zur PC-Fassung deutlich matschiger.

    German

    Insgesamt ist es ein tolles Weltraumspiel.

    German

    Umgerechnet ist die Marmelade insgesamt rund 15 Euro wert.

    German

    Man spürt eben insgesamt auch den Motor mehr, man hört ihn mehr.

    German

    Und 20 % im Nahverkehr. Also insgesamt nur ein Drittel.

    German

    Aktuell scheinen insgesamt nur vier Leute an dem Projekt zu arbeiten.

    Serbian

    Čini se da trenutno na projektu rade samo četiri osobe.

    German

    Insgesamt verbringen sie 6 Monate miteinander.

    German

    Die hat insgesamt nur zweimal die Woche 25 Minuten, wo man anrufen kann.

    Serbian

    Ukupno ima samo 25 minuta gde možete da zovete dva puta nedeljno.

    German

    Seine Bilanz: Insgesamt 10 Spiele, nur 3 Siege.

    German

    Insgesamt will sich Cheyenne vier Mal operieren lassen.

    German

    Insgesamt sind mehr als 126.000 Euro Spenden zusammengekommen.

    Serbian

    Ukupno su prikupljene donacije od više od 126.000 evra.

    German

    Insgesamt fand ich die Saugleistung an sich gut.

    German

    Dabei helfen insgesamt 9 Architekten und Ingenieure.

    German

    Und wir sehen insgesamt, dass sich der rote Farbton intensiviert.

    German

    Also kommt ein neuer Kühlschrank insgesamt auf 'ne bessere Ökobilanz?

    German

    Insgesamt sieht es ja aber aktuell nicht so aus.

    German

    Die letzte fahrt! Ich bin das Auto insgesamt ca 35.000 km gefahren!

    Serbian

    Poslednje putovanje! Vozio sam automobil ukupno oko 35.000 km!

    German

    Insgesamt kostet sie die Mandatsabgabe also rund 2.400€ im Monat.

    German

    Aber insgesamt hätte es mir schon viel zu lange gedauert.

    German

    Also, ich fand es insgesamt eine sehr wertvolle Erfahrung für mich.

    German

    Insgesamt ist das Fahrrad also weiter auf der Überholspur.

    Serbian

    Sve u svemu, bicikl je stoga još uvek u brzoj traci.

    German

    Insgesamt sollen bis zum 31.

    German

    Insgesamt fünf Leihen gab's in dieser Saison.

    Serbian

    Ove sezone je bilo ukupno pet kredita.

    German

    Insgesamt eigentlich eine kleine Stadt in der Stadt.

    German

    Wir freuen uns natürlich insgesamt über jedes Baby vor allem Gorillababys.

    Serbian

    Naravno, srećni smo zbog svake bebe u celini, posebno zbog beba gorila.

    German

    Liga sind es 7 weitere Spieler, also insgesamt 9.

    German

    Es gibt insgesamt 4 Brandherde, die dringend gelöscht werden müssen.

    Serbian

    Postoje ukupno 4 izvora požara koji se moraju hitno ugasiti.

    German

    Insgesamt gehören 39 verschieden Staaten dazu.

    German

    Insgesamt zehn Personen sagen gegen die Bader Ann aus.

    German

    Die Gänse leben hier auf insgesamt 1,8 Hektar Fläche in Freilandhaltung.

    Serbian

    Guske žive ovde na otvorenom terenu na ukupnoj površini od 1,8 hektara.

    German

    Insgesamt macht die Grafik einen kleinen Schritt nach vorn.

    German

    Den Eskapaden des Handlangers Doug wird insgesamt gut eine Folge gewidmet.

    Serbian

    Dobra epizoda posvećena je eskapadama prislušnika Douga.

    German

    Also es ist insgesamt in Mitteleuropa recht weit verbreitet, diese Pflanze.

    German

    ... sondern, wenn insgesamt das Netz an seinen Grenzen betrieben wird.

    • Insgesamt haben wir 20 Äpfel und 15 Birnen, also 35 Früchte.
    • Die Reise kostet insgesamt 1000 Euro, inklusive Flug und Hotel.
    • Insgesamt bin ich zufrieden mit dem Ergebnis.