privat Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "privat" en allemand

pri·vat

/pʁiˈvaːt/

Traduction "privat" de l'allemand au français:

privé

French
Le terme "privat" renvoie à quelque chose en dehors du domaine public et destiné à un groupe limité d'individus, souvent associé à la discrétion et à des liens personnels.
German
Das Wort "privat" bezeichnet etwas, das außerhalb des öffentlichen Bereichs liegt und nur für einen begrenzten Personenkreis bestimmt ist, oft geheimnisvoll und persönlich.

privat 🤫

Adjectif

Populäre

Nicht öffentlich, persönlich.

Non public, personnel.

Bezieht sich auf Dinge, die nicht öffentlich sind, sondern das persönliche Leben, Eigentum oder Angelegenheiten einer Person oder einer kleinen Gruppe von Personen betreffen. Es kann sich auf das persönliche Leben, Eigentum oder Angelegenheiten beziehen, die nicht mit der Arbeit oder offiziellen Pflichten verbunden sind.

Example use

  • privat und beruflich
  • ganz privat
  • privat machen
  • privat treffen
  • privat sprechen
  • privat Leben
  • privat Person
  • privat Meinung
  • privat Gründe
  • privat Angelegenheiten
  • privat wohnung
  • privat unternehmen

Synonyms

  • persönlich
  • individuell
  • nicht öffentlich
  • vertraulich
  • eigen

Antonyms

  • öffentlich
  • staatlich
  • geschäftlich

Examples

    German

    Ich kann mich aber schwer angucken, wenn ich jetzt wirklich privat reden.

    German

    Die Adresse existiert ebenfalls und führt zu einer Privatwohnung in Kassel.

    French

    L'adresse existe également et mène à un appartement privé à Cassel.

    German

    Eigentlich sollte das Buch nur privat für Giulia sein.

    German

    Privatsphäre gibt es hier allerdings kaum.

    French

    Cependant, il n'y a pratiquement aucune intimité ici.

    German

    Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.

    French

    Cela n'a rien à voir avec notre vie privée. Nous allons certainement nous marier.

    German

    Ganz privat, unter vier Augen.

    French

    En privé, en privé.

    German

    Was sind privat Ihre Träume, die Sie sich erfüllen wollen?

    German

    Beim Lesen bin ich mein eigener Regisseur für mein ganz privates Kopfkino.

    French

    Quand je lis, je suis mon propre réalisateur pour mon cinéma mental très privé.

    German

    Und nach all den Fakten trotzdem auch eine private Frage.

    French

    Et après tous les faits, c'est toujours une question privée.

    German

    T: Eigentlich ja Privatsache, aber da ist eben eine echte Bewegung entstanden.

    French

    T : C'est en fait une affaire privée, mais c'est justement là qu'un véritable mouvement est apparu.

    German

    Hat man Privatsphäre, macht man alles zusammen?

    French

    Avez-vous de l'intimité, faites-vous tout ensemble ?

    German

    Eigentlich soll hier alles ganz locker und privat sein, sagt mir Davis.

    German

    Aber wie gehen Sie im privaten Bereich damit um?

    French

    Mais comment y faire face dans le secteur privé ?

    German

    Ich verstehe nicht, warum man sich hier privat treffen musste.

    • Ich möchte das privat mit dir besprechen.
    • Sie hat ein privates Fotoalbum.
    • Das ist meine private Meinung.
    • Er hat ein privates Grundstück.
    • Wir haben eine private Feier.