setzen 動詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "setzen" で ドイツ語で

set·zen

/ˈzɛt͡sn̩/

翻訳 "setzen" ドイツ語から 日本語へ:

置く

Japanese
ドイツ語の"setzen"は、何かをある場所に置く行為、またはある動作を開始することを指します。
German
Im Kontext "setzen" spricht man vom Platzieren oder Positionieren eines Gegenstands oder dem Beginn einer bestimmten Handlung in deutscher Sprache.

setzen 🪑🚶‍

動詞

Populäre

Etwas an einen bestimmten Platz stellen oder legen.

Bedeutet, dass man etwas an einen bestimmten Ort bewegt und dort platziert. Dies kann sowohl für Gegenstände als auch für Personen gelten, sowohl physisch als auch im übertragenen Sinne (z. B. jemanden unter Druck setzen).

Example use

  • sich setzen
  • etwas absetzen
  • etwas aufsetzen
  • etwas zusammensetzen
  • etwas auf den Tisch setzen
  • eine Pflanze setzen
  • jemanden unter Druck setzen

Synonyms

  • stellen
  • legen
  • platzieren

Antonyms

  • nehmen
  • wegnehmen
  • aufheben
  • entfernen

Examples

    German

    Dich auf die Schüssel setzen und warten?

    German

    Ihre Idee: Kühe und Käse zusammen mit Ludger in Szene zu setzen.

    German

    Dass wir uns hinsetzen und wirklich miteinander sprechen.

    German

    Eh bitte… Kannst du rechts abbiegen und mich dort absetzen?

    German

    Ich musste mich auf den Boden setzen. Jemand kam.

    German

    Ganz gerade im Rücken setzen.

    German

    Am Boden setzen sich gerne Klumpen ab, gut aufrühren!

    Japanese

    しこりは地面に落ち着くのが好きで、よくかき混ぜます!

    German

    Und wir jetzt mal hingehen, setzen uns mal unten auf den Boden.

    German

    Auf diese Weise schneiden wir Stein für Stein zu und setzen sie ein.

    Japanese

    このように、私たちはレンガを1つずつサイズに合わせてカットして使用します。

    German

    So, mal hinsetzen. Entspannen, als ob man im Urlaub wäre.

    German

    Sie dürfen sich aber auch gerne aufs Bett setzen.

    German

    Hier kann er sich aufsetzen und wird immer sauber eingeführt.

    Japanese

    こちらでは起き上がることができ、いつもきれいに挿入されています。

    • Bitte setz die Vase auf den Tisch.
    • Setz dich auf den Stuhl und entspann dich.
    • Sie setzte das Kind vorsichtig auf den Boden.

setzen 🎬▶️

動詞

Populäre

Etwas in Gang bringen oder starten.

Bedeutet, dass man etwas initiiert oder beginnt. Dies kann sich auf Aktionen, Prozesse oder Projekte beziehen.

Example use

  • in Bewegung setzen
  • ein Zeichen setzen
  • ein Ende setzen
  • umsetzen
  • alle Hebel in Bewegung setzen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • initiieren

Antonyms

  • beenden
  • stoppen
  • aufhören

Examples

    German

    Wir müssen diesem Saftladen von BRD endlich ein Ende setzen.

    Japanese

    私たちはついにドイツのこのジュースショップに終止符を打たなければなりません。

    German

    Sie erinnern sich an einen langgehegten Traum und setzen ihn in die Tat um.

    German

    Und wenn's geht, werden wir sicher alle Hebel in Bewegung setzen.

    German

    Und man kann wirklich eine Idee in Realität umsetzen.

    German

    Das hat was, und hoffentlich können wir das so schnell wie möglich umsetzen.

    Japanese

    それには何か問題があり、できればできるだけ早く実装できることを願っています。

    German

    Jetzt heißt es, die neuen Erkenntnisse in konkretes Handeln umzusetzen.

    German

    Jetzt setzen wir für ihn alle Hebel in Bewegung.

    Japanese

    今、私たちは彼のためにできる限りのことをしています。

    German

    Eine Punk-Band will dagegen heute ein Zeichen setzen.

    • Wir setzen das Projekt nächste Woche in Gang.
    • Sie setzte ein Zeichen für Gleichberechtigung.
    • Er setzte seinem schlechten Verhalten ein Ende.

ersetzen 🔄↔️

動詞

Oft

Etwas durch etwas anderes austauschen.

Bedeutet, dass man etwas entfernt und an dessen Stelle etwas anderes setzt. Dies kann für Gegenstände, Personen oder Konzepte gelten.

Example use

  • etwas ersetzen durch
  • jemanden ersetzen
  • etwas ersetzen
  • eine Sache durch eine andere ersetzen

Synonyms

  • austauschen
  • substituieren
  • ersetzen
  • auswechseln

Antonyms

  • behalten
  • beibehalten
  • nicht verändern

Examples

    German

    Doch es gibt Zweifel, ob das Land bis dahin die Atomkraft ersetzen kann.

    Japanese

    しかし、それまでに国が原子力発電に取って代わることができるかどうかについては疑問があります。

    German

    Ich frage trotzdem: Wie weit kann es das Persönliche ersetzen?

    German

    Eine Igelmama ersetzen ist echt eine Aufgabe.

    German

    Die ersetzen gute Lebensmittel durch günstige Lebensmittel.

    Japanese

    彼らはおいしい食べ物を安い食べ物に置き換えます。

    German

    Trotz 500 Möglichkeiten kann sie definitiv keinen Arzt ersetzen.

    German

    Damit ersetzen Sie täglich ein bis zwei Mahlzeiten.

    German

    Wir ersetzen das A durch ein O und schon sind wir im Marketing Beriech.

    German

    Dinge, die ein Roboter nicht ersetzen kann.

    • Sie ersetzte die Butter durch Margarine.
    • Der Lehrer wurde durch einen neuen ersetzt.
    • Das Auto ersetzte das Pferd als Transportmittel.

absetzen 🚗🚶‍

動詞

Oft

Jemanden oder etwas an einem Ort lassen.

Bedeutet, dass man jemanden oder etwas an einem bestimmten Ort lässt und dann weggeht.

Example use

  • jemanden absetzen
  • etwas absetzen

Synonyms

  • aussteigen lassen
  • abladen

Antonyms

  • mitnehmen
  • abholen

Examples

    German

    Eh bitte… Kannst du rechts abbiegen und mich dort absetzen?

    German

    Hieß das dann auch irgendwann absetzen?

    • Kannst du mich bitte an der Ecke absetzen?
    • Der Bus setzte die Fahrgäste am Bahnhof ab.
    • Sie setzte das Paket vor der Tür ab.

umsetzen 💡➡️

動詞

Oft

Einen Plan oder eine Idee in die Tat umsetzen.

Bedeutet, dass man einen Plan oder eine Idee realisiert oder in die Praxis umsetzt.

Example use

  • einen Plan umsetzen
  • eine Idee umsetzen
  • ein Projekt umsetzen
  • etwas in die Tat umsetzen

Synonyms

  • realisieren
  • verwirklichen
  • durchführen

Antonyms

  • planen
  • träumen
  • aufgeben
  • verwerfen
  • ablehnen
  • vorstellen

Examples

    German

    Sie erinnern sich an einen langgehegten Traum und setzen ihn in die Tat um.

    German

    Und man kann wirklich eine Idee in Realität umsetzen.

    German

    Weil Sie etwas umsetzen können für den Ort, in dem Sie wohnen.

    German

    Das heißt das Umsetzen allein nutzt nichts.

    German

    Das hat was, und hoffentlich können wir das so schnell wie möglich umsetzen.

    Japanese

    それには何か問題があり、できればできるだけ早く実装できることを願っています。

    German

    Jetzt heißt es, die neuen Erkenntnisse in konkretes Handeln umzusetzen.

    German

    1 h mit vielen Erkenntnissen, die es jetzt umzusetzen gilt.

    German

    Oder ... können wir das in einem Staat größtenteils doch umsetzen?

    • Wir müssen unsere Ideen jetzt umsetzen.
    • Sie setzte ihren Plan Schritt für Schritt um.
    • Das Unternehmen setzte die neue Strategie erfolgreich um.

zusammensetzen 🧩➡️

動詞

Populäre

Einzelteile zu einem Ganzen verbinden.

Bedeutet, dass man verschiedene Einzelteile nimmt und sie zu einem Ganzen verbindet, zum Beispiel ein Puzzle oder ein Möbelstück. Dies kann physisch geschehen oder im übertragenen Sinne, wie z. B. Informationen zusammensetzen, um ein Gesamtbild zu erhalten.

Example use

  • ein Puzzle zusammensetzen
  • ein Möbelstück zusammensetzen
  • einen Text zusammensetzen
  • Informationen zusammensetzen
  • Möbel zusammensetzen

Synonyms

  • montieren
  • bauen
  • konstruieren
  • kombinieren
  • fügen

Antonyms

  • auseinandernehmen
  • zerlegen
  • demontieren
  • trennen

Examples

    German

    Dass Sie sich so nach und nach stückweise wieder zusammensetzen konnten.

    German

    Der gelernte Schreiner macht sich ans Werk: schwedische Möbel zusammensetzen.

    Japanese

    訓練を受けた大工は、スウェーデン家具の組み立てに取り掛かります。

    German

    Wo wir uns einfach zusammensetzen, direkt am Heiligabend.

    German

    Und können nun beginnen, den Rumpf zusammenzusetzen.

    German

    Ich erkenn sie, aber kann sie nicht zusammensetzen.

    • Sie setzte das Puzzle Stück für Stück zusammen.
    • Er musste das Regal selbst zusammensetzen.
    • Die Polizei setzte die Hinweise zusammen, um den Fall zu lösen.

einsetzen 🧰💪🧠

動詞

Populäre

Etwas benutzen oder verwenden.

Bedeutet, dass man etwas benutzt oder verwendet, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen, zum Beispiel ein Werkzeug oder eine Fähigkeit.

Example use

  • ein Werkzeug einsetzen
  • seine Fähigkeiten einsetzen
  • Geld einsetzen
  • alle Hebel in Bewegung setzen

Synonyms

  • verwenden
  • benutzen
  • anwenden
  • nutzen

Antonyms

  • vernachlässigen
  • ignorieren
  • nicht beachten

Examples

    German

    So würden die einen es für gute, andere für böse Zwecke einsetzen.

    Japanese

    そのため、良い目的に使用する人もいれば、悪い目的に使用する人もいます。

    German

    Und sie für meine Zwecke einzusetzen. - Toller Plan.

    Japanese

    そして、私の目的に使用してください。-素晴らしい計画です。

    German

    Und wenn's geht, werden wir sicher alle Hebel in Bewegung setzen.

    German

    Das kann man auch im Bereich der Erziehung einsetzen.

    German

    Da wäre doch Geld vorhanden, ihn vernünftig einzusetzen.

    German

    Das offen ist für diejenigen, die ihr Talent einsetzen wollen.

    German

    Also, wie viel bin ich bereit, einzusetzen für das, was ich liebe?

    German

    Jetzt setzen wir für ihn alle Hebel in Bewegung.

    Japanese

    今、私たちは彼のためにできる限りのことをしています。

    • Er setzte all seine Kraft ein, um den Stein zu bewegen.
    • Sie setzte ihre Sprachkenntnisse ein, um sich im Ausland zu verständigen.
    • Die Regierung setzte finanzielle Mittel ein, um das Projekt zu unterstützen.