Sostantivo
Möbelstück zum Schlafen
Ein Möbelstück, das zum Schlafen, Ausruhen oder Entspannen verwendet wird. Es besteht normalerweise aus einem Rahmen, einer Matratze, einem Kopfteil und Bettwäsche.
Mitten in der Pandemie bauen Sie Intensivbetten ab.
Das Bett zu wechseln, fällt unter Altenpflege.
Also mein Mann war im Bett und ich habe manchmal geschimpft.
Quindi mio marito era a letto e a volte brontolavo.
Ich hab ihm angeboten: Hotel, Couch oder Bett.
Also der Moment ins Bett zu legen war einfach göttlich.
Ich gehe auf jeden Fall früher ins Bett.
Vado sicuramente a letto presto.
Dann erinnere ich mich wieder, wie ich in einem Raum auf dem Bett sitze.
Jonas hat aber das Bett repariert.
Ich muss zum Beispiel jeden Tag das Bett sauber machen.
Ad esempio, devo pulire il letto tutti i giorni.
Bei all dem, was wir diesem Bett angetan haben in den letzten 2 Stunden.
Con tutto quello che abbiamo fatto a questo letto nelle ultime due ore.
Das Beste war das Aufwachen heute. Ich wollte gar nicht aus dem Bett.
La parte migliore è stata svegliarsi oggi. Non volevo nemmeno alzarmi dal letto.
Sie sagte: du, ich hab Sara und dich zusammen in einem Bett gesehen.
Ha detto: Tu, ho visto te e Sara nello stesso letto.
Gut, ihr könnt schon ins Bett gehen. Aber seid leise.
Bene, puoi andare a letto adesso. Ma stai zitto.
Jetzt hats uns mal so richtig ins Bett genagelt.
Also er hat Kuchen mit ihr zusammen am Bett gegessen und so.
Quindi mangiò una torta con il suo capezzale e roba del genere.
Ich habe Malte ins Bett gebracht.
Ho messo Malte a letto.
Wer kein Bett findet, stellen wir noch welche auf.
Sollte vielleicht doch lieber gleich ins Bett gehen." Wie bitte?
Forse dovresti andare subito a letto». Cosa, per favore?
Sonja bleibt nur 1 h, um mit ihr runterzukommen und sie ins Bett zu bringen.
Ansonsten ziehen wir nicht jeden Tag jedes Bett ab.
Altrimenti, non rimuoviamo tutti i letti ogni giorno.
Wie rechtzeitig ins Bett gehen und dadurch genug ... Schlaf haben.
Come andare a letto in tempo e quindi basta... Dormi.
Aber ansonsten ist das Bett bequem.
Ma per il resto il letto è comodo.
Weil Jens sich nicht von seinem Bett trennen will, wird improvisiert.
Die Familie ist, wie auch sonst oft, vor ihm ins Bett gegangen.
Mein Bett musste auf eine bestimmte Art und Weise gemacht werden.
Il mio letto doveva essere fatto in un modo specifico.
Meine Großmutter hatte mir damals ein französisches Bett gekauft.
Es ist ein Mann der auf nem Bett kniet, nackt.
Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.
Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.
Die Betroffenen erst mal hier in den Ruheraum, machen sich ihr Bett fertig.
Prima di tutto, le persone colpite qui nel bagno preparino il letto.
Die wenigsten an Bord hatten ein Bett, oft nur der Kapitän.
DIE ZAHNFEE Abends macht sich der kleine König bettfertig.
Eine eigene Toilette gibt es auch. Direkt neben dem Bett.
Die haben auch keinen Sex im Bett, sie arbeiten ... beim Sex. Also das ist so.
Non fanno sesso nemmeno a letto, lavorano... durante il sesso. Quindi è così.
Und das Bett? Bett und Sofa passen nicht in die kleine Wohnung.
Ich kann mich auch gar nicht erinnern, wie ich da im Bett gelegen bin oder so.
Non ricordo nemmeno di essere sdraiato sul letto o qualcosa del genere.
Mein Bett stand hier neben der Türe.
Il mio letto era vicino alla porta.
liegt man irgendwie im Ehebett, und dann hat man einfach eingemacht.
Sei sdraiato su un letto matrimoniale e poi hai appena dormito.
Hab mich angezogen aufs Bett gelegt...
Mi sono sdraiato sul letto, vestito bene...
Und hat auch seinen Personalausweis dort auf dem Bett hinterlassen.
E ha anche lasciato la sua carta d'identità lì sul letto.
Der Notfall füllt sich. Die Betten sind alle belegt.
Wer hat nicht einen Bravo-Starschnitt von ihm über dem Bett hängen?
Die haben bei der Dusche gespart, weil die so ein riesiges, breites Bett haben.
Also, ich mein, das ist auf jeden Fall 'n Einzelbett hier.
Beh, voglio dire, qui c'è sicuramente un letto singolo.
Und lieg im Bett und denke so: "Philipp, das ist jetzt nicht dein Ernst.
Die mit dem Rollstuhl neben dem Bett saß.
Küche, Bad, Bett und Klo auf 18 qm.
Dann haben wir hier noch das letzte Bett für zwei weitere super Menschen.
Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.
Ja, die fliegen zurück zur Basis, da sind viele gemütliche Bettchen.
Das kann nicht sprechen, oder es liegt nur im Bett.
Wir haben ihr nämlich ein Bett gebaut.
Perché le abbiamo costruito un letto.
Dann habe ich ihr den Brief abends mal hingelegt und bin ins Bett gegangen.
Natürlich auch an unschöne Momente, z.B. wie sie dann immer im Bett lag.
Schließlich sind sie erst heute Morgen ins Bett gegangen.
Also regelmäßiger Bettwäschewechsel wirkt entstaubend.
Quindi i cambi regolari della biancheria da letto hanno un effetto depolverante.
Am nächsten Morgen wäre ich lieber im Bett geblieben.
Avrei preferito rimanere a letto la mattina dopo.
Ja, hier muss ein Schreibtisch hin, da muss ein Bett hin.
Entweder auf dein Bügelbrett, auf dein Bett oder sonst wo.
D.h. das Opfer wollte sich ins Bett legen, hat den Wecker gestellt.
Wenn sie zu dir ins Bett geht, muss sie sehr sauber sein, oder?
Quando viene a letto con te, deve essere molto pulita, giusto?
Wer würde denn jemals ein Bett ohne Kissen haben?
Ich habe Line aus dem Bett rausgeholt.
Im Bett liegen ist generell etwas sehr nices.
Stare a letto è generalmente una cosa molto bella.
Natürlich ist meine Couch sehr klein gewesen und mein Bett sehr groß.
Certo, il mio divano era molto piccolo e il mio letto era molto grande.
Und mir war dann ja so, als würde jemand auf dem Bett sitzen.
Ich könnte nicht in der Früh bis sieben oder noch länger im Bett liegen.
Jetzt sollen die Neuen ein Bett beziehen.
Die haben wir noch ausgelassen - jetzt werden dort nochmals 14 Betten frei.
Heute kann er kaum stehen, um ins Bett zu gehen.
Das ist die Voraussetzung für 1,35 m breite Betten.
Ah, das sind die kleinen Teppiche, die vorhin vor dem Bett lagen.
Ah, questi sono i piccoli tappeti che prima giacevano davanti al letto.
Mit Dusche und Mehrbettzimmern, keine Massenlager mehr.
Con doccia e camere condivise, niente più dormitori.
Und das Hubbett geht runter bis auf die Sitze.
Das Bett steht, doch die Bettwäsche fehlt.
Also, ich liege meistens flach im Bett und ja.
Aus diesem Grund solltest du dein Bett nur zum schlafen und zum Sex verwenden.
Gebt mir Medikamente, legt mich ins Bett und macht irgendwas.
Dammi delle medicine, mettimi a letto e fai qualcosa.
Das konnte man zum Bett zusammenschieben und das herunter klappen.
Potresti unirlo al letto e piegarlo verso il basso.
Ihre Perücke musste dabei stets griffbereit neben dem Bett stehen.
Handtücher dürfen nicht zu Bettlaken und Laken nicht zu Kissen kommen.
Weil man hat ja auch gemeinsame Zeiten, die man im Bett verbringt.
Sostantivo
Ehebett
Das Bett, das von einem Ehepaar geteilt wird.
Die haben auch keinen Sex im Bett, sie arbeiten ... beim Sex. Also das ist so.
Non fanno sesso nemmeno a letto, lavorano... durante il sesso. Quindi è così.
liegt man irgendwie im Ehebett, und dann hat man einfach eingemacht.
Sei sdraiato su un letto matrimoniale e poi hai appena dormito.
Sostantivo
Beet im Garten
Ein abgegrenzter Bereich im Garten, in dem Blumen, Gemüse oder andere Pflanzen wachsen.
Wir heben auch diesen Überleger in das Mörtelbett...
Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.
Fliese ansetzen - ausrichten und ins Kleberbett schieben.
Metti la piastrella, allinea e spingila nel letto adesivo.
Zielsicher folgen sie dem ausgetrockneten Flussbett.
Man sieht auch hier unter dem Laub ist das Kiesbett quasi.
Dass ein Fahrzeug im Gleisbett steht, ist nicht alltäglich.
Sostantivo
Flussbett
Der Bereich eines Flusses, in dem normalerweise Wasser fließt.
Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.
Zielsicher folgen sie dem ausgetrockneten Flussbett.
Dass ein Fahrzeug im Gleisbett steht, ist nicht alltäglich.
Aggettivo
umgeben von etwas
Eingebettet bedeutet, dass etwas von etwas anderem umgeben ist oder sich darin befindet.
Weil sie sozial gut eingebettet sind im Gegensatz zu den meisten Männern.