die Betreuerin 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Betreuerin" で ドイツ語で

be·treu·e·rin

/bəˈtʀɔɪ̯əʀɪn/

翻訳 "Betreuerin" ドイツ語から 日本語へ:

女性監督者

Japanese
ドイツ語の用語 "Betreuerin" は女性の監督者、ケアギバー、または後見人を指します。通常、さまざまなコンテキストで監視および援助、ガイダンス、またはケアを提供する責任者を示します。
German
Der Begriff "Betreuerin" bezeichnet im Deutschen eine weibliche Aufsichtsperson, Betreuerin oder Vormünderin. Es steht für eine Person, in der Regel weiblich, die für die Überwachung sowie die Bereitstellung von Unterstützung, Anleitung oder Betreuung in verschiedenen Kontexten verantwortlich ist.

Betreuerin 👩‍⚕

名詞

Populäre

Eine Person, die sich um jemanden kümmert und ihm hilft.

誰かの世話をして助ける女性。

Eine Betreuerin ist eine Person, die sich um jemanden kümmert, der Hilfe im Alltag benötigt. Sie unterstützt bei verschiedenen Aufgaben, wie z. B. im Haushalt, bei Behördengängen oder in der Freizeit.

Example use

  • soziale Betreuerin
  • persönliche Betreuerin
  • hauptberufliche Betreuerin
  • pädagogische Betreuerin

Synonyms

  • Helferin
  • Begleiterin
  • Unterstützerin
  • Betreuungsperson
  • Pflegerin
  • Assistentin

Examples

    German

    Partnerin dann als Betreuerin oder als Schwester oder was auch immer.

    Japanese

    その後、介護者または姉妹などとしてパートナーになります。

    German

    Er hat heute einen Termin bei seiner Betreuerin zur Berufsberatung.

    Japanese

    彼は今日、カウンセラーとキャリアガイダンスの約束をしている。

    German

    Als seine Betreuerin werde ich vor Gericht sicher angehört.

    Japanese

    彼の顧問として、私は必ず法廷で意見を聞かれるでしょう。

    German

    So hat mir das meine Betreuerin erklärt.

    Japanese

    上司はそんなふうに説明してくれました。

    German

    Sogar meine Betreuerin konnte es kaum fassen.

    German

    Melanie Steinebach war damals die Betreuerin der beiden.

    Japanese

    当時、メラニー・スタイネバッハは2人の介護者でした。

    German

    Diesmal haben sie darauf bestanden, umgehend eine neue Betreuerin zu bekommen.

    Japanese

    今回、彼らはすぐに新しい介護者を獲得することを主張しました。

    German

    Sie ist sogar Betreuerin für die Jugendgruppe.

    Japanese

    彼女は青少年グループのカウンセラーでもあります。

    German

    Dass seine Miete rechtzeitig bezahlt wird, dafür sorgt seine Betreuerin.

    Japanese

    彼の上司は、家賃が期日通りに支払われるようにしています。

    German

    Romy bastelt unter Anleitung ihrer Betreuerin Elisabeth Postkarten.

    Japanese

    ロミーは上司のエリザベスの指導のもとにポストカードを作ります。

    German

    Mitunter riskiert eine Betreuerin sogar ihr Leben.

    Japanese

    時には介護者が命を危険にさらすことさえあります。

    German

    Aber die Stelle der Patienten- betreuerin hängt an Fördergeldern.

    German

    Die Betreuerin muss über eine pädagogische Ausbildung verfügen.

    Japanese

    介護者は教育訓練を受けなければなりません。

    German

    Sie ist Kontrollinstanz, Coach und Betreuerin in einer Person.

    Japanese

    彼女は一人の監督機関、コーチ、スーパーバイザーです。

    German

    Deine Betreuerin macht sich ziemliche Sorgen, du weißt schon.

    Japanese

    あなたのカウンセラーはかなり心配してる

    German

    Für die Betreuerin ist das nicht immer einfach.

    German

    Seine Betreuerin kennt ihn sehr gut.

    Japanese

    彼の上司は彼のことをよく知っている。

    German

    Sie möchte heute ihre ehemalige Betreuerin besuchen.

    Japanese

    彼女は今日、前の上司を訪ねたいと思っています。

    • Die Betreuerin hilft dem älteren Mann beim Einkaufen.
    • Die Kinder haben viel Spaß mit ihrer Betreuerin im Ferienlager.
    • Die Betreuerin begleitet die junge Frau zum Arzttermin.