動詞
sich mit einem Fahrzeug bewegen
乗り物で移動する
Sich mit einem Fahrzeug wie Auto, Bus, Zug oder Fahrrad von einem Ort zum anderen bewegen.
Und dann langsam losfahren, dass wir auch rechtzeitig vor Ort sind.
Und ich bin mit einer Kollegin zusammen zu ihm nach Hause gefahren.
そして、同僚と一緒に彼のところに帰りました。
Sie kennen sich aus im Harz, sie fahren hier regelmäßig.
彼らはハルツ山脈を巡る道を知っていて、定期的にここまで車で行きます。
Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?
翻訳はどう?全地形でも乗れますか?
Wir wollten eigentlich zusammen mal eine Woche in den Skiurlaub fahren.
実は一緒にスキー休暇を1週間行きたかったのです。
動詞
bedienen, steuern
操作する、制御する
Eine Maschine oder ein Gerät bedienen und steuern.
Das Auto zu fahren ist so schwer.
Man darf bei der S-Bahn Berlin dann nur zwei wesentliche Systeme fahren.
Dieses Auto musst du auch fahren können und beherrschen können.
Es ist immer wieder geil, so ein Auto zu fahren.
動詞
etwas lernen oder herausfinden
学ぶ、見つける
Neue Informationen erhalten oder etwas durch eigene Erfahrung lernen.
Dürfte ich Ihre Postleitzahl erfahren? 73054.
郵便番号を教えてもらえますか?73054
Dabei erfahren wir: Die Beamten haben den Betrieb besucht.
In diesem webinar soll ich mehr über das Geschäftsmodell erfahren.
Er wollte sich bei erfahrenen Bestattern ausbilden lassen.
Von Isabelles Arzt erfahren wir jetzt noch ein paar medizinische Details.
名詞
offizieller Prozess
公式なプロセス
Ein formeller Prozess, der Regeln und Schritte folgt, oft in rechtlichen oder administrativen Kontexten.
Zum aktuellen Verfahren keine Auskunft.
現在の手順に関する情報はありません。
Claire befindet sich noch mitten im Verfahren.
クレアはまだプロセスの真っ最中です。
Bei einem Umzug beginnt das Ganze Verfahren wieder von vorne.
Keine Auskunft, laufendes Verfahren ...