fahren Глагол

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "fahren" na nemačkom

fah·ren

/ˈfaːrən/

Превод "fahren" од немачког на српски:

водити

Serbian
Nemačka reč "fahren" odnosi se na vožnju ili kretanje u vozilu, kao što su auto ili bicikl, i podrazumeva premeštanje iz jednog mesta u drugo.
German
Das Wort "fahren" bezieht sich auf die Fortbewegung in einem Fahrzeug wie einem Auto, Fahrrad oder öffentlichen Verkehrsmitteln und impliziert eine Richtungsänderung oder Reise.

fahren 🚗🚌🚲

Глагол

Populäre

sich mit einem Fahrzeug bewegen

путовати возилом

Sich mit einem Fahrzeug wie Auto, Bus, Zug oder Fahrrad von einem Ort zum anderen bewegen.

Example use

  • Auto fahren
  • Fahrrad fahren
  • Zug fahren
  • Bus fahren
  • in den Urlaub fahren

Synonyms

  • reisen
  • fortbewegen
  • steuern

Antonyms

  • stehen
  • anhalten
  • gehen

Examples

    German

    Und dann langsam losfahren, dass wir auch rechtzeitig vor Ort sind.

    Serbian

    A onda polako odvezite tako da budemo tamo na vreme.

    German

    Und ich bin mit einer Kollegin zusammen zu ihm nach Hause gefahren.

    Serbian

    I odvezao sam se do njegove kuće sa kolegom.

    German

    Sie kennen sich aus im Harz, sie fahren hier regelmäßig.

    Serbian

    Znaju svoj put oko planina Harz, ovde se redovno voze.

    German

    Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?

    Serbian

    Šta je sa prevodom? Mogu li ga voziti i na svim terenima?

    German

    Wir wollten eigentlich zusammen mal eine Woche in den Skiurlaub fahren.

    Serbian

    Zapravo smo želeli da idemo na skijaški odmor zajedno nedelju dana.

    • Ich fahre jeden Tag mit dem Bus zur Arbeit.
    • Sie fährt gerne mit dem Fahrrad in den Park.
    • Wir fahren morgen in den Urlaub.

fahren 🕹️⚙

Глагол

Selten

bedienen, steuern

управљати, контролисати

Eine Maschine oder ein Gerät bedienen und steuern.

Example use

  • Maschine fahren
  • Kran fahren
  • Aufzug fahren
  • ein Auto fahren
  • ein Schiff fahren

Synonyms

  • bedienen
  • steuern
  • lenken

Examples

    German

    Das Auto zu fahren ist so schwer.

    German

    Man darf bei der S-Bahn Berlin dann nur zwei wesentliche Systeme fahren.

    German

    Dieses Auto musst du auch fahren können und beherrschen können.

    German

    Es ist immer wieder geil, so ein Auto zu fahren.

    • Er fährt den Kran auf der Baustelle.
    • Sie kann schon Auto fahren.

erfahren 👂👀🧠

Глагол

Manchmal

etwas lernen oder herausfinden

сазнати, открити

Neue Informationen erhalten oder etwas durch eigene Erfahrung lernen.

Example use

  • etwas erfahren
  • Neuigkeiten erfahren
  • die Wahrheit erfahren
  • mehr erfahren

Synonyms

  • lernen
  • herausfinden
  • entdecken

Antonyms

  • vergessen
  • nicht wissen

Examples

    German

    Dürfte ich Ihre Postleitzahl erfahren? 73054.

    Serbian

    Mogu li znati vaš poštanski broj? 73054

    German

    Dabei erfahren wir: Die Beamten haben den Betrieb besucht.

    German

    In diesem webinar soll ich mehr über das Geschäftsmodell erfahren.

    Serbian

    Na ovom vebinaru trebalo bi da saznam više o poslovnom modelu.

    German

    Er wollte sich bei erfahrenen Bestattern ausbilden lassen.

    Serbian

    Želeo je da ga obučavaju iskusni poduhvatnici.

    German

    Von Isabelles Arzt erfahren wir jetzt noch ein paar medizinische Details.

    Serbian

    Sada učimo još nekoliko medicinskih detalja od Izabelinog doktora.

    • Ich habe erfahren, dass sie einen neuen Job hat.
    • Er hat viel über die Geschichte des Landes erfahren.

Verfahren ⚖️🏢

Именка

Selten

offizieller Prozess

званични процес

Ein formeller Prozess, der Regeln und Schritte folgt, oft in rechtlichen oder administrativen Kontexten.

Example use

  • Gerichtsverfahren
  • Bewerbungsverfahren

Synonyms

  • Prozess
  • Vorgehen

Examples

    German

    Zum aktuellen Verfahren keine Auskunft.

    Serbian

    Nema informacija o tekućem postupku.

    German

    Claire befindet sich noch mitten im Verfahren.

    Serbian

    Kler je još uvek u sredini procesa.

    German

    Bei einem Umzug beginnt das Ganze Verfahren wieder von vorne.

    German

    Keine Auskunft, laufendes Verfahren ...

    Serbian

    Nema informacija, postupak u toku...

    • Das Verfahren dauert schon sehr lange.
    • Sie müssen das richtige Verfahren befolgen.