die Übersetzung Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Übersetzung" en allemand

Über·set·zung

/ʔyːbɐˈzɛt͡sʊŋ/

Traduction "Übersetzung" de l'allemand au français:

traduction

French
Le nom "Übersetzung" signifie "traduction." Il désigne le processus de transposition d'un texte ou d'une parole d'une langue à une autre tout en préservant son sens.
German
Das Substantiv "Übersetzung" bezieht sich auf die Umwandlung von Text oder Sprache von einer Sprache in eine andere. Es geht um die Wiedergabe von Inhalten in einer anderen Sprache.

Übersetzung 📖➡️

Nom

Populäre

Text oder Sprache in eine andere Sprache übertragen

Eine Übersetzung ist die Übertragung von Text oder Sprache von einer Sprache (der Ausgangssprache) in eine andere Sprache (die Zielsprache), wobei versucht wird, die Bedeutung, den Stil und die Absicht des Originals so genau wie möglich wiederzugeben.

Example use

  • maschinelle Übersetzung
  • wörtliche Übersetzung
  • freie Übersetzung
  • gute Übersetzung
  • schlechte Übersetzung
  • Übersetzung eines Textes
  • Übersetzung eines Buches
  • Übersetzung ins Englische
  • Übersetzung aus dem Spanischen
  • simultane Übersetzung

Synonyms

  • Übertragung
  • Version
  • Umsetzung
  • Verdolmetschung
  • Interpretation
  • Transfer
  • Konvertierung

Examples

    German

    Die deutsche Übersetzung ist leider nicht so dolle.

    French

    Malheureusement, la traduction en allemand n'est pas très bonne.

    German

    Und das ist wirklcih eine verdammt gute Übersetzung.

    French

    Et c'est en fait une très bonne traduction.

    German

    Zum Getriebe gibt es auch nur zu sagen, das hat nur eine Übersetzung.

    French

    Tout ce que je peux dire à propos de la transmission, c'est qu'elle ne comporte qu'une seule traduction.

    German

    Stimmt. Aber in der deutschen Übersetzung heißt es auch barbarisch?

    French

    C'est vrai. Mais cela signifie-t-il également barbare dans la traduction allemande ?

    German

    Es gibt bestimmt 'ne kürzere Übersetzung.

    French

    Je suis sûr qu'il existe une traduction plus courte.

    German

    Für die Übersetzung werde ich meinen Freund Google-Übersetzer benutzen.

    French

    Je vais utiliser mon ami Google Translator pour la traduction.

    German

    In der englischen Übersetzung heisst das "transhuman change".

    French

    Dans la traduction anglaise, cela signifie « changement transhumain ».

    German

    Weil ich's immer noch nicht weiß, weil's keine Übersetzung gab.

    French

    Parce que je ne sais toujours pas parce qu'il n'y a pas eu de traduction.

    German

    Von ihm stammt die erste vollständige Übersetzung der Bibel ins Deutsche.

    French

    Il a écrit la première traduction complète de la Bible en allemand.

    German

    Die Übersetzung ist theoretisch auf 65 angelegt.

    French

    La traduction est théoriquement conçue pour 65 ans.

    German

    Ja, Enten ist eine passende Übersetzung.

    French

    Oui, Duck est une traduction appropriée.

    German

    Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?

    French

    Qu'en est-il de la traduction ? Puis-je également l'utiliser sur tous les terrains ?

    German

    Die Übersetzung wurde schließlich 1998 veröffentlicht.

    French

    La traduction a finalement été publiée en 1998.

    German

    Das Wort Quirrell hat keine direkte Übersetzung.

    French

    Le mot Quirrell n'a pas de traduction directe.

    German

    Viele Menschen hier brauchen Hilfe bei Übersetzungen, bei der Bürokratie.

    German

    Es ist halt dieses "dumme Blondchen" die deutsche Übersetzung.

    French

    Il s'agit simplement de cette « stupide blonde », traduction allemande.

    German

    Vielleicht ein Fehler in der Übersetzung.

    French

    Peut-être une erreur de traduction.

    German

    Es ist eine Übersetzung von Journalismus.

    French

    C'est une traduction du journalisme.

    German

    Bei Bildern haben wir Google Lens zur Übersetzung benutzt.

    French

    Nous avons utilisé Google Lens pour traduire les images.

    German

    Und die zweite neue Funktion ist die Sprachübersetzung.

    French

    Et la deuxième nouveauté est la traduction linguistique.

    German

    Ziel ist ja immer eine 1 zu 1-Übersetzung, dass alles wirklich sauber bleibt.

    French

    L'objectif est toujours une traduction 1 à 1 afin que tout reste vraiment propre.

    German

    Das Bild des Astronauten, die deutsche Übersetzung, wie wird das genannt?

    French

    L'image de l'astronaute, la traduction allemande, comment s'appelle-t-elle ?

    German

    Er ist auch Syrer und wird uns bei der Übersetzung des Interviews helfen.

    French

    Il est également syrien et nous aidera à traduire l'interview.

    German

    Und wenn es dann um die Übersetzung ging, gab es dann schnell Unverständnis.

    French

    Et en ce qui concerne la traduction, il y a rapidement eu un manque de compréhension.

    German

    Von seiner Übersetzung hängt das weitere Vorgehen seiner Kollegen ab.

    French

    Les prochaines étapes de ses collègues dépendent de sa traduction.

    German

    Die lateinische Bibel und daneben noch die deutsche Übersetzung.

    French

    La Bible latine et aussi la traduction allemande.

    German

    Vielen Dank für die Übersetzung. Dr. Kippels für die CDU/CSU.

    French

    Merci pour la traduction. Dr. Kippels pour la CDU/CSU.

    German

    Ich glaube, alles stimmt. Bis auf die Übersetzung.

    French

    Je pense que tout est correct. Sauf pour la traduction.

    German

    Die Übersetzung seiner Fensterrose in die dritte Dimension.

    French

    La translation de sa rosace dans la troisième dimension.

    German

    Ein Easteregg kann man durch die Übersetzung sogar komplett verpassen.

    French

    Vous pouvez même complètement rater un œuf de Pâques à cause de la traduction.

    German

    Und wisst ihr, wie sie in der deutschen Übersetzung hießen?

    French

    Et savez-vous comment ils s'appelaient dans la traduction allemande ?

    German

    Okay, ich habe hier die Übersetzung gefunden.

    French

    D'accord, j'ai trouvé la traduction ici.

    German

    Es ist unklar, welche der vier Übersetzungen ganz oder teilweise korrekt sind.

    French

    Il n'est pas clair laquelle des quatre traductions est totalement ou partiellement correcte.

    German

    Die Übersetzung haben sie ziemlich lang gewählt.

    French

    Ils ont choisi la traduction plutôt longue.

    German

    Minuten später bekomme ich meine slowenische Übersetzung!

    French

    Je reçois ma traduction en slovène quelques minutes plus tard !

    German

    Die Zahnräder ändern die Übersetzung von schnell zu langsam.

    French

    Les rapports font passer le rapport de transmission de rapide à lent.

    German

    Und die Übersetzung, da gehen ja einige Sachen verloren.

    French

    Et la traduction, certaines choses s'y perdent.

    German

    Es ist mit Sicherheit keine Übersetzung eines offiziellen Textes.

    German

    Und das ist noch einmal eine Übersetzung von mir, das müssen wir so sehen.

    French

    Et c'est une autre traduction de ma part, il faut voir les choses de cette façon.

    German

    Ganz andere Übersetzung, sonst ist die Geschwindigkeit nicht zu erreichen.

    French

    Traduction complètement différente, sinon la vitesse est irréalisable.

    German

    Wo das ja selbst im KZ funktioniert hat, mit dieser Übersetzung.

    French

    Où cela a fonctionné même dans les camps de concentration, avec cette traduction.

    German

    Der Ehrenpreis für die beste und akkurateste Gag-Übersetzung!

    French

    Le prix d'honneur pour la traduction gag la meilleure et la plus précise !

    German

    Durch die deutsche Übersetzung haben sich auch kleine Fehler eingeschlichen.

    French

    La traduction en allemand a également entraîné de petites erreurs.

    German

    Und da ist es zu einer Fehlübersetzung gekommen.

    German

    Übersetzungen sind häufig fehlerhaft oder fehlen auch mal ganz.

    French

    Les traductions sont souvent incorrectes ou parfois totalement absentes.

    German

    Also, wenn man sich die Übersetzung anguckt, das geht wirklich nur um Vögeln.

    French

    Donc, quand vous regardez la traduction, il ne s'agit en fait que d'oiseaux.

    German

    Und hier ist die Übersetzung etwas schwierig.

    French

    Et ici, la traduction est un peu difficile.

    German

    Leider ist die englische Übersetzung kaputt, funktioniert im Moment nicht.

    French

    Malheureusement, la traduction anglaise est défectueuse et ne fonctionne pas pour le moment.

    German

    Für eine Übersetzung nicht.

    French

    Pas pour une traduction.

    • Ich brauche eine Übersetzung für dieses Dokument.
    • Die Übersetzung dieses Buches hat lange gedauert.
    • Kannst du mir bei der Übersetzung helfen?

Warning: Undefined array key "extra_examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Übersetzung ⚙️🚗

Nom

Selten

Getriebeübersetzung beim Fahrrad oder Auto

Die Übersetzung im mechanischen Sinne bezieht sich auf das Verhältnis zwischen der Anzahl der Umdrehungen einer Antriebswelle und der Anzahl der Umdrehungen einer Abtriebswelle. Dies wird oft bei Fahrrädern oder Autos verwendet, um die Geschwindigkeit und das Drehmoment anzupassen.

Example use

  • Getriebe
  • Untersetzung
  • hohe Übersetzung
  • niedrige Übersetzung
  • Übersetzung wechseln
  • Übersetzung einstellen

Synonyms

  • Gangschaltung
  • Getriebeübersetzung
  • Untersetzung

Examples

    German

    Zum Getriebe gibt es auch nur zu sagen, das hat nur eine Übersetzung.

    French

    Tout ce que je peux dire à propos de la transmission, c'est qu'elle ne comporte qu'une seule traduction.

    German

    Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?

    French

    Qu'en est-il de la traduction ? Puis-je également l'utiliser sur tous les terrains ?

    German

    Konstruktionsbedingt ist am Laufwagen eine Übersetzung eingebaut.

    French

    En raison de sa conception, un rapport de transmission est intégré au chariot.

    German

    Die Zahnräder ändern die Übersetzung von schnell zu langsam.

    French

    Les rapports font passer le rapport de transmission de rapide à lent.

    German

    Ganz andere Übersetzung, sonst ist die Geschwindigkeit nicht zu erreichen.

    French

    Traduction complètement différente, sinon la vitesse est irréalisable.