die Einrichtung Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Einrichtung" em alemão

ein·rich·tung

/ˈaɪ̯nʁɪçtʊŋ/

Tradução "Einrichtung" do alemão para o português:

instalação

Portuguese
A palavra "Einrichtung" refere-se ao conjunto de objetos que constituem o mobiliário e equipamentos, tornando um local habitável e funcional.
German
Der Begriff "Einrichtung" bezieht sich auf die Gesamtheit der Gegenstände, die eine Wohnung oder ein Gebäude bewohnbar oder funktional machen.

Einrichtung 🛋️🪑

Substantivo

Populäre

Möbel und Gegenstände in einem Raum.

Móveis e objetos em uma sala.

Die Gesamtheit der Möbel, Geräte, Dekorationen und anderer Gegenstände, die einen Raum oder ein Gebäude ausstatten und funktional sowie ästhetisch ansprechend gestalten.

Example use

  • moderne Einrichtung
  • gemütliche Einrichtung
  • neue Einrichtung
  • Wohnungseinrichtung
  • Inneneinrichtung
  • stilvolle Einrichtung
  • komplette Einrichtung

Synonyms

  • Ausstattung
  • Mobiliar
  • Interieur
  • Inventar

Examples

    German

    Und die hat uns bei der Einrichtung der Küche geholfen.

    German

    Inzwischen plant und entwirft sie Inneneinrichtungen.

    German

    Ich bin auch sehr empfindlich, wenn es um Dekoration, Einrichtung geht.

    German

    Es ist eine ... mittelelegante Einrichtung hier.

    Portuguese

    Há um... estabelecimento de elegância média aqui.

    German

    Lässt er sie alle seine Einrichtung zerstören?

    German

    Hier hab ich meine komplette Wohnungseinrichtung drin stehen in dem Raum.

    German

    Du hast hier mehr Möglichkeiten bei der Einrichtung in der Desktop App.

    Portuguese

    Aqui você tem mais opções ao configurar no aplicativo para desktop.

    German

    Die Einrichtung ist zum Großteil noch original.

    Portuguese

    A maioria dos móveis ainda é original.

    German

    Die Einrichtung kann sich sehen lassen.

    Portuguese

    A decoração é impressionante.

    • Die Einrichtung des Cafés war im Vintage-Stil gehalten.
    • Sie hat ihre Wohnung mit einer modernen Einrichtung ausgestattet.
    • Die Einrichtung des Kinderzimmers war bunt und fröhlich.

Einrichtung 🏢🏥🏫

Substantivo

Oft

Organisation, die Dienstleistungen anbietet.

Organização que presta serviços.

Eine Organisation, Institution oder ein Unternehmen, das Dienstleistungen oder Unterstützung für eine bestimmte Gruppe von Menschen oder einen bestimmten Zweck anbietet. Beispiele hierfür sind Schulen, Krankenhäuser, Pflegeheime, Kindergärten, aber auch soziale Einrichtungen oder Beratungsstellen.

Example use

  • soziale Einrichtung
  • öffentliche Einrichtung
  • medizinische Einrichtung
  • psychiatrische Einrichtung

Synonyms

  • Institution
  • Organisation
  • Anstalt

Examples

    German

    Und dann gibt es das Herzstück der Einrichtung: den Konsum Raum.

    German

    Und in eine psychiatrische Einrichtung gebracht.

    German

    Die Einrichtung bringt die Familie an den Rand ihrer finanziellen Kräfte.

    German

    Viele Einrichtungen sind schlecht vorbereitet, kritisieren Fachleute.

    German

    Das Jugendamt hatte ihn in einer Einrichtung untergebracht.

    Portuguese

    O Gabinete de Bem-Estar Juvenil o colocou em uma instalação.

    German

    Er hat einen Heimplatz gefunden, in dieser Einrichtung mit betreutem Wohnen.

    German

    Für mehr Fachkräfte fehlt der Einrichtung das Geld.

    German

    Intensive Elternbeteiligung wird in der Einrichtung seit Langem umgesetzt.

    German

    So nennt sich die Einrichtung in Bochum, in die Linda mit 16 eingezogen ist.

    Portuguese

    Esse é o nome da instituição em Bochum para a qual Linda se mudou quando tinha 16 anos.

    German

    Fitnessraum Der Einrichtung des Fitnessraums widmete Julian ein ganzes Video.

    Portuguese

    Sala de ginástica Julian dedicou um vídeo inteiro à configuração da sala de ginástica.

    German

    Von der Einrichtung ist nichts mehr zu retten.

    German

    Dort geht es um die Einrichtung einer Flüchtlingsunterkunft.

    German

    Ja, sie ist auch nie wieder in diese Einrichtung gegangen.

    German

    Verladeeinrichtungen überspannen die Gleise und führen auch zu Binnenhäfen.

    German

    Frau E. hatte früher selbst eine soziale Einrichtung geleitet.

    German

    Wer wusste Bescheid, was in der Einrichtung Kleiner Muck mit ihr passiert ist?

    Portuguese

    Quem sabia o que aconteceu com ela nas instalações da Kleiner Muck?

    German

    Öffentliche Mittel bekommt die Einrichtung nicht.

    German

    Alle Kinder in unserer Einrichtung bekommen Kinderpsychotherapie.

    German

    Innerhalb einer Stunde hatte Rüde Rama schon einmal die Einrichtung zerstört.

    Portuguese

    Em uma hora, o macho Rama já havia destruído a instalação.

    German

    Dementsprechend geh ich mal in eine Einrichtung und lass das abklären.

    German

    Die beste Einrichtung für Hungrige, die je für Hungrige eingerichtet wurde.

    Portuguese

    A melhor instalação para os famintos já criada para os famintos.

    • Die Kinder gehen in eine bilinguale Bildungseinrichtung.
    • Die medizinische Einrichtung bietet eine Vielzahl von Behandlungen an.
    • Die soziale Einrichtung unterstützt Menschen in Not.

Einrichtung 🛠️⚙

Substantivo

Selten

Der Vorgang, etwas einzurichten.

O processo de configurar algo.

Der Prozess der Vorbereitung, Organisation oder Gestaltung von etwas, z. B. die Einrichtung eines neuen Computersystems, eines Arbeitsplatzes oder eines Raumes.

Example use

  • schnelle Einrichtung
  • einfache Einrichtung
  • komplexe Einrichtung
  • Einrichtung der Küche
  • Einrichtung eines Kontos
  • Einrichtung der Wohnung
  • Einrichtung des Arbeitsplatzes

Synonyms

  • Installation
  • Konfiguration
  • Vorbereitung
  • Gestaltung
  • Organisation
  • Anordnung
  • Aufbau

Examples

    German

    Und die hat uns bei der Einrichtung der Küche geholfen.

    German

    Inzwischen plant und entwirft sie Inneneinrichtungen.

    German

    Und dann gibt es das Herzstück der Einrichtung: den Konsum Raum.

    German

    Die zweite bahnbrechende Neuerung war die Einrichtung einer Zentralkartei.

    Portuguese

    A segunda inovação revolucionária foi a criação de um arquivo central.

    German

    Nachdem die Einrichtung abgeschlossen ist, wählen Sie „Fertig stellen“.

    German

    Fitnessraum Der Einrichtung des Fitnessraums widmete Julian ein ganzes Video.

    Portuguese

    Sala de ginástica Julian dedicou um vídeo inteiro à configuração da sala de ginástica.

    German

    : Du hast Echo verbunden. Setze nun die Einrichtung in deiner Alexa - App fort.

    German

    Innerhalb einer Stunde hatte Rüde Rama schon einmal die Einrichtung zerstört.

    Portuguese

    Em uma hora, o macho Rama já havia destruído a instalação.

    • Die Einrichtung des neuen Programms dauerte nur wenige Minuten.
    • Er half ihr bei der Einrichtung ihres neuen Smartphones.
    • Die Einrichtung des Heimnetzwerks war etwas komplizierter.