behalten Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "behalten" en alemán

be·hal·ten

/bəˈhaltn̩/

Traducción "behalten" del alemán al español:

conservar

Spanish
La palabra "behalten" se refiere a la acción de mantener algo en posesión o en la memoria sin perderlo ni olvidarlo.
German
Das Wort "behalten" beschreibt die Fähigkeit, etwas in seinem Besitz oder Gedächtnis zu bewahren, ohne es zu verlieren oder zu vergessen.

behalten ✊

Verbo

Populäre

Etwas nicht weggeben oder verlieren.

Conservar algo; no regalarlo ni perderlo.

Etwas weiterhin besitzen oder in seinem Besitz haben, es nicht abgeben, verkaufen oder verlieren.

Example use

  • etwas behalten
  • für sich behalten
  • im Auge behalten
  • den Ball behalten
  • das Geheimnis behalten
  • die Ruhe behalten
  • in Erinnerung behalten

Synonyms

  • aufbewahren
  • besitzen
  • festhalten
  • haben

Antonyms

  • abgeben
  • verlieren
  • weggeben
  • verkaufen

Examples

    German

    Und ich werde Zeichen behalten, die man erkennen kann, wenn ich rausgehe.

    German

    Ich konnte es einfach nicht für mich behalten, deswegen ...

    Spanish

    No podía guardármelo para mí, así que...

    German

    Letztendlich ist es so gewesen, mein Anwalt hat recht behalten.

    Spanish

    Al final, fue así, mi abogado tenía razón.

    German

    Die nächste Zeit wird Sabine ihre Wohnung in der Stadt behalten.

    German

    Also das alte Auto behalten?

    German

    Auf diese Weise behalten sie ihr natürliches Aroma und alle Nährstoffe.

    Spanish

    De esta forma, conservan su aroma natural y todos los nutrientes.

    German

    Wir können aber den Rechtsstaat beibehalten und trotzdem ausbauen.

    Spanish

    Sin embargo, podemos mantener el estado de derecho y aun así ampliarlo.

    German

    Die willst du behalten? - Auf jeden Fall.

    Spanish

    ¿Quieres quedártelos? - Definitivamente.

    German

    Saruman will den Ring behalten, er muss ihn behalten.

    German

    Klar. Hey, das Buch hab ich gerade angefangen zu lesen. Kann ich das behalten?

    Spanish

    Claro. Hola, acabo de empezar a leer ese libro. ¿Me puedo quedar con eso?

    German

    Sie wird am Ende entscheiden, ob sie die Möbel behalten will.

    German

    Nur der Papst darf seinen Stammplatz über dem Drucker behalten.

    German

    Für viele ist Bargeld also eine Freiheit, die sie behalten wollen.

    Spanish

    Para muchos, el efectivo es, por lo tanto, una libertad que quieren conservar.

    German

    Ball behalten und das Spiel kontrollieren.

    Spanish

    Mantén la pelota y controla el juego.

    • Ich möchte dieses Buch behalten.
    • Sie behält ihre alte Wohnung.
    • Kann ich die Quittung behalten?

behalten 🧠

Verbo

Manchmal

Sich an etwas erinnern.

Recordar algo.

Informationen oder Wissen im Gedächtnis speichern und abrufen können.

Example use

  • in Erinnerung behalten
  • etwas im Kopf behalten
  • sich etwas merken

Synonyms

  • sich erinnern
  • im Gedächtnis behalten
  • erinnern
  • merken

Antonyms

  • vergessen

Examples

    German

    Um mit denen nicht abzuschließen, sondern immer sie in Erinnerung zu behalten.

    German

    Und ich werde Zeichen behalten, die man erkennen kann, wenn ich rausgehe.

    German

    Ich kann nicht einfach Fakten behalten, ich muss die Emotion dahinter haben.

    Spanish

    No puedo simplemente guardar los hechos, tengo que tener la emoción detrás de ellos.

    German

    Aber ... also mir ist es ganz wichtig, sie einfach in Erinnerung zu behalten.

    • Ich kann mir Namen schlecht behalten.
    • Er behält alles, was er liest.
    • Behalte diesen Tag gut in Erinnerung!

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

beibehalten 🚫

Verbo

Selten

Etwas nicht ändern.

Mantener algo; no cambiarlo.

Etwas nicht verändern, sondern in seinem bisherigen Zustand belassen.

Example use

  • beibehalten
  • etwas beibehalten
  • den Zustand beibehalten

Synonyms

  • nicht ändern
  • so lassen wie es ist
  • erhalten
  • nicht verändern

Antonyms

  • ändern
  • verändern

Examples

    German

    Ärzteverbände fordern dagegen, das Honorar beizubehalten.

    German

    Den Laden würden wir einfach so beibehalten.

    German

    Man muss auf jeden Fall das Menschsein beibehalten.

    German

    Und diesen gesunden Lebensstil habe ich genauso auch beibehalten bis heute.

    German

    Auf diese Weise behalten sie ihr natürliches Aroma und alle Nährstoffe.

    Spanish

    De esta forma, conservan su aroma natural y todos los nutrientes.

    • Wir behalten den alten Preis bei.
    • Sie behält ihre Frisur.