behalten Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "behalten" w niemieckim

be·hal·ten

/bəˈhaltn̩/

Tłumaczenie "behalten" z niemieckiego na polski:

zachować

Polish
"Behalten" odnosi się do działania polegającego na zatrzymywaniu czegoś w posiadaniu lub pamięci, bez ryzyka utraty lub zapomnienia.
German
Das Wort "behalten" beschreibt die Fähigkeit, etwas in seinem Besitz oder Gedächtnis zu bewahren, ohne es zu verlieren oder zu vergessen.

behalten ✊

Czasownik

Populäre

Etwas nicht weggeben oder verlieren.

Zachować coś; nie oddawać ani nie tracić.

Etwas weiterhin besitzen oder in seinem Besitz haben, es nicht abgeben, verkaufen oder verlieren.

Example use

  • etwas behalten
  • für sich behalten
  • im Auge behalten
  • den Ball behalten
  • das Geheimnis behalten
  • die Ruhe behalten
  • in Erinnerung behalten

Synonyms

  • aufbewahren
  • besitzen
  • festhalten
  • haben

Antonyms

  • abgeben
  • verlieren
  • weggeben
  • verkaufen

Examples

    German

    Und ich werde Zeichen behalten, die man erkennen kann, wenn ich rausgehe.

    German

    Ich konnte es einfach nicht für mich behalten, deswegen ...

    Polish

    Po prostu nie mogłem tego zatrzymać dla siebie, więc...

    German

    Letztendlich ist es so gewesen, mein Anwalt hat recht behalten.

    Polish

    W końcu tak było, mój prawnik miał rację.

    German

    Die nächste Zeit wird Sabine ihre Wohnung in der Stadt behalten.

    German

    Also das alte Auto behalten?

    German

    Auf diese Weise behalten sie ihr natürliches Aroma und alle Nährstoffe.

    Polish

    W ten sposób zachowują swój naturalny aromat i wszystkie składniki odżywcze.

    German

    Wir können aber den Rechtsstaat beibehalten und trotzdem ausbauen.

    Polish

    Możemy jednak utrzymać praworządność i nadal je rozszerzać.

    German

    Die willst du behalten? - Auf jeden Fall.

    Polish

    Chcesz je zatrzymać? - Zdecydowanie.

    German

    Saruman will den Ring behalten, er muss ihn behalten.

    German

    Klar. Hey, das Buch hab ich gerade angefangen zu lesen. Kann ich das behalten?

    Polish

    Pewnie. Hej, właśnie zacząłem czytać tę książkę. Mogę to zatrzymać?

    German

    Sie wird am Ende entscheiden, ob sie die Möbel behalten will.

    German

    Nur der Papst darf seinen Stammplatz über dem Drucker behalten.

    German

    Für viele ist Bargeld also eine Freiheit, die sie behalten wollen.

    Polish

    Dla wielu gotówka jest zatem wolnością, którą chcą zachować.

    German

    Ball behalten und das Spiel kontrollieren.

    Polish

    Trzymaj piłkę i kontroluj grę.

    • Ich möchte dieses Buch behalten.
    • Sie behält ihre alte Wohnung.
    • Kann ich die Quittung behalten?

behalten 🧠

Czasownik

Manchmal

Sich an etwas erinnern.

Pamiętać coś.

Informationen oder Wissen im Gedächtnis speichern und abrufen können.

Example use

  • in Erinnerung behalten
  • etwas im Kopf behalten
  • sich etwas merken

Synonyms

  • sich erinnern
  • im Gedächtnis behalten
  • erinnern
  • merken

Antonyms

  • vergessen

Examples

    German

    Um mit denen nicht abzuschließen, sondern immer sie in Erinnerung zu behalten.

    German

    Und ich werde Zeichen behalten, die man erkennen kann, wenn ich rausgehe.

    German

    Ich kann nicht einfach Fakten behalten, ich muss die Emotion dahinter haben.

    Polish

    Nie mogę po prostu trzymać faktów, muszę mieć za nimi emocje.

    German

    Aber ... also mir ist es ganz wichtig, sie einfach in Erinnerung zu behalten.

    • Ich kann mir Namen schlecht behalten.
    • Er behält alles, was er liest.
    • Behalte diesen Tag gut in Erinnerung!

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

beibehalten 🚫

Czasownik

Selten

Etwas nicht ändern.

Utrzymać coś; nie zmieniać.

Etwas nicht verändern, sondern in seinem bisherigen Zustand belassen.

Example use

  • beibehalten
  • etwas beibehalten
  • den Zustand beibehalten

Synonyms

  • nicht ändern
  • so lassen wie es ist
  • erhalten
  • nicht verändern

Antonyms

  • ändern
  • verändern

Examples

    German

    Ärzteverbände fordern dagegen, das Honorar beizubehalten.

    German

    Den Laden würden wir einfach so beibehalten.

    German

    Man muss auf jeden Fall das Menschsein beibehalten.

    German

    Und diesen gesunden Lebensstil habe ich genauso auch beibehalten bis heute.

    German

    Auf diese Weise behalten sie ihr natürliches Aroma und alle Nährstoffe.

    Polish

    W ten sposób zachowują swój naturalny aromat i wszystkie składniki odżywcze.

    • Wir behalten den alten Preis bei.
    • Sie behält ihre Frisur.