zugehen Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "zugehen" en alemán

zu·ge·hen

/tsuˈɡeːən/

Traducción "zugehen" del alemán al español:

acercarse

zugehen 🚶🚶‍

Verbo

Populäre

sich auf etwas oder jemanden zubewegen

moverse hacia algo o alguien

Sich physisch in Richtung von etwas oder jemandem bewegen, näher kommen.

Example use

  • auf jemanden zugehen
  • auf etwas zugehen
  • zu jemandem hingehen
  • in ein Geschäft gehen
  • hineingehen
  • rausgehen
  • rübergehen

Synonyms

  • gehen
  • laufen
  • sich bewegen
  • sich nähern
  • herangehen

Antonyms

  • weggehen
  • stehen bleiben
  • sich entfernen

Examples

    German

    Kann ich sehr empfehlen, da mal reinzugehen.

    Spanish

    Recomiendo encarecidamente ir allí.

    German

    Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?

    Spanish

    ¿Es hora de salir y tener amigos fuera de la familia?

    German

    Es kostet mich ehrlich gesagt ein wenig Überwindung hier reinzugehen.

    German

    Untersucht wurden solche Fahrten, die geradeaus auf das Hindernis zugehen.

    German

    Einfach rauszugehen und meine Hand normal benutzen zu können.

    German

    Die Größte Herausforderung war auf jeden Fall, auf Menschen zuzugehen.

    Spanish

    Sin duda, el mayor desafío fue llegar a la gente.

    German

    Welche Treppe würdest Du nutzen, um hinaufzugehen?

    German

    Wenn ihr mir da zustimmt, könnt einen Schritt auf mich zugehen. Am Anfang ja.

    Spanish

    Si estás de acuerdo conmigo, puedes dar un paso hacia mí. Al principio, sí.

    German

    Sie hat mich aufgefordert, runter- zugehen, einen Antrag zu stellen.

    Spanish

    Me pidió que bajara y presentara la solicitud.

    German

    Haben Sie ein Interesse daran, auf Ihre Schwester zuzugehen?

    German

    Dann müssen wir gucken, ob die Bock haben rüberzugehen.

    Spanish

    Entonces tendremos que ver si quieren ir.

    • Ich gehe zum Supermarkt.
    • Sie geht die Straße entlang.
    • Wir gehen in den Park.

umgehen 🤯

Verbo

Manchmal

mit etwas oder jemandem auf eine bestimmte Weise handeln

tratar con algo o alguien de cierta manera

Eine bestimmte Art und Weise haben, mit einer Situation, einem Problem oder einer Person umzugehen, zu interagieren oder damit fertig zu werden.

Example use

  • mit etwas umgehen
  • mit jemandem umgehen
  • anders umgehen

Synonyms

  • behandeln
  • handhaben
  • bewältigen
  • klarkommen

Antonyms

  • ignorieren
  • vermeiden
  • versagen
  • aufgeben

Examples

    German

    Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.

    Spanish

    Aprendes a lidiar con estos altibajos.

    German

    Sie und ihr Chef haben einen Weg gefunden, mit ihrer Krankheit umzugehen.

    Spanish

    Ella y su jefe han encontrado la manera de lidiar con su enfermedad.

    German

    Haben Sie da eine Art gefunden, damit umzugehen?

    Spanish

    ¿Has encontrado la manera de lidiar con eso?

    German

    Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.

    Spanish

    Aprendes a lidiar con estos altibajos.

    German

    Oder mit Dingen anders umzugehen und damit zu leben.

    Spanish

    O tratar las cosas de manera diferente y vivir con ellas.

    German

    Und wie versuchen wir damit umzugehen? Richtig, wir RENNEN.

    German

    Störung kann man lernen damit umzugehen.

    • Sie lernt, mit ihrem Stress umzugehen.
    • Er geht gut mit Kritik um.
    • Wir müssen lernen, mit unseren Unterschieden umzugehen.

eingehen 👂

Verbo

Selten

auf etwas reagieren oder es akzeptieren

responder o aceptar algo

Sich mit etwas befassen, darauf reagieren, es akzeptieren oder einer Bitte, einem Vorschlag oder einer Herausforderung zustimmen.

Example use

  • auf etwas eingehen
  • auf jemanden eingehen
  • ein Risiko eingehen

Synonyms

  • reagieren
  • antworten
  • beachten
  • berücksichtigen
  • akzeptieren
  • zustimmen

Antonyms

  • ignorieren
  • übersehen
  • ablehnen
  • verweigern

Examples

    German

    Weil wir gelernt haben, auf die Bedürfnisse einfach auch wirklich einzugehen.

    Spanish

    Porque hemos aprendido a responder simplemente a las necesidades.

    German

    Das tolle Teamklima bei Ihnen war für uns auch der Hauptgrund, das anzugehen.

    German

    Findest du es sinnvoll, das Risiko einzugehen?

    German

    Oder gar eine feste Beziehung einzugehen.

    • Der Lehrer geht auf die Fragen der Schüler ein.
    • Sie geht auf seine Bedürfnisse ein.
    • Wir müssen auf die Bedenken der Bürger eingehen.

angehen 💪

Verbo

Selten

etwas beginnen oder in Angriff nehmen

empezar o abordar algo

Etwas beginnen, in Angriff nehmen oder sich damit befassen, oft eine Aufgabe oder ein Projekt.

Example use

  • etwas angehen
  • ein Problem angehen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • in Angriff nehmen

Antonyms

  • beenden
  • aufhören
  • aufgeben

Examples

    German

    Schon ambitioniert und ermutigend, im Alter das Projekt so anzugehen.

    Spanish

    Ambicioso y alentador abordar el proyecto de esta manera en la vejez.

    German

    Und es gibt verschiedene Möglichkeiten diese Sache jetzt anzugehen.

    German

    Das tolle Teamklima bei Ihnen war für uns auch der Hauptgrund, das anzugehen.

    • Sie geht das Projekt mit viel Energie an.
    • Wir müssen das Problem jetzt angehen.
    • Er geht seine Arbeit mit Begeisterung an.

vorgehen 🕵️‍

Verbo

Selten

auf eine bestimmte Weise handeln

actuar o proceder de cierta manera

Auf eine bestimmte Weise handeln oder vorgehen, oft in Bezug auf eine Methode oder Strategie, um etwas zu erreichen.

Example use

  • gegen jemanden vorgehen
  • vorsichtig vorgehen
  • gegen etwas vorgehen

Synonyms

  • handeln
  • agieren
  • verfahren

Examples

    German

    Die AfD sieht keine Grundlage gegen sie vorzugehen.

    German

    So, also wie gesagt, ich werde meistens versuchen sneaky vorzugehen.

    German

    Erst die Taliban haben angefangen, gegen Landraub vorzugehen.

    German

    Bismarck schafft es, Österreich zu überreden, gemeinsam vorzugehen.

    • Die Polizei geht gegen die Kriminalität vor.
    • Wir müssen vorsichtig vorgehen.
    • Sie geht systematisch vor.

aufgehen ✅

Verbo

Selten

erfolgreich sein

tener éxito

Funktionieren oder erfolgreich sein, wie geplant oder erhofft.

Example use

  • ein Plan geht auf

Synonyms

  • gelingen
  • klappen

Antonyms

  • scheitern
  • misslingen

Examples

    German

    Stemmt sich hier nach oben, und der Plan scheint bisher gut aufzugehen.

    • Hoffentlich geht mein Plan auf.
    • Der Kuchen ist im Ofen aufgegangen.
    • Die Sonne geht im Osten auf.