Czasownik
sich auf etwas oder jemanden zubewegen
poruszać się w kierunku czegoś lub kogoś
Sich physisch in Richtung von etwas oder jemandem bewegen, näher kommen.
Kann ich sehr empfehlen, da mal reinzugehen.
Gorąco polecam pójście tam.
Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?
Czas wyjść i mieć przyjaciół poza rodziną?
Es kostet mich ehrlich gesagt ein wenig Überwindung hier reinzugehen.
Untersucht wurden solche Fahrten, die geradeaus auf das Hindernis zugehen.
Einfach rauszugehen und meine Hand normal benutzen zu können.
Die Größte Herausforderung war auf jeden Fall, auf Menschen zuzugehen.
Największym wyzwaniem było zdecydowanie dotarcie do ludzi.
Welche Treppe würdest Du nutzen, um hinaufzugehen?
Wenn ihr mir da zustimmt, könnt einen Schritt auf mich zugehen. Am Anfang ja.
Jeśli się ze mną zgadzasz, możesz zrobić krok ku mnie. Na początku, tak.
Sie hat mich aufgefordert, runter- zugehen, einen Antrag zu stellen.
Poprosiła mnie, żebym zejść na dół i złożyła wniosek.
Haben Sie ein Interesse daran, auf Ihre Schwester zuzugehen?
Dann müssen wir gucken, ob die Bock haben rüberzugehen.
Wtedy będziemy musieli sprawdzić, czy chcą iść.
Czasownik
mit etwas oder jemandem auf eine bestimmte Weise handeln
radzić sobie z czymś lub kimś w określony sposób
Eine bestimmte Art und Weise haben, mit einer Situation, einem Problem oder einer Person umzugehen, zu interagieren oder damit fertig zu werden.
Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.
Dowiesz się, jak radzić sobie z tymi wzlotami i upadkami.
Sie und ihr Chef haben einen Weg gefunden, mit ihrer Krankheit umzugehen.
Ona i jej szef znaleźli sposób na radzenie sobie z chorobą.
Haben Sie da eine Art gefunden, damit umzugehen?
Czy znalazłeś sposób, aby sobie z tym poradzić?
Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.
Dowiesz się, jak radzić sobie z tymi wzlotami i upadkami.
Oder mit Dingen anders umzugehen und damit zu leben.
Lub radzić sobie z rzeczami inaczej i żyć z nimi.
Und wie versuchen wir damit umzugehen? Richtig, wir RENNEN.
Störung kann man lernen damit umzugehen.
Czasownik
auf etwas reagieren oder es akzeptieren
odpowiedzieć na coś lub zaakceptować to
Sich mit etwas befassen, darauf reagieren, es akzeptieren oder einer Bitte, einem Vorschlag oder einer Herausforderung zustimmen.
Weil wir gelernt haben, auf die Bedürfnisse einfach auch wirklich einzugehen.
Ponieważ nauczyliśmy się po prostu reagować na potrzeby.
Das tolle Teamklima bei Ihnen war für uns auch der Hauptgrund, das anzugehen.
Findest du es sinnvoll, das Risiko einzugehen?
Oder gar eine feste Beziehung einzugehen.
Czasownik
etwas beginnen oder in Angriff nehmen
rozpocząć lub zająć się czymś
Etwas beginnen, in Angriff nehmen oder sich damit befassen, oft eine Aufgabe oder ein Projekt.
Schon ambitioniert und ermutigend, im Alter das Projekt so anzugehen.
Ambitne i zachęcające do podejścia do projektu w ten sposób na starość.
Und es gibt verschiedene Möglichkeiten diese Sache jetzt anzugehen.
Das tolle Teamklima bei Ihnen war für uns auch der Hauptgrund, das anzugehen.
Czasownik
auf eine bestimmte Weise handeln
działać lub postępować w określony sposób
Auf eine bestimmte Weise handeln oder vorgehen, oft in Bezug auf eine Methode oder Strategie, um etwas zu erreichen.
Die AfD sieht keine Grundlage gegen sie vorzugehen.
So, also wie gesagt, ich werde meistens versuchen sneaky vorzugehen.
Erst die Taliban haben angefangen, gegen Landraub vorzugehen.
Bismarck schafft es, Österreich zu überreden, gemeinsam vorzugehen.
Czasownik
erfolgreich sein
odnieść sukces
Funktionieren oder erfolgreich sein, wie geplant oder erhofft.
Stemmt sich hier nach oben, und der Plan scheint bisher gut aufzugehen.