Verb
sich auf etwas oder jemanden zubewegen
a se deplasa spre ceva sau cineva
Sich physisch in Richtung von etwas oder jemandem bewegen, näher kommen.
Kann ich sehr empfehlen, da mal reinzugehen.
Vă pot recomanda cu căldură să intrați acolo.
Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?
E timpul să ieși și să ai prieteni în afara familiei?
Es kostet mich ehrlich gesagt ein wenig Überwindung hier reinzugehen.
Untersucht wurden solche Fahrten, die geradeaus auf das Hindernis zugehen.
Einfach rauszugehen und meine Hand normal benutzen zu können.
Die Größte Herausforderung war auf jeden Fall, auf Menschen zuzugehen.
Cea mai mare provocare a fost cu siguranță să ajungem la oameni.
Welche Treppe würdest Du nutzen, um hinaufzugehen?
Wenn ihr mir da zustimmt, könnt einen Schritt auf mich zugehen. Am Anfang ja.
Dacă sunteți de acord cu mine, puteți face un pas spre mine. La început, da.
Sie hat mich aufgefordert, runter- zugehen, einen Antrag zu stellen.
M-a rugat să cobor și să aplic.
Haben Sie ein Interesse daran, auf Ihre Schwester zuzugehen?
Dann müssen wir gucken, ob die Bock haben rüberzugehen.
Apoi va trebui să vedem dacă vor să treacă.
Verb
mit etwas oder jemandem auf eine bestimmte Weise handeln
a trata ceva sau pe cineva într-un anumit fel
Eine bestimmte Art und Weise haben, mit einer Situation, einem Problem oder einer Person umzugehen, zu interagieren oder damit fertig zu werden.
Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.
Înveți să faceți față acestor suișuri și coborâșuri.
Sie und ihr Chef haben einen Weg gefunden, mit ihrer Krankheit umzugehen.
Ea și șeful ei au găsit o modalitate de a face față bolii lor.
Haben Sie da eine Art gefunden, damit umzugehen?
Ați găsit o modalitate de a face față acestui lucru?
Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.
Înveți să faceți față acestor suișuri și coborâșuri.
Oder mit Dingen anders umzugehen und damit zu leben.
Sau să tratezi lucrurile diferit și să trăiești cu ele.
Und wie versuchen wir damit umzugehen? Richtig, wir RENNEN.
Störung kann man lernen damit umzugehen.
Verb
auf etwas reagieren oder es akzeptieren
a răspunde la ceva sau a accepta ceva
Sich mit etwas befassen, darauf reagieren, es akzeptieren oder einer Bitte, einem Vorschlag oder einer Herausforderung zustimmen.
Weil wir gelernt haben, auf die Bedürfnisse einfach auch wirklich einzugehen.
Pentru că am învățat să răspundem pur și simplu nevoilor.
Das tolle Teamklima bei Ihnen war für uns auch der Hauptgrund, das anzugehen.
Findest du es sinnvoll, das Risiko einzugehen?
Oder gar eine feste Beziehung einzugehen.
Verb
etwas beginnen oder in Angriff nehmen
a începe sau a aborda ceva
Etwas beginnen, in Angriff nehmen oder sich damit befassen, oft eine Aufgabe oder ein Projekt.
Schon ambitioniert und ermutigend, im Alter das Projekt so anzugehen.
Ambițios și încurajator să abordăm proiectul în acest fel la bătrânețe.
Und es gibt verschiedene Möglichkeiten diese Sache jetzt anzugehen.
Das tolle Teamklima bei Ihnen war für uns auch der Hauptgrund, das anzugehen.
Verb
auf eine bestimmte Weise handeln
a acționa sau a proceda într-un anumit fel
Auf eine bestimmte Weise handeln oder vorgehen, oft in Bezug auf eine Methode oder Strategie, um etwas zu erreichen.
Die AfD sieht keine Grundlage gegen sie vorzugehen.
So, also wie gesagt, ich werde meistens versuchen sneaky vorzugehen.
Erst die Taliban haben angefangen, gegen Landraub vorzugehen.
Bismarck schafft es, Österreich zu überreden, gemeinsam vorzugehen.
Verb
erfolgreich sein
a avea succes
Funktionieren oder erfolgreich sein, wie geplant oder erhofft.
Stemmt sich hier nach oben, und der Plan scheint bisher gut aufzugehen.