Sustantivo
Dinge, Sachen, Gegenstände
Cosas, objetos
Ein allgemeines Wort, das verwendet wird, um Dinge oder Gegenstände zu beschreiben, ohne spezifisch zu sein.
Ich brauch' ein bisschen Zeug, wo man sich einpacken kann.
Ich brauche das Zeug doch nicht mehr hier.
Durch den überzeugenden Praxischeck kann das "Fiskars"-Messer punkten.
Zeugs auf'm Boden rum, Klamotten und der Schreibtisch ist voll.
Warum glauben so viele Leute daran und verbreiten das ganze Zeug?
Ich find's halt krass, wie viel Zeug die da liegen haben.
Sustantivo
Material, Stoff
Material, tela
Bezeichnet das Material, aus dem etwas gemacht ist, oft wenn es nicht so wichtig ist, was es genau ist.
Schmauen ist natürlich Blödsinn, vor allem bei dem Zeug nicht auszuhalten.
Nur dass das Zeug über 'ne entspannt gerauchte Tüte weit hinausgeht.
Auch wenn wir wissen, warum das Zeug so billig ist.
Und jetzt trink ich auch noch das Zeug hier.
Alle sind am Ende. Wir haben keine Lust mehr auf dieses Zeug, was da kommt.
Sustantivo
Gerät zum Arbeiten
Herramienta, instrumento
Ein Gerät oder Instrument, das zum Arbeiten oder Reparieren verwendet wird, z. B. ein Hammer oder ein Schraubenzieher.
Mit einem Flachem Werkzeug hebeln wir die komplette untere Einheit an.
Zusammen mit dem Werkzeugmacher Gerd hat Sven 1984 den Laden eröffnet.
Sven abrió la tienda junto con el fabricante de herramientas Gerd en 1984.
Jetzt ist der Profi mit Spezialwerkzeug am Werk, das auch Einbrecher benutzen.
Ahora el profesional está trabajando con herramientas especiales que también utilizan los ladrones.
Position festlegen . Mit dem Einschlagwerkzeug treibst du sie in die Erde.
Defina la posición. Con la herramienta de impacto, los clavas en el suelo.
Die Werkzeugkits hingegen haben sehr vielfältige Zwecke.
Los kits de herramientas, por otro lado, tienen finalidades muy diversas.
Ich sehe diese Bewegung tatsächlich als ein Werkzeug, um zu sensibilisieren.
Sustantivo
Dokument über etwas
Certificado, documento
Ein offizielles Dokument, das Informationen über etwas oder jemanden bestätigt, z. B. ein Schulzeugnis oder ein Führerschein.
Kriegt ihr die Arbeit wieder, oder steht die Note auf einem Zeugnis.
Ein Armutszeugnis, das nach über drei Monaten besser ausfallen müsste.
Una señal de pobreza que debería mejorar después de más de tres meses.
Im Zeugnis würde ich dieser Transferphase die Note Drei geben.
Verbo
etwas herstellen
Producir, generar
Etwas herstellen, produzieren oder verursachen.
Also dass Sie auch, ja, Dinge für sich dann einfach auch erzeugen?
¿Para que también, sí, simplemente produzcas cosas para ti?
RWE will den fossilen Brennstoff unter dem Dorf nutzen, um Strom zu erzeugen.
RWE quiere usar el combustible fósil que se encuentra debajo de la aldea para generar electricidad.
125,8 Watt Strom erzeugt die Anlage von Kay Metzler gerade.
El sistema de Kay Metzler genera actualmente 125,8 vatios de electricidad.
Verbo
jemanden von etwas abringen
Convencer, persuadir
Jemanden dazu bringen, einer Meinung zu sein oder etwas zu tun.
Der mich von einer Zusammenarbeit überzeugen wollte.
Quién quería convencerme de trabajar juntos.
Wer hat euch bis jetzt bei dieser Diskussion am meisten überzeugt?
Die dritte Alternative 'Workout-Grillen überzeugt.
La tercera alternativa, «asar a la parrilla para hacer ejercicio», es convincente.
Seine Aufgabe: Die Politik vom Bier überzeugen.