Nom
Dinge, Sachen, Gegenstände
Trucs, affaires
Ein allgemeines Wort, das verwendet wird, um Dinge oder Gegenstände zu beschreiben, ohne spezifisch zu sein.
Ich brauch' ein bisschen Zeug, wo man sich einpacken kann.
Ich brauche das Zeug doch nicht mehr hier.
Durch den überzeugenden Praxischeck kann das "Fiskars"-Messer punkten.
Zeugs auf'm Boden rum, Klamotten und der Schreibtisch ist voll.
Warum glauben so viele Leute daran und verbreiten das ganze Zeug?
Ich find's halt krass, wie viel Zeug die da liegen haben.
Nom
Material, Stoff
Matériel, tissu
Bezeichnet das Material, aus dem etwas gemacht ist, oft wenn es nicht so wichtig ist, was es genau ist.
Schmauen ist natürlich Blödsinn, vor allem bei dem Zeug nicht auszuhalten.
Nur dass das Zeug über 'ne entspannt gerauchte Tüte weit hinausgeht.
Auch wenn wir wissen, warum das Zeug so billig ist.
Und jetzt trink ich auch noch das Zeug hier.
Alle sind am Ende. Wir haben keine Lust mehr auf dieses Zeug, was da kommt.
Nom
Gerät zum Arbeiten
Outil, instrument
Ein Gerät oder Instrument, das zum Arbeiten oder Reparieren verwendet wird, z. B. ein Hammer oder ein Schraubenzieher.
Mit einem Flachem Werkzeug hebeln wir die komplette untere Einheit an.
Zusammen mit dem Werkzeugmacher Gerd hat Sven 1984 den Laden eröffnet.
Sven a ouvert la boutique avec l'outilleur Gerd en 1984.
Jetzt ist der Profi mit Spezialwerkzeug am Werk, das auch Einbrecher benutzen.
Maintenant, le professionnel travaille avec des outils spéciaux que les cambrioleurs utilisent également.
Position festlegen . Mit dem Einschlagwerkzeug treibst du sie in die Erde.
Réglez la position. Avec l'outil à impact, vous les enfoncez dans le sol.
Die Werkzeugkits hingegen haben sehr vielfältige Zwecke.
Les kits d'outils, en revanche, ont des objectifs très divers.
Ich sehe diese Bewegung tatsächlich als ein Werkzeug, um zu sensibilisieren.
Nom
Dokument über etwas
Certificat, document
Ein offizielles Dokument, das Informationen über etwas oder jemanden bestätigt, z. B. ein Schulzeugnis oder ein Führerschein.
Kriegt ihr die Arbeit wieder, oder steht die Note auf einem Zeugnis.
Ein Armutszeugnis, das nach über drei Monaten besser ausfallen müsste.
Un signe de pauvreté qui devrait s'atténuer après plus de trois mois.
Im Zeugnis würde ich dieser Transferphase die Note Drei geben.
Verbe
etwas herstellen
Produire, générer
Etwas herstellen, produzieren oder verursachen.
Also dass Sie auch, ja, Dinge für sich dann einfach auch erzeugen?
Pour que vous aussi, oui, produisiez simplement des choses pour vous-même ?
RWE will den fossilen Brennstoff unter dem Dorf nutzen, um Strom zu erzeugen.
RWE souhaite utiliser les combustibles fossiles du village pour produire de l'électricité.
125,8 Watt Strom erzeugt die Anlage von Kay Metzler gerade.
Le système de Kay Metzler produit actuellement 125,8 watts d'électricité.
Verbe
jemanden von etwas abringen
Convaincre, persuader
Jemanden dazu bringen, einer Meinung zu sein oder etwas zu tun.
Der mich von einer Zusammenarbeit überzeugen wollte.
Qui a voulu me convaincre de travailler ensemble.
Wer hat euch bis jetzt bei dieser Diskussion am meisten überzeugt?
Die dritte Alternative 'Workout-Grillen überzeugt.
La troisième alternative, « grillades d'entraînement », est convaincante.
Seine Aufgabe: Die Politik vom Bier überzeugen.