形容詞
Bezieht sich auf die Gesellschaft und das Zusammenleben von Menschen.
社会またはその組織に関する。
Beschreibt, wie Menschen in einer Gemeinschaft miteinander umgehen, sich organisieren und füreinander sorgen. Es geht um Themen wie Gerechtigkeit, Gleichheit, Unterstützung und Zusammenarbeit.
Zu Sachen wie soziales Umfeld, eventuelle Gewalt in der Familie.
Man weiss es nie, denn die Sozialkompetenznoten sind schwierig einzuschätzen.
Technologischer Fortschritt muss immer auch sozialer Fortschritt sein.
Also Hauptsache etwas Soziales, mit Menschen.
In Artikel 20 steht außerdem, dass Deutschland ein Sozialstaat ist.
第20条には、ドイツは福祉国家であるとも記載されています。
Aber die emotional-soziale Beziehung wird nicht schwächer.
Ihr fehlt hier die soziale Wärme der Karibik.
Die soziale Ungerechtigkeit nimmt gerade enorm zu.
Soziale Segregation bedeutet: die räumliche Trennung von Arm und Reich.
Bernhard Guidos Beruf hat nichts mit Sozialarbeit zu tun.
Und es werden in unserer Gesellschaft bestimmte soziale Normen etabliert.
Aber wir Menschen sind eben auch zu solchen prosozialen Akten fähig.
Frau E. hatte früher selbst eine soziale Einrichtung geleitet.
Die soziale Entwicklung geht mit Riesenschritten voran.
Hat ein Mann schon Kinder, gilt das im Beruf als Ausweis sozialer Kompetenz.
Haben sich aber nicht um die soziale Intelligenz gekümmert.
Doch die hängt immer noch eng mit der sozialen Herkunft zusammen.
しかし、これは依然として社会的背景と密接に関連しています。
Man sieht: Sie weiß, dass die soziale Schere in Deutschland auseinandergeht.
Ja, dass man sich einsetzt auch für Anliegen, auch für soziale Anliegen.
Die sozialen Möglichkeiten werden immer unterschiedlicher.
Die Ampel streitet um Sozialausgaben wie die Kindergrundsicherung.
基本的な児童保護などの社会支出をめぐって信号機が争っています。
Wie wichtig sind für uns alle eigentlich soziale Kontakte?
Frau Rixecker vom Sozialen Dienst des Krankenhauses erinnert sich.
Im Römischen Reich herrschte große soziale Ungleichheit.
Weil wir würden ja ohne soziale Beziehungen einfach nicht überleben können.
Es appelliert an die niedrigsten Instinkte unseres sozialen Daseins.
Sozialarbeiterin Angela will mir ein ganz typisches Apartment zeigen.
ソーシャルワーカーのアンジェラは、私に非常に典型的なアパートを見せたいと思っています。
Wird als Vorsilbe verwendet, um etwas mit sozialem Bezug zu kennzeichnen.
社会または社会問題に関連する何かを示す接頭辞。
Dient als Bestandteil von zusammengesetzten Wörtern, die sich auf soziale Aspekte beziehen, z.B. Sozialarbeiter, Sozialhilfe, Sozialversicherung.
Sie vermitteln zwischen deutscher Botschaft und dem Sozialamt.
Sozialverbände fordern mehr Entlastung für die Armen.
Ja, da gibt es aus der Sozialmedizin eine richtige Skala.
Leistungen nach dem Zweiten Buch Sozialgesetz, also HartzIV, bewilligt.
Jeder dritte erwirtschaftete Euro fließt mittlerweile in Sozialabgaben.
Wir haben ja hier Leute, die sich für den Sozialraum einsetzen.
Laut einer Studie fehlen mehr als 900.000 Sozialwohnungen.
ある調査によると、90万を超える公営住宅がなくなっています。
Sie darf Ärztin bleiben, muss 2.400 Euro zahlen und Sozialstunden ableisten.
Auch gedacht um der sozialistischen Bewegung den Nährboden zu entziehen.
また、社会主義運動から肥沃な土地を奪うことも目的としていました。
Wir Sozialdemokraten sind, was Helfen angeht, ganz besonders gut.
Christoph Lackner ist Sozialarbeiter im Café 72.
Regelmässig schaut eine Sozial- arbeiterin von FRAGILE Suisse vorbei.
フラジャイル・スイスのソーシャルワーカーが定期的に立ち寄ります。
Die politischen Interessen der Arbeiter vertreten die Sozialdemokraten.
社会民主党は労働者の政治的利益を代表しています。
Mit der Sozialvorsteherin dort wolle er aber lieber nichts mehr zu tun haben.
しかし、彼はもうそこのソーシャルマネージャーとは何の関係もありたくありません。
An diesem Tag kommt auch Besuch von der Sozialstation.
Wir zeigen die Unterlagen dem Sozialrechtler Professor Ingo Heberlein.
Die Ampel streitet um Sozialausgaben wie die Kindergrundsicherung.
基本的な児童保護などの社会支出をめぐって信号機が争っています。
Denn es heißt ja MAGS, also Ministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales.
Sozialpädagogin und Betreuerin von ihr. - Bitte setzen Sie sich. Danke.
Das starre staatssozialistische System ist wirtschaftlich bereits am Ende.
Depression, Störung des Sozialverhaltens und Essstörung.
Und dabei setzen wir auf die Mechanismen der sozialen Marktwirtschaft.
Sozialarbeiterin Angela will mir ein ganz typisches Apartment zeigen.
ソーシャルワーカーのアンジェラは、私に非常に典型的なアパートを見せたいと思っています。
形容詞
Eine politische Idee, bei der die Gesellschaft gemeinsam Eigentum und Ressourcen verwaltet.
社会主義またはその原則に関する。
Bezeichnet eine politische und wirtschaftliche Ideologie, die auf gemeinschaftlichem Eigentum an Produktionsmitteln und einer gerechteren Verteilung von Ressourcen basiert.
Wir Sozialdemokraten sind, was Helfen angeht, ganz besonders gut.
Und den Gamern will er jetzt Begriffe wie Sozialismus um die Ohren hauen?
Die politischen Interessen der Arbeiter vertreten die Sozialdemokraten.
社会民主党は労働者の政治的利益を代表しています。
Außerdem wurden alle sozialdemokratischen Vereine und Gruppen verboten.
さらに、すべての社会民主党の団体と団体は禁止されました。
Im Kalten Krieg gehört die DDR zu den sozialistischen Warschauer Pakt-Staaten.