Прилагателно
Bezieht sich auf die Gesellschaft und das Zusammenleben von Menschen.
Отнасящ се до обществото или неговата организация.
Beschreibt, wie Menschen in einer Gemeinschaft miteinander umgehen, sich organisieren und füreinander sorgen. Es geht um Themen wie Gerechtigkeit, Gleichheit, Unterstützung und Zusammenarbeit.
Zu Sachen wie soziales Umfeld, eventuelle Gewalt in der Familie.
Man weiss es nie, denn die Sozialkompetenznoten sind schwierig einzuschätzen.
Technologischer Fortschritt muss immer auch sozialer Fortschritt sein.
Also Hauptsache etwas Soziales, mit Menschen.
In Artikel 20 steht außerdem, dass Deutschland ein Sozialstaat ist.
Член 20 гласи също, че Германия е социална държава.
Aber die emotional-soziale Beziehung wird nicht schwächer.
Ihr fehlt hier die soziale Wärme der Karibik.
Die soziale Ungerechtigkeit nimmt gerade enorm zu.
Социалната несправедливост нараства изключително много в момента.
Soziale Segregation bedeutet: die räumliche Trennung von Arm und Reich.
Социалната сегрегация означава: пространственото разделяне на богати и бедни.
Bernhard Guidos Beruf hat nichts mit Sozialarbeit zu tun.
Und es werden in unserer Gesellschaft bestimmte soziale Normen etabliert.
Aber wir Menschen sind eben auch zu solchen prosozialen Akten fähig.
Frau E. hatte früher selbst eine soziale Einrichtung geleitet.
Die soziale Entwicklung geht mit Riesenschritten voran.
Hat ein Mann schon Kinder, gilt das im Beruf als Ausweis sozialer Kompetenz.
Ако човек вече има деца, това се счита за доказателство за социална компетентност на работното място.
Haben sich aber nicht um die soziale Intelligenz gekümmert.
Doch die hängt immer noch eng mit der sozialen Herkunft zusammen.
Но това все още е тясно свързано със социалния произход.
Man sieht: Sie weiß, dass die soziale Schere in Deutschland auseinandergeht.
Ja, dass man sich einsetzt auch für Anliegen, auch für soziale Anliegen.
Die sozialen Möglichkeiten werden immer unterschiedlicher.
Die Ampel streitet um Sozialausgaben wie die Kindergrundsicherung.
Светофарът се бори за социални разходи, като основна защита на децата.
Wie wichtig sind für uns alle eigentlich soziale Kontakte?
Frau Rixecker vom Sozialen Dienst des Krankenhauses erinnert sich.
Im Römischen Reich herrschte große soziale Ungleichheit.
Weil wir würden ja ohne soziale Beziehungen einfach nicht überleben können.
Защото просто не бихме могли да оцелеем без социални отношения.
Es appelliert an die niedrigsten Instinkte unseres sozialen Daseins.
Sozialarbeiterin Angela will mir ein ganz typisches Apartment zeigen.
Социалният работник Анджела иска да ми покаже много типичен апартамент.
Wird als Vorsilbe verwendet, um etwas mit sozialem Bezug zu kennzeichnen.
Представка, указваща нещо, свързано с обществото или социалните проблеми.
Dient als Bestandteil von zusammengesetzten Wörtern, die sich auf soziale Aspekte beziehen, z.B. Sozialarbeiter, Sozialhilfe, Sozialversicherung.
Sie vermitteln zwischen deutscher Botschaft und dem Sozialamt.
Sozialverbände fordern mehr Entlastung für die Armen.
Ja, da gibt es aus der Sozialmedizin eine richtige Skala.
Leistungen nach dem Zweiten Buch Sozialgesetz, also HartzIV, bewilligt.
Jeder dritte erwirtschaftete Euro fließt mittlerweile in Sozialabgaben.
Wir haben ja hier Leute, die sich für den Sozialraum einsetzen.
Laut einer Studie fehlen mehr als 900.000 Sozialwohnungen.
Според проучване липсват повече от 900 000 социални жилища.
Sie darf Ärztin bleiben, muss 2.400 Euro zahlen und Sozialstunden ableisten.
Тя може да остане лекар, трябва да плати 2400 евро и да работи обществено обслужване.
Auch gedacht um der sozialistischen Bewegung den Nährboden zu entziehen.
Също така имаше за цел да лиши социалистическото движение от плодородна почва.
Wir Sozialdemokraten sind, was Helfen angeht, ganz besonders gut.
Christoph Lackner ist Sozialarbeiter im Café 72.
Regelmässig schaut eine Sozial- arbeiterin von FRAGILE Suisse vorbei.
Социален работник от FRAGILE Suisse редовно се отбива.
Die politischen Interessen der Arbeiter vertreten die Sozialdemokraten.
Социалдемократите представляват политическите интереси на работниците.
Mit der Sozialvorsteherin dort wolle er aber lieber nichts mehr zu tun haben.
Но той предпочита вече да няма нищо общо със социалния мениджър там.
An diesem Tag kommt auch Besuch von der Sozialstation.
Wir zeigen die Unterlagen dem Sozialrechtler Professor Ingo Heberlein.
Die Ampel streitet um Sozialausgaben wie die Kindergrundsicherung.
Светофарът се бори за социални разходи, като основна защита на децата.
Denn es heißt ja MAGS, also Ministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales.
Sozialpädagogin und Betreuerin von ihr. - Bitte setzen Sie sich. Danke.
Das starre staatssozialistische System ist wirtschaftlich bereits am Ende.
Depression, Störung des Sozialverhaltens und Essstörung.
Und dabei setzen wir auf die Mechanismen der sozialen Marktwirtschaft.
Sozialarbeiterin Angela will mir ein ganz typisches Apartment zeigen.
Социалният работник Анджела иска да ми покаже много типичен апартамент.
Прилагателно
Eine politische Idee, bei der die Gesellschaft gemeinsam Eigentum und Ressourcen verwaltet.
Отнасящ се до социализма или неговите принципи.
Bezeichnet eine politische und wirtschaftliche Ideologie, die auf gemeinschaftlichem Eigentum an Produktionsmitteln und einer gerechteren Verteilung von Ressourcen basiert.
Wir Sozialdemokraten sind, was Helfen angeht, ganz besonders gut.
Und den Gamern will er jetzt Begriffe wie Sozialismus um die Ohren hauen?
Die politischen Interessen der Arbeiter vertreten die Sozialdemokraten.
Социалдемократите представляват политическите интереси на работниците.
Außerdem wurden alle sozialdemokratischen Vereine und Gruppen verboten.
Освен това всички социалдемократически асоциации и групи бяха забранени.
Im Kalten Krieg gehört die DDR zu den sozialistischen Warschauer Pakt-Staaten.