der Bereich Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Bereich" en alemán

Be·reich

/bəˈʁaɪ̯ç/

Traducción "Bereich" del alemán al español:

área

Spanish
El término "Bereich" se traduce como "área" en español. Generalmente se refiere a un campo específico, región o dominio dentro de un contexto más amplio.
German
Der Begriff "Bereich" bezieht sich auf einen bestimmten Bereich, eine Region oder ein Gebiet im größeren Kontext.

Bereich 📏📐

Sustantivo

Populäre

Ein bestimmter Teil von etwas.

Una parte o sección específica de algo.

Ein Bereich ist ein abgegrenzter Teil von etwas Größerem, der durch bestimmte Merkmale, Funktionen oder Grenzen definiert ist. Dies kann ein physischer Raum, ein Themengebiet, ein Aufgabenbereich oder ein anderer abgegrenzter Teil sein.

Example use

  • im Bereich von
  • auf dem Gebiet
  • in diesem Bereich

Synonyms

  • Gebiet
  • Feld
  • Zone
  • Sphäre
  • Sparte

Examples

    German

    Anke Dembowski ist Dozentin und Autorin für den Bereich Finanzen.

    German

    Und das war eine Gruppierung, die sehr aktiv war in diesem Bereich.

    Spanish

    Y ese era un grupo muy activo en esta área.

    German

    Sehr kostbar für die Bereiche, wo wir keine andere Alternative haben.

    Spanish

    Muy valioso para áreas en las que no tenemos otra alternativa.

    German

    Sanja ist inzwischen für einen Wohnbereich im Altenheim verantwortlich.

    Spanish

    Sanja ahora es responsable de una sala de estar en un hogar de ancianos.

    German

    Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.

    Spanish

    Para hacer esto, destape el área de la base tanto como sea posible y límpiela.

    German

    C: Ich komm mal in einen alternativ unromantischen Fragebereich.

    Spanish

    C: Entraré en un área de preguntas alternativamente poco romántica.

    German

    Vor allem, wenn man seinen Alltag umstellen will in vielen Bereichen.

    Spanish

    Especialmente si quieres cambiar tu vida cotidiana en muchas áreas.

    German

    Also wir fahren hier ein Auto in Kombi Bereich unschlagbar.

    Spanish

    Así que conducimos un coche imbatible en la zona de combi.

    German

    Man wird Straftaten in diesem Bereich nicht gänzlich ausschließen können.

    Spanish

    No será posible descartar por completo los delitos en este ámbito.

    German

    Jeder Bewohner muss einen Bereich des Pontons sauber halten.

    Spanish

    Cada residente debe mantener limpia un área del pontón.

    German

    Die Kosten bewegen sich je nach Anlage im fünfstelligen Bereich.

    Spanish

    Dependiendo de la inversión, los costos están en el rango de cinco dígitos.

    German

    Bei einem neuen Bad musst du die Bereiche für Wanne und Dusche aussparen.

    Spanish

    Con un baño nuevo, debe omitir las áreas de la bañera y la ducha.

    German

    Denn nicht jeder Abfall gehört zum Aufgabenbereich des Landkreises.

    Spanish

    Porque no todos los residuos son competencia del distrito.

    German

    Er wird zunehmen angebaut und für viele neue Anwendungsbereiche entdeckt.

    Spanish

    Se cultiva y descubre cada vez más para muchas nuevas áreas de aplicación.

    German

    Eine Ausfahrt im Grenzbereich.

    Spanish

    Una salida en la zona fronteriza.

    German

    Schon bald soll der Bereich auch für Reisende geöffnet werden.

    German

    In welchen Bereichen kann sie selbstständig im Alltag Dinge tun?

    Spanish

    ¿En qué áreas puede hacer las cosas de forma independiente en la vida cotidiana?

    German

    Aber wie gehen Sie im privaten Bereich damit um?

    Spanish

    Pero, ¿cómo se afronta esto en el sector privado?

    German

    Im Gaming-Bereich gibt's derzeit nichts Neues von Geralt von Riva zu berichten.

    Spanish

    En el sector del juego, actualmente no hay nada nuevo que informar de Geralt de Riva.

    German

    macht eine ganz andere Ausbildung im Hotelbereich.

    Spanish

    está realizando un tipo de formación completamente diferente en el sector hotelero.

    German

    Auf jeden Fall ein Kampf in Grenzbereichen.

    Spanish

    Definitivamente una batalla en las zonas fronterizas.

    • Der Garten ist in verschiedene Bereiche aufgeteilt.
    • Sie arbeitet im Bereich der Kinderbetreuung.
    • Das Buch deckt einen breiten Themenbereich ab.

bereichern ✨🌟

Verbo

Selten

Etwas besser oder wertvoller machen.

Hacer algo mejor o más valioso.

Bereichern bedeutet, etwas zu verbessern oder aufzuwerten, indem man etwas Neues oder Wertvolles hinzufügt. Es kann sich um materielle Dinge, Wissen, Erfahrungen oder andere positive Aspekte handeln.

Example use

  • das Leben bereichern
  • sich bereichern an

Synonyms

  • bereichern
  • verbessern
  • aufwerten

Antonyms

  • verschlechtern
  • entwerten

Examples

    German

    eine enorme Bereicherung und einfach halt ein Schatz.

    Spanish

    Una gran adición y simplemente un tesoro.

    German

    Der habe sich im Amt immer weiter bereichert und liebe den Luxus.

    Spanish

    Ha seguido enriqueciéndose en el cargo y le encanta el lujo.

    German

    Von daher ist es eine tolle Erfahrung und bereichernd.

    German

    Eine Minderheit bereichert sich, während die Mehrheit in Armut lebt.

    • Reisen bereichert den Geist.
    • Musik bereichert unser Leben.
    • Sie bereicherte das Team mit ihren Ideen.