der Wunsch Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Wunsch" en alemán

Wunsch

/vʊnʃ/

Traducción "Wunsch" del alemán al español:

deseo

Wunsch ✨💫

Sustantivo

Populäre

Etwas, das man haben oder erleben möchte.

Deseo, anhelo.

Ein Wunsch ist ein starkes Verlangen oder eine Sehnsucht nach etwas Bestimmtem. Es kann sich um materielle Dinge, Erlebnisse, Beziehungen oder persönliche Ziele handeln. Wünsche können sowohl realistisch als auch unrealistisch sein und spiegeln oft unsere tiefsten Bedürfnisse und Hoffnungen wider.

Example use

  • einen Wunsch haben
  • sich etwas wünschen
  • Wunsch erfüllen

Synonyms

  • Verlangen
  • Sehnsucht
  • Hoffnung
  • Traum

Antonyms

  • Abneigung
  • Widerwille

Examples

    German

    Ich denke, es ist einfach der Wunsch, einfach etwas anders zu sein.

    Spanish

    Creo que es solo un deseo de ser algo diferente.

    German

    Sein größter Wunsch: endlich eine Wohnung zu finden.

    German

    Perfekt von Kopf bis Fuß zu sein - das wünscht sich glaub' ich jeder.

    German

    Ich hab einfach nicht den Wunsch, das Streben danach.

    Spanish

    Simplemente no tengo el deseo, el deseo de hacerlo.

    German

    Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.

    Spanish

    Esto se expresa, por ejemplo, en el deseo de hacerse rico y famoso.

    German

    Was würdet ihr euch dann wünschen?

    German

    Ich wünsche mir wirklich, dass ich irgendein Talent hätte.

    German

    Wir wünschen uns, dass einer den Betrieb übernimmt.

    German

    Tja. Und damit kommen wir zu meinem 'Wünsch dir was'.

    Spanish

    Bueno, y eso me lleva a mi «Te deseo algo». '

    German

    Und ich würd mir wünschen, dass das auf jeden Fall weitergeht.

    Spanish

    Y definitivamente me gustaría que esto continuara.

    German

    Dirk wünscht sich mehr Nähe zu Ivo, denn der Hund hat offenbar Angst vor ihm.

    Spanish

    A Dirk le gustaría estar más cerca de Ivo, porque el perro obviamente le tiene miedo.

    German

    Auf Paulines Wunschliste steht ein Besuch bei Hagenbecks Tierpark in Hamburg.

    German

    Major Tom ist endlich am Ziel seiner Wünsche.

    Spanish

    El comandante Tom por fin ha cumplido sus deseos.

    German

    Ich hätte es mir anders gewünscht, aber enttäuscht war ich nicht.

    Spanish

    Me hubiera gustado que no fuera así, pero no me decepcionó.

    German

    Wir müssen unseren Wünschen nicht auf Biegen und Brechen nachjagen.

    Spanish

    No tenemos que doblegarnos ni romper nuestros deseos.

    German

    Wir hoffen auf jeden Fall, dass Sie das finden, was Sie sich wünschen.

    Spanish

    Esperamos que encuentres lo que estás buscando.

    German

    Marias größter Wunsch: Ein großer Auftritt als Magierin.

    Spanish

    El mayor deseo de Mary: una gran aparición como maga.

    German

    Ich hab mir immer eine Gebrauchsanweisung gewünscht.

    German

    Was wünschen Sie sich denn, welche Hoffnung steht dahinter?

    • Ich wünsche mir ein neues Fahrrad zum Geburtstag.
    • Sie wünscht sich, dass ihre Familie gesund bleibt.
    • Er hat den Wunsch, die Welt zu bereisen.

wünschen 😊🙂

Verbo

Populäre

Jemandem etwas Gutes sagen oder hoffen, dass etwas passiert.

Desear algo a alguien o esperar que algo suceda.

Wünschen bedeutet, jemandem etwas Gutes zu sagen oder zu hoffen, dass etwas Bestimmtes passiert. Es drückt den Wunsch nach Glück, Erfolg oder einem positiven Ausgang aus.

Example use

  • jemandem Glück wünschen
  • viel Spaß wünschen
  • alles Gute wünschen
  • frohe Weihnachten wünschen

Synonyms

  • hoffen
  • erwarten
  • begehren

Examples

    German

    Ich wünsche mir einfach für Frau Weiß, dass sie ...

    Spanish

    Solo deseo que la Sra. Weiss...

    German

    Ich wünsche euch für die bevorstehende Prüfung viel Glück.

    German

    Da wünsche ich mir, dass Ronja das Vertrauen bekommt, nicht auszuflippen.

    German

    Und ich wünsch euch auch noch viele schöne Jahre zusammen. - Danke!

    Spanish

    Y también les deseo muchos más maravillosos años juntos. - ¡Gracias!

    German

    Ganz ehrlich Leute: Ich wünsche mir Fußball ohne Hass.

    German

    Ich wünsch mir, dass du fliegen kannst, unbeschwert durch's Leben tanzt.

    Spanish

    Ojalá pudieras volar, bailar sin preocupaciones por la vida.

    German

    Und jetzt wünsche ich dir viel Spaß, viel Trinkgeld und fette Beute.

    German

    Vielen Dank. Einen schönen Tag und guten Appetit wünsche ich.

    Spanish

    Muchas gracias, les deseo un buen día y buen apetito.

    German

    Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt an Bord.

    Spanish

    Le deseo una estancia agradable a bordo.

    German

    Ich wünsche mir wirklich, dass ich irgendein Talent hätte.

    German

    Wir wünschen Ihnen alles Gute - vielen Dank, Frau und Herr Hintze.

    German

    Ich wünsche mir einfach nur, dass er eine gerechte Strafe bekommt.

    Spanish

    Solo quiero que reciba una sentencia justa.

    German

    Wir wünschen euch viel Spaß bei weiteren Videos.

    German

    Und wir wünschen euch einfach frohe Feiertage, so viel kann man sagen.

    Spanish

    Y simplemente le deseamos unas felices fiestas, eso es lo que podemos decir.

    German

    Doch. Wir freuen uns alle drauf. - Dann wünsche ich Ihnen viel Spaß!

    Spanish

    Sí. Todos lo esperamos con ansias. - ¡Entonces te deseo mucha diversión!

    German

    Ich wünschte, es wär das Haus meiner Jugend gewesen.

    German

    Dann wünsche ich Ihnen weiterhin eine tolle Zeit zusammen.

    Spanish

    Entonces les deseo que sigan pasando un buen rato juntos.

    German

    Ich wünsche euch eine schöne Woche bis zum nächsten Mal.

    German

    Und nun wünsche ich euch viel Spaß beim Nachnähen.

    German

    Ich wünsche mir, dass mehr Leute Tanzvideos mit diesem Spiel performen.

    German

    In der Rolle hätte ich es mir anders gewünscht.

    Spanish

    Hubiera deseado que el papel hubiera sido diferente.

    German

    Aber wir wünschen Ihnen jetzt einfach eine super Zeit in Lemgo.

    Spanish

    Pero solo te deseamos que pases un buen rato en Lemgo.

    • Ich wünsche dir einen schönen Tag.
    • Wir wünschen euch viel Erfolg bei eurem Projekt.
    • Sie wünscht ihm gute Besserung.

gewünscht ✅❌

Adjetivo

Populäre

Etwas, das man gerne hätte oder das erwartet wird.

Deseado, esperado.

Gewünscht beschreibt etwas, das man gerne hätte oder das erwartet wird. Es kann sich auf Eigenschaften, Verhalten oder Ergebnisse beziehen.

Example use

  • ein gewünschtes Ergebnis
  • ein gewünschtes Verhalten
  • eine gewünschte Eigenschaft
  • wie gewünscht
  • nicht gewünscht
  • erwünscht

Synonyms

  • erwünscht
  • bevorzugt
  • angestrebt
  • erhofft
  • erwartet

Antonyms

  • unerwünscht
  • unbeliebt
  • verpönt
  • unerwartet

Examples

    German

    Mein Besuch wäre unerwünscht ...

    German

    Was bei der Milch eklig ist, ist bei Joghurt oder Quark erwünscht.

    German

    Nicht immer lief das Zusammenleben wie gewünscht.

    Spanish

    La convivencia no siempre fue como se deseaba.

    German

    Vieles läuft nicht so wie gewünscht.

    German

    Das war nicht der Anblick, den man sich wünscht.

    German

    Kaninchenbaue sind hier absolut unerwünscht und eine Gefahr für die Spieler.

    German

    Ja, das ist das, was man sich nicht unbedingt wünscht.

    German

    Aber der Austausch war eher nicht gewünscht.

    Spanish

    Sin embargo, el intercambio no fue bien recibido.

    German

    Am nächsten Tag: Heute wird die Ernte vom unerwünschten Grünzeug gereinigt.

    Spanish

    Al día siguiente: hoy, la cosecha se limpia de verduras no deseadas.

    German

    Die Teilhabe der Eltern am Leben ihrer Kinder war nicht immer erwünscht.

    German

    Kritik ist aber nicht erwünscht, Ordner nahmen den Fans diese Schilder weg.

    German

    Aber es wird von der Gegenseite her nicht gewünscht.

    German

    Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.

    Spanish

    La selección debería sugerirle ahora el punto deseado.

    • Das Ergebnis war nicht wie gewünscht.
    • Dein Besuch ist jederzeit erwünscht.
    • Unerwünschte Werbung landet im Spam-Ordner.