die Frau Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Frau" w niemieckim

Frau

/fʀaʊ/

Tłumaczenie "Frau" z niemieckiego na polski:

kobieta

Polish
W języku polskim termin "Frau" odnosi się do dorosłej kobiety. To zapożyczenie z niemieckiego, używane jako forma grzecznościowa.
German
Das Wort "Frau" bezeichnet in der deutschen Sprache eine erwachsene weibliche Person. Es wird auch als Höflichkeitsform vor einem Nachnamen verwendet.

Frau 👩

Rzeczownik

Populäre

Ein erwachsener Mensch, weiblich.

Dorosła osoba płci żeńskiej.

Ein erwachsener weiblicher Mensch mit spezifischen biologischen und gesellschaftlichen Rollen. Frauen spielen eine wichtige Rolle in Familie, Gesellschaft und Kultur.

Example use

  • junge Frau
  • alte Frau
  • ältere Frau
  • eine Frau kennenlernen
  • mit einer Frau zusammen sein
  • eine Frau sein
  • Frau und Mann
  • seine Frau
  • starke Frau
  • schwangere Frau
  • Ehefrau
  • Geschäftsfrau

Synonyms

  • Dame
  • Weib
  • Gattin
  • Ehefrau

Antonyms

  • Mann
  • Herr

Examples

    German

    Weil sie war eine erwachsene Frau, sie war keine junge F ...

    German

    Beide Frauen wohnen zur Miete und werden im Alter nicht viel Geld haben.

    Polish

    Obie kobiety mieszkają na wynajem i nie będą miały dużo pieniędzy na starość.

    German

    Die Frau in der Badewanne ist meine Schwester Mady, Hebamme.

    German

    Du bist eine starke Frau. Kannst du allein benutzen. Danke.

    Polish

    Jesteś silną kobietą. Możesz go używać samodzielnie. Dziękuję

    German

    Herr Meiser, Frau Holsten will mit Ihnen reden. Unter vier Augen!

    Polish

    Panie Meiser, pani Holsten chce z panem porozmawiać. Prywatnie!

    German

    Viele Frauen heiraten aus Not und Verzweiflung.

    German

    Sie sind auf jeden Fall eine Frau, die sich zu Wort meldet.

    Polish

    Zdecydowanie jesteś kobietą, która przemawia.

    German

    Ich habe nie Bargeld dabei. - Frau Wontorra?

    German

    Die Mutter ist Hausfrau und für die Erziehung der Kinder zuständig.

    German

    Hier - typisch: ein Herd für die Frau.

    German

    Eine von 20 Frauen wird in Deutschland Opfer einer Vergewaltigung.

    German

    Wie jeden Tag geht seine Frau zur Arbeit hinaus auf die Felder.

    German

    Ich verstehe jetzt: Die Frauen hier sind abhängig von ihren Familien.

    Polish

    Teraz rozumiem, że kobiety tutaj zależą od swoich rodzin.

    German

    Jede Braut möchte auf ihrer Hochzeit die schönste Frau im Saal sein.

    German

    Die meisten Frauen schätzen diese maskuline Energie.

    German

    Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.

    German

    Diese Frau will eine Kamera beleihen.

    Polish

    Ta kobieta chce pożyczyć kamerę.

    German

    * Musik * Die Frauen sind natürlich enttäuscht, die sind verletzt.

    Polish

    * Muzyka* Kobiety są rozczarowane, oczywiście, są ranne.

    German

    Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.

    Polish

    Z wyjątkiem kobiet, nie mogą dostać miejsca w twoim konsulacie.

    German

    Ein berühmtes Beispiel ist Jeanne d'Arc, oder auch die Jungfrau von Orléans.

    Polish

    Słynnym przykładem jest Joanna d'Arc, czyli Dziewica Orleańska.

    German

    Auf jeden Fall, darunter leidet auch meine Frau Katja.

    Polish

    Zdecydowanie cierpi na to moja żona Katja.

    German

    Einer meist älteren Frau.

    • Die Frau geht die Straße entlang.
    • Ich habe heute eine nette Frau im Park getroffen.
    • Viele Frauen arbeiten heutzutage.
    • Sie ist eine starke und unabhängige Frau.
    • Die schwangere Frau freut sich auf ihr Baby.

Frau 👩‍❤

Rzeczownik

Selten

Ehefrau.

Żona.

Die mit einem Mann verheiratete Partnerin in einer Ehe.

Example use

  • meine Frau
  • seine Frau
  • Ehefrau

Synonyms

  • Ehefrau
  • Gattin

Antonyms

  • Ehemann
  • Gatte

Examples

    German

    Frau und Herr Ehrentraut, Sie sind schon ganz schön lange zusammen.

    Polish

    Pani i pan Ehrentraut, jesteście razem od dłuższego czasu.

    German

    Wie lange sind Sie jetzt genau mit Ihrer Frau zusammen?

    Polish

    Dokładnie od jak dawna jesteś teraz z żoną?

    German

    Bis ich auch wieder heulend mit meiner Frau zusammen in der Badewanne lag.

    Polish

    Dopóki znowu nie płakałem z żoną w wannie.

    German

    Am liebsten zusammen mit seiner Frau.

    Polish

    Najlepiej z żoną.

    German

    Ich wohne hier in Aachen, zusammen mit meiner Frau und meinem Sohn.

    Polish

    Mieszkam tutaj w Akwizgranie, razem z żoną i synem.

    • Meine Frau und ich gehen heute Abend ins Kino.
    • Er liebt seine Frau sehr.
    • Die Ehefrau kümmert sich um die Kinder.

Fräulein 👧

Rzeczownik

Selten

Eine junge Frau, unverheiratet.

Młoda, niezamężna kobieta (przestarzałe).

Eine höfliche Anrede für eine junge, unverheiratete Frau, die heute selten verwendet wird.

Example use

  • junges Fräulein

Synonyms

  • junge Frau
  • Mädchen
  • Dame
  • Mademoiselle
  • junge Dame

Antonyms

  • Frau

Examples

    German

    Mit Fräulein Kelch spielen, dürft ihr aber trotzdem von Anfang an.

    Polish

    Ale nadal możesz grać z Fräulein Kelch od samego początku.

    German

    Junges Fräulein, ich bin sehr enttäuscht von dir!

    Polish

    Młoda damo, jestem tobą bardzo rozczarowana!

    • Früher sagte man oft 'Fräulein' zu jungen Frauen.
    • Heute ist die Anrede 'Fräulein' nicht mehr üblich.