Rzeczownik
Ein erwachsener Mensch, weiblich.
Dorosła osoba płci żeńskiej.
Ein erwachsener weiblicher Mensch mit spezifischen biologischen und gesellschaftlichen Rollen. Frauen spielen eine wichtige Rolle in Familie, Gesellschaft und Kultur.
Weil sie war eine erwachsene Frau, sie war keine junge F ...
Beide Frauen wohnen zur Miete und werden im Alter nicht viel Geld haben.
Obie kobiety mieszkają na wynajem i nie będą miały dużo pieniędzy na starość.
Die Frau in der Badewanne ist meine Schwester Mady, Hebamme.
Du bist eine starke Frau. Kannst du allein benutzen. Danke.
Jesteś silną kobietą. Możesz go używać samodzielnie. Dziękuję
Herr Meiser, Frau Holsten will mit Ihnen reden. Unter vier Augen!
Panie Meiser, pani Holsten chce z panem porozmawiać. Prywatnie!
Viele Frauen heiraten aus Not und Verzweiflung.
Sie sind auf jeden Fall eine Frau, die sich zu Wort meldet.
Zdecydowanie jesteś kobietą, która przemawia.
Ich habe nie Bargeld dabei. - Frau Wontorra?
Die Mutter ist Hausfrau und für die Erziehung der Kinder zuständig.
Hier - typisch: ein Herd für die Frau.
Eine von 20 Frauen wird in Deutschland Opfer einer Vergewaltigung.
Wie jeden Tag geht seine Frau zur Arbeit hinaus auf die Felder.
Ich verstehe jetzt: Die Frauen hier sind abhängig von ihren Familien.
Teraz rozumiem, że kobiety tutaj zależą od swoich rodzin.
Jede Braut möchte auf ihrer Hochzeit die schönste Frau im Saal sein.
Die meisten Frauen schätzen diese maskuline Energie.
Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.
Diese Frau will eine Kamera beleihen.
Ta kobieta chce pożyczyć kamerę.
* Musik * Die Frauen sind natürlich enttäuscht, die sind verletzt.
* Muzyka* Kobiety są rozczarowane, oczywiście, są ranne.
Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.
Z wyjątkiem kobiet, nie mogą dostać miejsca w twoim konsulacie.
Ein berühmtes Beispiel ist Jeanne d'Arc, oder auch die Jungfrau von Orléans.
Słynnym przykładem jest Joanna d'Arc, czyli Dziewica Orleańska.
Auf jeden Fall, darunter leidet auch meine Frau Katja.
Zdecydowanie cierpi na to moja żona Katja.
Einer meist älteren Frau.
Rzeczownik
Ehefrau.
Żona.
Die mit einem Mann verheiratete Partnerin in einer Ehe.
Frau und Herr Ehrentraut, Sie sind schon ganz schön lange zusammen.
Pani i pan Ehrentraut, jesteście razem od dłuższego czasu.
Wie lange sind Sie jetzt genau mit Ihrer Frau zusammen?
Dokładnie od jak dawna jesteś teraz z żoną?
Bis ich auch wieder heulend mit meiner Frau zusammen in der Badewanne lag.
Dopóki znowu nie płakałem z żoną w wannie.
Am liebsten zusammen mit seiner Frau.
Najlepiej z żoną.
Ich wohne hier in Aachen, zusammen mit meiner Frau und meinem Sohn.
Mieszkam tutaj w Akwizgranie, razem z żoną i synem.
Rzeczownik
Eine junge Frau, unverheiratet.
Młoda, niezamężna kobieta (przestarzałe).
Eine höfliche Anrede für eine junge, unverheiratete Frau, die heute selten verwendet wird.
Mit Fräulein Kelch spielen, dürft ihr aber trotzdem von Anfang an.
Ale nadal możesz grać z Fräulein Kelch od samego początku.
Junges Fräulein, ich bin sehr enttäuscht von dir!
Młoda damo, jestem tobą bardzo rozczarowana!