die Diskussion Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Diskussion" în germană

Dis·kus·si·on

/dɪskʊˈsi̯oːn/

Traduction "Diskussion" du allemand au roumain:

discuție

Romanian
O "Diskussion" în română se referă la un schimb de opinii și argumente între participanți, care discută diferite puncte de vedere.
German
Eine "Diskussion" ist ein angeregter Austausch von Meinungen und Standpunkten zwischen verschiedenen Personen, bei dem unterschiedliche Ansichten dargelegt und erörtert werden.

Diskussion 🗣️🗣

Substantiv

Populäre

Ein Gespräch, in dem verschiedene Meinungen zu einem Thema ausgetauscht werden.

O conversație în care sunt schimbate diferite opinii pe o temă.

Eine Diskussion ist ein Gespräch zwischen zwei oder mehr Personen, in dem unterschiedliche Meinungen, Ansichten oder Ideen zu einem bestimmten Thema ausgetauscht werden. Ziel einer Diskussion ist es, verschiedene Perspektiven zu beleuchten, Argumente auszutauschen und möglicherweise zu einem gemeinsamen Verständnis oder einer Lösung zu gelangen.

Example use

  • heftige Diskussion
  • offene Diskussion
  • öffentliche Diskussion
  • sachliche Diskussion
  • angeregte Diskussion
  • kontroverse Diskussion
  • Diskussion führen
  • Diskussion starten
  • an einer Diskussion teilnehmen
  • Diskussionsthema
  • aktuelle Diskussion

Synonyms

  • Gespräch
  • Debatte
  • Austausch
  • Meinungsstreit
  • Unterhaltung

Antonyms

  • Einverständnis
  • Übereinstimmung
  • Schweigen
  • Einigkeit
  • Konsens

Examples

    German

    Aber nur mit sachlicher Diskussion kommt man weiter. Danke euch dafür.

    Romanian

    Dar numai cu o discuție factuală puteți merge mai departe. Mulțumesc pentru asta.

    German

    Einen Großteil der Diskussion verfolge ich im Netz.

    Romanian

    Urmăresc o mare parte a discuției online.

    German

    Mich nervt diese Diskussion eher, dass ich ein *innen dranhängen muss.

    Romanian

    Sunt mai supărat de această discuție că trebuie să adaug pe cineva la ea.

    German

    Vielen Dank, dass Sie hier sind und sich der Diskussion gestellt haben.

    German

    Trotzdem hört eine Diskussion nicht auf.

    Romanian

    Totuși, o discuție nu se oprește.

    German

    Und wir zwei haben jedes Mal nach einer längeren Pause eine kleine Diskussion.

    German

    Und es gibt diese Diskussion schon länger.

    German

    Es geht dabei um ein schwieriges Diskussionsthema.

    German

    Wir sollten noch viel mehr die Diskussion auf eine andere Ebene heben.

    Romanian

    Ar trebui să ducem discuția la un alt nivel și mai mult.

    German

    Da gibts kein Wenn und Aber, es gibt keine Diskussionen, du musst das machen.

    German

    Diskussionsthema bleibt die Grenze zwischen Ägypten und Gaza.

    German

    David Ramsey versteht die ganze Diskussion um die Grenze nicht.

    German

    Meistens wird da in der Diskussion so über 1000 Euro gesprochen.

    German

    Was immer wieder kommt in Diskussionen, ist genau der Punkt.

    German

    In der Diskussion über Waffenhilfe für die Ukraine gibt es neue Impulse.

    German

    Wie immer sind wir auf Eure Diskussion zu diesem Thema schon mächtig gespannt.

    Romanian

    Ca întotdeauna, așteptăm cu nerăbdare discuția dvs. pe această temă.

    German

    Achtung, Spoiler: Die Diskussion geht mir total auf den Sack.

    Romanian

    Alertă spoiler: Discuția mă enervează cu adevărat.

    German

    Also ich fand die Diskussion echt angenehm mit euch.

    Romanian

    Așa că am găsit discuția cu tine foarte plăcută.

    German

    Der hatte in der Diskussion um schwere Waffen lange gezögert.

    Romanian

    A ezitat mult timp în discuția despre armele grele.

    German

    Die Diskussion zu diesem Thema wird das Urteil aber anheizen.

    German

    Zu Recht löst das eine Diskussion aus, wie damit umgegangen werden soll.

    Romanian

    Acest lucru declanșează pe bună dreptate o discuție despre modul în care ar trebui abordat acest lucru.

    German

    Da wurde so 'ne Diskussion um Hautfarben versucht immer wieder aufzubringen.

    German

    Wer hat euch bis jetzt bei dieser Diskussion am meisten überzeugt?

    German

    Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.

    Romanian

    Există, de asemenea, discuții pe probleme politice și așa mai departe.

    German

    Der Ampel drohen neue Diskussionen um Haushalt und Heizungsgesetz.

    Romanian

    Semaforul este amenințat cu noi discuții privind bugetul și legea încălzirii.

    German

    Die Diskussion um den richtigen Umgang mit den Klimaklebern ist in vollem Gang.

    German

    Ich hatte eine sehr ehrliche Diskussion mit den Militärführern.

    German

    Heutzutage die Diskussion über sehr spezielle Arten der Ernährung.

    German

    Aber: In dieser Diskussion geht’s leider nicht mehr um den Sport.

    Romanian

    Dar: Din păcate, această discuție nu mai este despre sport.

    German

    Und genau das macht eine Diskussion echt schwierig.

    German

    Plakate über Ausländer lösen heftige Diskussionen aus.

    Romanian

    Afișele despre străini declanșează discuții aprinse.

    German

    Die Diskussion ist bei Weitem noch nicht am Ende.

    German

    Die Diskussion zieht sich endlos hin.

    German

    Er sieht es als Zeitverlust, aber nicht als Ende der Diskussion.

    Romanian

    El consideră că este o pierdere de timp, dar nu ca sfârșitul discuției.

    German

    Im Zentrum der Diskussion steht der Haushalt für 2024.

    German

    Ich glaube, das ist in der Diskussion auch deutlich geworden.

    German

    Ich versuche mal das, was ich aus der Diskussion rausgehört habe.

    Romanian

    Voi încerca ce am auzit din discuție.

    German

    Und wo sich die Diskussion um den Klimawandel unglaublich verschärft hat.

    German

    Das ist nur als Grundlage der Diskussion wichtig.

    German

    Das Referat basiert auf einer thematischen Diskussion am Ende.

    German

    Kennt ihr die Diskussion zur kulturellen Aneignung in Deutschland?

    German

    Ist diese Diskussion zu retten oder gehört sie...

    Romanian

    Poate fi salvată această discuție sau aparține...

    German

    Darüber, ab welchem Betrag sie gelten sollen, gab es lange Diskussionen.

    German

    Wie war die Diskussion jetzt gerade für dich?

    Romanian

    Cum a fost discuția pentru tine acum?

    German

    Wir sind am Ende einer Diskussion seit Oktober.

    German

    Hier ist die Diskussion jedenfalls seit Jahren schon fleißig im Gange.

    Romanian

    În orice caz, discuția de aici se desfășoară cu sârguință de ani de zile.

    German

    Ja ... nehmen wir doch die aktuelle Diskussion um Frau Schwarzer.

    • Wir hatten eine interessante Diskussion über das neue Buch.
    • Die Diskussion über die Klimaerwärmung ist sehr wichtig.
    • In der Schule hatten wir eine Diskussion über Mobbing.