Sustantivo
Ein Gespräch, in dem verschiedene Meinungen zu einem Thema ausgetauscht werden.
Una conversación en la que se intercambian diferentes opiniones sobre un tema.
Eine Diskussion ist ein Gespräch zwischen zwei oder mehr Personen, in dem unterschiedliche Meinungen, Ansichten oder Ideen zu einem bestimmten Thema ausgetauscht werden. Ziel einer Diskussion ist es, verschiedene Perspektiven zu beleuchten, Argumente auszutauschen und möglicherweise zu einem gemeinsamen Verständnis oder einer Lösung zu gelangen.
Aber nur mit sachlicher Diskussion kommt man weiter. Danke euch dafür.
Pero solo con una discusión fáctica puede salir adelante. Gracias por eso.
Einen Großteil der Diskussion verfolge ich im Netz.
Sigo gran parte de la discusión en línea.
Mich nervt diese Diskussion eher, dass ich ein *innen dranhängen muss.
Me molesta más esta discusión que tener que añadir a alguien a ella.
Vielen Dank, dass Sie hier sind und sich der Diskussion gestellt haben.
Trotzdem hört eine Diskussion nicht auf.
Aun así, la discusión no se detiene.
Und wir zwei haben jedes Mal nach einer längeren Pause eine kleine Diskussion.
Und es gibt diese Diskussion schon länger.
Es geht dabei um ein schwieriges Diskussionsthema.
Wir sollten noch viel mehr die Diskussion auf eine andere Ebene heben.
Deberíamos llevar el debate a otro nivel aún más.
Da gibts kein Wenn und Aber, es gibt keine Diskussionen, du musst das machen.
Diskussionsthema bleibt die Grenze zwischen Ägypten und Gaza.
David Ramsey versteht die ganze Diskussion um die Grenze nicht.
Meistens wird da in der Diskussion so über 1000 Euro gesprochen.
Was immer wieder kommt in Diskussionen, ist genau der Punkt.
In der Diskussion über Waffenhilfe für die Ukraine gibt es neue Impulse.
Wie immer sind wir auf Eure Diskussion zu diesem Thema schon mächtig gespannt.
Como siempre, esperamos con interés su debate sobre este tema.
Achtung, Spoiler: Die Diskussion geht mir total auf den Sack.
Alerta de spoiler: La discusión realmente me molesta.
Also ich fand die Diskussion echt angenehm mit euch.
Así que la conversación con usted me pareció muy agradable.
Der hatte in der Diskussion um schwere Waffen lange gezögert.
Había dudado mucho tiempo en la discusión sobre las armas pesadas.
Die Diskussion zu diesem Thema wird das Urteil aber anheizen.
Zu Recht löst das eine Diskussion aus, wie damit umgegangen werden soll.
Esto, con razón, desencadena un debate sobre cómo debe abordarse esto.
Da wurde so 'ne Diskussion um Hautfarben versucht immer wieder aufzubringen.
Wer hat euch bis jetzt bei dieser Diskussion am meisten überzeugt?
Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.
También hay debates sobre cuestiones políticas, etc.
Der Ampel drohen neue Diskussionen um Haushalt und Heizungsgesetz.
El semáforo se ve amenazado por nuevas discusiones sobre la ley de presupuesto y calefacción.
Die Diskussion um den richtigen Umgang mit den Klimaklebern ist in vollem Gang.
Ich hatte eine sehr ehrliche Diskussion mit den Militärführern.
Heutzutage die Diskussion über sehr spezielle Arten der Ernährung.
Aber: In dieser Diskussion geht’s leider nicht mehr um den Sport.
Pero: lamentablemente, esta discusión ya no trata sobre el deporte.
Und genau das macht eine Diskussion echt schwierig.
Plakate über Ausländer lösen heftige Diskussionen aus.
Los carteles sobre extranjeros provocan acaloradas discusiones.
Die Diskussion ist bei Weitem noch nicht am Ende.
Die Diskussion zieht sich endlos hin.
Er sieht es als Zeitverlust, aber nicht als Ende der Diskussion.
Lo ve como una pérdida de tiempo, pero no como el final de la discusión.
Im Zentrum der Diskussion steht der Haushalt für 2024.
Ich glaube, das ist in der Diskussion auch deutlich geworden.
Ich versuche mal das, was ich aus der Diskussion rausgehört habe.
Intentaré lo que he escuchado en la discusión.
Und wo sich die Diskussion um den Klimawandel unglaublich verschärft hat.
Das ist nur als Grundlage der Diskussion wichtig.
Das Referat basiert auf einer thematischen Diskussion am Ende.
Kennt ihr die Diskussion zur kulturellen Aneignung in Deutschland?
Ist diese Diskussion zu retten oder gehört sie...
¿Se puede guardar esta discusión o pertenece a...
Darüber, ab welchem Betrag sie gelten sollen, gab es lange Diskussionen.
Wie war die Diskussion jetzt gerade für dich?
¿Cómo ha ido la conversación para ti ahora mismo?
Wir sind am Ende einer Diskussion seit Oktober.
Hier ist die Diskussion jedenfalls seit Jahren schon fleißig im Gange.
En cualquier caso, la discusión aquí se ha desarrollado con diligencia durante años.
Ja ... nehmen wir doch die aktuelle Diskussion um Frau Schwarzer.