Jede Person oder Sache in einer Gruppe.
Cada persona o cosa en un grupo.
Bezieht sich auf die Gesamtheit einer Gruppe von Personen, Dingen oder Konzepten, ohne Ausnahme.
Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.
No cabe duda de que llévatelo conmigo, no voy a dejar mis favoritos en paz.
Ein Green New Deal setzt alle Hebel in Bewegung, damit das möglich wird.
Un Nuevo Acuerdo Verde hace todo lo posible para que esto sea posible.
Alle, die hier sofort an Gewalt gedacht haben.
Und dann nutzen wir alles, was mit Strom benutzt werden kann oder sollte.
Diese gereizte Stimmung bei allen ist ein wunderbarer Nährboden.
Nicht er hat nen Fehler gemacht, sondern alle anderen.
No fue él quien cometió un error, sino todos los demás.
Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.
Por encima de todo, ya no deberían depender tanto de China.
Die Schuld allein bei der Schule zu suchen, findet hier trotzdem jeder falsch.
Aun así, a todos aquí les parece incorrecto culpar solo a la escuela.
Es treibt eben nach wie vor vor allen Dingen Frauen in die Abhängigkeit.
Gott sieht uns und sieht auch alle Menschen, die Fehler machen.
Allen Fans von Buchverfilmungen kann ich auf jeden Fall "Mogli" ans Herz legen.
Definitivamente puedo recomendar «Mowgli» a todos los fanáticos de las películas de libros.
Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.
Y me gustaría sugerir soluciones para todos estos cuatro tipos.
Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.
Finalmente, todos son llamados a la tienda del dictador.
Nach der Arbeit sitzen wir alle gemütlich zusammen und essen.
Después del trabajo, nos sentamos todos cómodamente juntos y comemos.
Sie alle warten hier bereits seit zwei Tagen.
Sie haben nämlich die Stärken aus allen Welten in ihrem neuen Motor vereint.
Wir haben das auch alles zusammen organisiert, besprochen, gemacht.
También organizamos, discutimos e hicimos todo esto juntos.
Wir achten alle nur auf andere, doch selbst 50.000 Fehler.
Todos solo prestamos atención a los demás, pero incluso a los 50 000 errores.
Die halten alle sehr, sehr zusammen.
Están todos muy, muy juntos.
Diese Höhe plus einen Meter übertragen wir anschließend an alle Wände.
Luego transferimos esta altura más un metro a todas las paredes.
Und wir können alle gemeinsam stolz auf diese Bilanz sein.
Pronombre
Jede Sache oder jedes Konzept ohne Ausnahme.
Cada cosa o concepto sin excepción.
Bezieht sich auf die Gesamtheit von Dingen, Konzepten oder Situationen, ohne dass etwas ausgelassen wird.
Aber wir haben noch gar nicht alles vom Erdgeschoss gesehen.
... der alle wichtigen Bestandteile enthält, damit auf ihm Leben entsteht.
... que contiene todos los componentes importantes para que la vida se cree en él.
Alles war da, aber es lag eine Notiz auf dem Boden.
Bauchschmerzen generell, das kann einfach immer alles sein.
Dolor abdominal en general, que siempre puede ser cualquier cosa.
Wir wollen alles erleben und erlenen, und dafür macht es halt manchmal weh.
Das geht alles mit rüber, ja, ist alles drüben verplant.
In einem chaotischen Lager ist alles durcheinander gelagert.
Das war der ganze Politikstil. Es wird schon alles.
Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.
Por eso vale la pena tener todo listo a tiempo.
Negativ ist: Alles ist zeitlich getaktet, Freiheiten gibt’s kaum.
Wir entscheiden nicht darüber, ob alles gelingt.
Dann passt das eben alles zusammen.
Ahí es cuando todo encaja.
Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.
Por eso tenía cine mental todo el tiempo y todo estaba tenso.
Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.
Limpia todo, las cosas ásperas con un martillo y un cincel.
Er ist auch nicht enttäuscht, da er sowieso alles weiß.
Tampoco está decepcionado, ya que de todos modos lo sabe todo.
Einfach alles vergessen, die gemeinsame Zeit genießen.
Olvídate de todo y disfruta del tiempo que pasamos juntos.
Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.
En el caso de Persona 5, «Persona 5 Strikers» en realidad nos ofrece ambas cosas.
Alles im allem ist sie mit ihrem Leben glücklich.
Der Golf erweist sich als echter Allrounder, er kann alles!
Ohne andere Personen oder Dinge.
Sin otras personas o cosas.
Beschreibt eine Situation, in der sich jemand oder etwas isoliert oder ohne Begleitung befindet.
Denn nur, wenn ich mal alleine bin, heißt das ja nicht, dass ich einsam bin.
Porque estar solo no significa que esté solo.
Und hier ist nur von der Leyen allein Dieser Dreck - Dreck!
Y aquí solo está von der Leyen. Esta porquería, ¡inmundicia!
Ohne Marion wäre sie ganz allein in den USA.
Sin Marion, estaría sola en los Estados Unidos.
Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.
Además, una licencia de conducir por sí sola no es suficiente para conducir en Shanghai.
Na, weil ich meine Oma liebe und deswegen für mich alleine haben möchte.
Dass er die heute nicht allein verbringt, ist eine Ausnahme.
El hecho de que hoy no lo gaste solo es una excepción.
Ja! Ich bin der erste von all meinen Freunden, der alleine fahren darf!
Verstärkt die Bedeutung eines Adjektivs.
Intensifica el significado de un adjetivo.
Wird als Präfix vor Adjektiven verwendet, um deren Bedeutung zu intensivieren oder zu betonen.
Denn er wurde mit aller Gewalt in diesen Film hineingepresst.
Porque lo obligaron a hacer esta película con toda su fuerza.
Das es das allererste Auto war, was ausgeliefert worden ist.
Die wollen die Krankenquote mit aller Gewalt runter.
Quieren reducir la tasa de enfermedad con todas sus fuerzas.
Trotz aller Unterstützung, hier kommen auch Sophias Eltern an ihre Grenzen.
Der lebensrettende Anruf kam in allerletzter Minute.
La llamada que salvó vidas llegó en el último momento.
Doch eines Tages kommt die Erinnerung mit aller Gewalt zurück.
Pero un día, el recuerdo vuelve con todas sus fuerzas.