Substantiv
Eine andere Möglichkeit oder Wahl.
O altă posibilitate sau alegere.
Eine Alternative ist eine andere Möglichkeit oder Wahl, die man treffen kann, wenn man mit einer bestimmten Situation konfrontiert ist. Es ist eine Option, die man in Betracht ziehen kann, wenn die ursprüngliche Wahl nicht möglich oder nicht wünschenswert ist.
Und ist eine echte Alternative zum Saunagang.
Și este o alternativă reală la a merge la saună.
Aber auch die bekannten Damen bekommen neue und alternative Szenen.
Dar bine-cunoscutele doamne primesc și scene noi și alternative.
Das Fahrrad ist auch eine Alternative zum Auto.
Bicicleta este, de asemenea, o alternativă la mașină.
Es gibt für jede dieser Alternativen gute Argumente.
Bevor ich alternative Richterin war, war es stressig.
Statt auf klassische Schulmedizin, setzt Mull oft auf alternative Heilmethoden.
În loc de medicina tradițională, Mull folosește adesea metode alternative de vindecare.
Die Alternative wäre gewesen, er hätte wieder auf der Straße gelebt.
Die Alternative sei auch klar genannt, die gibts auch.
Alternativa ar trebui, de asemenea, să fie clar menționată, există și ea.
Gibt es eine Alternative zur Erd- oder Feuerbestattung?
Există o alternativă la înmormântare sau incinerare?
Sehr kostbar für die Bereiche, wo wir keine andere Alternative haben.
Foarte valoros pentru zonele în care nu avem altă alternativă.
Oder wir greifen zu Margarine oder veganer Alternative.
Aber ist es wirklich eine brauchbare Alternative zum Fliegen?
Dar este într-adevăr o alternativă viabilă la zbor?
Aber das ist gerade gut so, dass man manchmal keine Alternative hat.
Dar este un lucru bun că uneori nu ai altă alternativă.
Es gibt ausreichend alternative Möglichkeiten, eine Brust aufzubauen.
Există o mulțime de modalități alternative de a construi un sân.
Finde ich gut, finde ich sehr gut als Alternative zum Jodsalz.
Cred că este bun, mi se pare foarte bun ca alternativă la sarea iodată.
Das ist ja ein echt kleines Dorf und es gibt nicht so viel Alternativen.
Die Alternative sei auch klar genannt, die gibt es auch.
Alternativa ar trebui, de asemenea, să fie clar menționată, există și ea.
Für morgen muss allerdings eine Schlechtwetteralternative her.
Cu toate acestea, este nevoie de o alternativă de vreme rea pentru mâine.
Wildfleisch wäre eine ethisch vertretbare Alternative zu normalem Fleisch.
Carnea de vânat ar fi o alternativă acceptabilă din punct de vedere etic la carnea normală.
Und 40 wäre es ihm wert, eine faire Alternative zu finden.
Și 40 ar merita pentru el să găsească o alternativă corectă.
Aktuell kursieren gerade zu Corona alternative Erklärungen.
Explicații alternative despre coroană circulă în prezent.
Da bin ich noch nicht ganz sicher, ob das wirklich eine gute Alternative ist!
Încă nu sunt sigur dacă aceasta este într-adevăr o alternativă bună!
Von Heumilchbutter über Margarine bis zu veganen Alternativen.
Ist das für euch eine Alternative zum Club?
Este o alternativă la club pentru tine?
Ist der Dutch Oven tatsächlich eine richtig gute Alternative beim Grillen?
Cuptorul olandez este de fapt o alternativă foarte bună la grătar?
Es gibt allerdings auch eine wirklich ästhetische Alternative.
Cu toate acestea, există și o alternativă cu adevărat estetică.
Und deswegen sind wir die Alternative für Deutschland.
Și de aceea suntem alternativa pentru Germania.
Ich hab die ganze alternative Ernährung durchgemacht.
Am trecut prin toată dieta alternativă.
Das heißt, dass ist eine echte Alternative zum Pflanzen kaufen?
Asta înseamnă că este o alternativă reală la cumpărarea de plante?
Eine Alternative ist Wizard of Legend, dass auf schnelle Magie Kämpfe setzt.
O alternativă este Wizard of Legend, care folosește magia rapidă pentru a lupta.
Ich habe dann noch eine alternative Behandlung gemacht.
Apoi am fost supus unui tratament alternativ.
Die Alternative zur Creme soll ein dauerhafter Schutz von innen sein.
Alternativa la cremă ar trebui să fie protecția permanentă din interior.
Zum Beispiel also alternative Angebote schaffen.
De exemplu, creați oferte alternative.
Die alternative Strecke ist auch nicht besser.
Viele von denen hängen alternativer Medizin an.
Als Weidetier sieht er in Lama und Alpaka eine Alternative zur Kuh.
Ca animal de pășunat, el vede lamele și alpacele ca o alternativă la vaci.
Als harmlose Alternative zu klassischen Tabakzigaretten.
Ca o alternativă inofensivă la țigările clasice de tutun.
Sie ist Expertin für komplementäre und alternative Medizin.
Este expertă în medicina complementară și alternativă.
Das ist ein Wachstuch, eine Alternative zu Frischhaltefolie.
Aceasta este pânză de ulei, o alternativă la filmul agățat.
Das Wichtigste ist, dass es am Ort dieser Fluchtalternative sicher sein muss.
Die beste Alternative für mich. - Ja.
Este cea mai bună alternativă pentru mine. - Da.
Und trotzdem wird es gemacht, weil die Alternative fehlt.
Și totuși se face pentru că lipsește alternativa.
Alternative für Deutschland ist für mich keine Alternative.
Alternativa pentru Germania nu este o alternativă pentru mine.
Es sei denn, ich kümmere mich um Alternativen.
Cu excepția cazului în care caut alternative.
Eine Alternative dazu sind die neuen Laufwasserkraftwerke von Natel Energy!
Noile centrale electrice pe râu de la Natel Energy sunt o alternativă!
Du kriegst Geld zurück, kannst halt eine Alternative zur Neuware haben.
Es gibt keine Alternative. Es gibt keine Alternative für uns.
Nu există nicio alternativă. Nu există alternativă pentru noi.
Die Alternative dazu ist, die Hallen zu belegen.
Alternativa este de a ocupa sălile.
Es ist eine gute Alternative zum Zucker.
Und hat keine Alternative zu diesem Job hier?
Și nu are alternativă la acest loc de muncă aici?
Nur, was sie in diesem Video als Alternative vorschlägt, ist mehr als mau.
Doar ceea ce sugerează ca alternativă în acest videoclip este mai mult decât rău.
Ganz neu: Die veganen und vegetarischen Alternativen sind günstig wie nie.
Dann hab ich mir keine Alternative gesucht.
Atunci nu am căutat o alternativă.
Adjectiv
Anders als das Übliche.
Diferit de cel obișnuit.
Alternativ beschreibt etwas, das anders ist als das, was normalerweise gemacht oder erwartet wird. Es bezieht sich auf eine nicht-traditionelle oder unkonventionelle Methode oder Herangehensweise.
Statt auf klassische Schulmedizin, setzt Mull oft auf alternative Heilmethoden.
În loc de medicina tradițională, Mull folosește adesea metode alternative de vindecare.
Die alternative Strecke ist auch nicht besser.
Viele von denen hängen alternativer Medizin an.
Sie ist Expertin für komplementäre und alternative Medizin.
Este expertă în medicina complementară și alternativă.
Das Wichtigste ist, dass es am Ort dieser Fluchtalternative sicher sein muss.