Съществително
Eine andere Möglichkeit oder Wahl.
Друга възможност или избор.
Eine Alternative ist eine andere Möglichkeit oder Wahl, die man treffen kann, wenn man mit einer bestimmten Situation konfrontiert ist. Es ist eine Option, die man in Betracht ziehen kann, wenn die ursprüngliche Wahl nicht möglich oder nicht wünschenswert ist.
Und ist eine echte Alternative zum Saunagang.
И това е истинска алтернатива на ходенето в сауната.
Aber auch die bekannten Damen bekommen neue und alternative Szenen.
Но добре познатите дами също получават нови и алтернативни сцени.
Das Fahrrad ist auch eine Alternative zum Auto.
Велосипедът също е алтернатива на автомобила.
Es gibt für jede dieser Alternativen gute Argumente.
Bevor ich alternative Richterin war, war es stressig.
Statt auf klassische Schulmedizin, setzt Mull oft auf alternative Heilmethoden.
Вместо традиционната медицина, Мул често използва алтернативни лечебни методи.
Die Alternative wäre gewesen, er hätte wieder auf der Straße gelebt.
Die Alternative sei auch klar genannt, die gibts auch.
Алтернативата също трябва да бъде ясно посочена, тя също съществува.
Gibt es eine Alternative zur Erd- oder Feuerbestattung?
Има ли алтернатива на погребението или кремацията?
Sehr kostbar für die Bereiche, wo wir keine andere Alternative haben.
Много ценно за области, където нямаме друга алтернатива.
Oder wir greifen zu Margarine oder veganer Alternative.
Aber ist es wirklich eine brauchbare Alternative zum Fliegen?
Но наистина ли е жизнеспособна алтернатива на летенето?
Aber das ist gerade gut so, dass man manchmal keine Alternative hat.
Но това е хубаво нещо, че понякога нямате алтернатива.
Es gibt ausreichend alternative Möglichkeiten, eine Brust aufzubauen.
Има много алтернативни начини за изграждане на гърди.
Finde ich gut, finde ich sehr gut als Alternative zum Jodsalz.
Мисля, че е добре, намирам го за много добър като алтернатива на йодираната сол.
Das ist ja ein echt kleines Dorf und es gibt nicht so viel Alternativen.
Die Alternative sei auch klar genannt, die gibt es auch.
Алтернативата също трябва да бъде ясно посочена, тя също съществува.
Für morgen muss allerdings eine Schlechtwetteralternative her.
За утре обаче е необходима алтернатива за лошо време.
Wildfleisch wäre eine ethisch vertretbare Alternative zu normalem Fleisch.
Месото от дивеч би било етично приемлива алтернатива на нормалното месо.
Und 40 wäre es ihm wert, eine faire Alternative zu finden.
И 40 би си струвало да намери справедлива алтернатива.
Aktuell kursieren gerade zu Corona alternative Erklärungen.
В момента циркулират алтернативни обяснения за короната.
Da bin ich noch nicht ganz sicher, ob das wirklich eine gute Alternative ist!
Все още не съм сигурен дали това наистина е добра алтернатива!
Von Heumilchbutter über Margarine bis zu veganen Alternativen.
Ist das für euch eine Alternative zum Club?
Това алтернатива на клуба ли е за вас?
Ist der Dutch Oven tatsächlich eine richtig gute Alternative beim Grillen?
Дали холандската фурна наистина е добра алтернатива при печене на скара?
Es gibt allerdings auch eine wirklich ästhetische Alternative.
Съществува обаче и наистина естетическа алтернатива.
Und deswegen sind wir die Alternative für Deutschland.
Ето защо ние сме алтернативата за Германия.
Ich hab die ganze alternative Ernährung durchgemacht.
Преминах през цялата алтернативна диета.
Das heißt, dass ist eine echte Alternative zum Pflanzen kaufen?
Означава ли това, че това е истинска алтернатива на закупуването на растения?
Eine Alternative ist Wizard of Legend, dass auf schnelle Magie Kämpfe setzt.
Алтернатива е Wizard of Legend, който използва бърза магия за борба.
Ich habe dann noch eine alternative Behandlung gemacht.
След това преминах на алтернативно лечение.
Die Alternative zur Creme soll ein dauerhafter Schutz von innen sein.
Алтернативата на крема трябва да бъде постоянна защита отвътре.
Zum Beispiel also alternative Angebote schaffen.
Например, създайте алтернативни оферти.
Die alternative Strecke ist auch nicht besser.
Viele von denen hängen alternativer Medizin an.
Als Weidetier sieht er in Lama und Alpaka eine Alternative zur Kuh.
Като пашащо животно той вижда ламите и алпаките като алтернатива на кравите.
Als harmlose Alternative zu klassischen Tabakzigaretten.
Като безобидна алтернатива на класическите тютюневи цигари.
Sie ist Expertin für komplementäre und alternative Medizin.
Тя е експерт в комплементарната и алтернативната медицина.
Das ist ein Wachstuch, eine Alternative zu Frischhaltefolie.
Това е кърпа, алтернатива на прилепващия филм.
Das Wichtigste ist, dass es am Ort dieser Fluchtalternative sicher sein muss.
Die beste Alternative für mich. - Ja.
Това е най-добрата алтернатива за мен. - Да.
Und trotzdem wird es gemacht, weil die Alternative fehlt.
И все пак се прави, защото липсва алтернативата.
Alternative für Deutschland ist für mich keine Alternative.
Алтернативата за Германия не е алтернатива за мен.
Es sei denn, ich kümmere mich um Alternativen.
Освен ако не търся алтернативи.
Eine Alternative dazu sind die neuen Laufwasserkraftwerke von Natel Energy!
Новите речни електроцентрали на Natel Energy са алтернатива!
Du kriegst Geld zurück, kannst halt eine Alternative zur Neuware haben.
Es gibt keine Alternative. Es gibt keine Alternative für uns.
Няма алтернатива. За нас няма алтернатива.
Die Alternative dazu ist, die Hallen zu belegen.
Алтернативата е да се заемат залите.
Es ist eine gute Alternative zum Zucker.
Und hat keine Alternative zu diesem Job hier?
И няма алтернатива на тази работа тук?
Nur, was sie in diesem Video als Alternative vorschlägt, ist mehr als mau.
Само това, което тя предлага като алтернатива в това видео, е повече от лошо.
Ganz neu: Die veganen und vegetarischen Alternativen sind günstig wie nie.
Dann hab ich mir keine Alternative gesucht.
Тогава не търсих алтернатива.
Прилагателно
Anders als das Übliche.
Различен от обичайното.
Alternativ beschreibt etwas, das anders ist als das, was normalerweise gemacht oder erwartet wird. Es bezieht sich auf eine nicht-traditionelle oder unkonventionelle Methode oder Herangehensweise.
Statt auf klassische Schulmedizin, setzt Mull oft auf alternative Heilmethoden.
Вместо традиционната медицина, Мул често използва алтернативни лечебни методи.
Die alternative Strecke ist auch nicht besser.
Viele von denen hängen alternativer Medizin an.
Sie ist Expertin für komplementäre und alternative Medizin.
Тя е експерт в комплементарната и алтернативната медицина.
Das Wichtigste ist, dass es am Ort dieser Fluchtalternative sicher sein muss.