Sostantivo
Eine andere Möglichkeit oder Wahl.
Un'altra possibilità o scelta.
Eine Alternative ist eine andere Möglichkeit oder Wahl, die man treffen kann, wenn man mit einer bestimmten Situation konfrontiert ist. Es ist eine Option, die man in Betracht ziehen kann, wenn die ursprüngliche Wahl nicht möglich oder nicht wünschenswert ist.
Und ist eine echte Alternative zum Saunagang.
Ed è una vera alternativa alla sauna.
Aber auch die bekannten Damen bekommen neue und alternative Szenen.
Ma le donne famose ottengono anche scene nuove e alternative.
Das Fahrrad ist auch eine Alternative zum Auto.
La bicicletta è anche un'alternativa all'auto.
Es gibt für jede dieser Alternativen gute Argumente.
Bevor ich alternative Richterin war, war es stressig.
Statt auf klassische Schulmedizin, setzt Mull oft auf alternative Heilmethoden.
Invece della medicina tradizionale, Mull usa spesso metodi di guarigione alternativi.
Die Alternative wäre gewesen, er hätte wieder auf der Straße gelebt.
Die Alternative sei auch klar genannt, die gibts auch.
Anche l'alternativa dovrebbe essere chiaramente indicata, esiste anche.
Gibt es eine Alternative zur Erd- oder Feuerbestattung?
Esiste un'alternativa alla sepoltura o alla cremazione?
Sehr kostbar für die Bereiche, wo wir keine andere Alternative haben.
Molto utile per le aree in cui non abbiamo altre alternative.
Oder wir greifen zu Margarine oder veganer Alternative.
Aber ist es wirklich eine brauchbare Alternative zum Fliegen?
Ma è davvero una valida alternativa al volo?
Aber das ist gerade gut so, dass man manchmal keine Alternative hat.
Ma è una buona cosa che a volte non hai alternative.
Es gibt ausreichend alternative Möglichkeiten, eine Brust aufzubauen.
Esistono molti modi alternativi per costruire un seno.
Finde ich gut, finde ich sehr gut als Alternative zum Jodsalz.
Penso che sia buono, lo trovo ottimo come alternativa al sale iodato.
Das ist ja ein echt kleines Dorf und es gibt nicht so viel Alternativen.
Die Alternative sei auch klar genannt, die gibt es auch.
Anche l'alternativa dovrebbe essere chiaramente indicata, esiste anche.
Für morgen muss allerdings eine Schlechtwetteralternative her.
Tuttavia, per domani è necessaria un'alternativa alle intemperie.
Wildfleisch wäre eine ethisch vertretbare Alternative zu normalem Fleisch.
La carne di selvaggina sarebbe un'alternativa eticamente accettabile alla carne normale.
Und 40 wäre es ihm wert, eine faire Alternative zu finden.
E ne varrebbe la pena per lui trovare un'alternativa equa.
Aktuell kursieren gerade zu Corona alternative Erklärungen.
Attualmente circolano spiegazioni alternative sulla corona.
Da bin ich noch nicht ganz sicher, ob das wirklich eine gute Alternative ist!
Non sono ancora sicuro che questa sia davvero una buona alternativa!
Von Heumilchbutter über Margarine bis zu veganen Alternativen.
Ist das für euch eine Alternative zum Club?
È un'alternativa al club per te?
Ist der Dutch Oven tatsächlich eine richtig gute Alternative beim Grillen?
Il forno olandese è davvero un'ottima alternativa per grigliare?
Es gibt allerdings auch eine wirklich ästhetische Alternative.
Tuttavia, esiste anche un'alternativa veramente estetica.
Und deswegen sind wir die Alternative für Deutschland.
Ed è per questo che siamo l'alternativa per la Germania.
Ich hab die ganze alternative Ernährung durchgemacht.
Ho seguito tutta la dieta alternativa.
Das heißt, dass ist eine echte Alternative zum Pflanzen kaufen?
Significa che è una vera alternativa all'acquisto di piante?
Eine Alternative ist Wizard of Legend, dass auf schnelle Magie Kämpfe setzt.
Un'alternativa è Wizard of Legend, che usa la magia veloce per combattere.
Ich habe dann noch eine alternative Behandlung gemacht.
Poi mi sono sottoposto a un trattamento alternativo.
Die Alternative zur Creme soll ein dauerhafter Schutz von innen sein.
L'alternativa alla crema dovrebbe essere una protezione permanente dall'interno.
Zum Beispiel also alternative Angebote schaffen.
Ad esempio, crea offerte alternative.
Die alternative Strecke ist auch nicht besser.
Viele von denen hängen alternativer Medizin an.
Als Weidetier sieht er in Lama und Alpaka eine Alternative zur Kuh.
Essendo un animale da pascolo, vede i lama e gli alpaca come un'alternativa alle mucche.
Als harmlose Alternative zu klassischen Tabakzigaretten.
Come alternativa innocua alle classiche sigarette di tabacco.
Sie ist Expertin für komplementäre und alternative Medizin.
È esperta in medicina complementare e alternativa.
Das ist ein Wachstuch, eine Alternative zu Frischhaltefolie.
Questa è una tela cerata, un'alternativa alla pellicola trasparente.
Das Wichtigste ist, dass es am Ort dieser Fluchtalternative sicher sein muss.
Die beste Alternative für mich. - Ja.
È l'alternativa migliore per me. - Sì.
Und trotzdem wird es gemacht, weil die Alternative fehlt.
Eppure si sta facendo perché manca l'alternativa.
Alternative für Deutschland ist für mich keine Alternative.
L'alternativa per la Germania non è un'alternativa per me.
Es sei denn, ich kümmere mich um Alternativen.
A meno che non stia cercando delle alternative.
Eine Alternative dazu sind die neuen Laufwasserkraftwerke von Natel Energy!
Le nuove centrali elettriche ad acqua fluente di Natel Energy sono un'alternativa!
Du kriegst Geld zurück, kannst halt eine Alternative zur Neuware haben.
Es gibt keine Alternative. Es gibt keine Alternative für uns.
Non ci sono alternative. Non c'è alternativa per noi.
Die Alternative dazu ist, die Hallen zu belegen.
L'alternativa è occupare i padiglioni.
Es ist eine gute Alternative zum Zucker.
Und hat keine Alternative zu diesem Job hier?
E non ha alternative a questo lavoro qui?
Nur, was sie in diesem Video als Alternative vorschlägt, ist mehr als mau.
Solo ciò che suggerisce come alternativa in questo video è più che negativo.
Ganz neu: Die veganen und vegetarischen Alternativen sind günstig wie nie.
Dann hab ich mir keine Alternative gesucht.
Allora non ho cercato un'alternativa.
Aggettivo
Anders als das Übliche.
Diverso dal solito.
Alternativ beschreibt etwas, das anders ist als das, was normalerweise gemacht oder erwartet wird. Es bezieht sich auf eine nicht-traditionelle oder unkonventionelle Methode oder Herangehensweise.
Statt auf klassische Schulmedizin, setzt Mull oft auf alternative Heilmethoden.
Invece della medicina tradizionale, Mull usa spesso metodi di guarigione alternativi.
Die alternative Strecke ist auch nicht besser.
Viele von denen hängen alternativer Medizin an.
Sie ist Expertin für komplementäre und alternative Medizin.
È esperta in medicina complementare e alternativa.
Das Wichtigste ist, dass es am Ort dieser Fluchtalternative sicher sein muss.