Động từ
sich von einem Ort zum anderen bewegen, indem man Schritte macht
di chuyển từ nơi này đến nơi khác bằng cách bước đi
Gehen ist eine grundlegende menschliche Bewegung, bei der man sich durch abwechselnde Schritte mit den Füßen fortbewegt. Es ist eine natürliche und alltägliche Aktivität, die für Transport, Bewegung und verschiedene Aktivitäten verwendet wird.
Von der Haltestelle muss der Pfarrer noch ein gutes Stück zu Fuß gehen.
In rund einem Jahr will die allein lebende 63-Jährige in Rente gehen.
Die meisten gehen zur Schule und arbeiten später in Dienstleistungsberufen.
Hầu hết đi học và sau đó làm việc trong các công việc dịch vụ.
Wenn du spazieren gehen willst, geh spazieren.
Nếu bạn muốn đi dạo, hãy đi dạo.
Wir gehen direkt mal auf die Straße, weil ich fackel gar nicht lange.
Chúng tôi sẽ đi thẳng vào đường phố vì tôi không đốt cháy lâu.
Kommt auch daher, dass meine Eltern nicht immer zur Schule gehen konnten.
Động từ
funktionieren, in Betrieb sein
hoạt động, ở trạng thái hoạt động
Bezieht sich auf den Zustand eines Geräts, einer Maschine oder eines Systems, das ordnungsgemäß funktioniert oder betriebsbereit ist.
Es wird doch wohl nicht umsonst hier aufgehen oder ?
Chắc chắn nó sẽ không bị hấp thụ ở đây vô ích, phải không?
Deine Tür muss später sauber auf- und zu gehen.
Cửa của bạn phải mở và đóng sạch sau đó.
Jetzt wird's gut gehen, unsere Zeit ist endlich gekommen.
Es kann nur schief gehen ...
Der kann uns doch jetzt nicht kaputtgehen.
Laserschwerter, die nicht kaputt gehen, wenn man sich damit kloppt.
Động từ
enden, ein Ergebnis haben
kết thúc, có kết quả
Bezieht sich auf das Ende oder das Ergebnis einer Situation, eines Ereignisses oder einer Handlung. Es kann sowohl positive als auch negative Ergebnisse beschreiben.
Mir war auch klar, dass das mit der Ehe mit Tony Curtis nicht gutgehen kann.
Aber besser etwas zu vorsichtig, sonst kann das ungünstig ausgehen für uns.
Jedoch ist davon auszugehen, dass er mit ihm begraben wurde.
Es hätte auch anders ausgehen können nach Andreas Tod.
Nó có thể đã kết thúc khác sau khi Andrea qua đời.
Die zweite Bedeutung ist von etwas ausgehen also to asume auf Englisch.
Động từ
mit etwas oder jemandem auf eine bestimmte Weise handeln
đối xử với thứ gì đó hoặc ai đó theo một cách nhất định
Beschreibt die Art und Weise, wie man mit einer Situation, einem Problem oder einer Person umgeht. Es kann verschiedene Herangehensweisen und Verhaltensweisen beinhalten.
Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.
Bạn học cách đối phó với những thăng trầm này.
Am Anfang wusste ich nicht, wie ich damit umgehen sollte.
Wie wollen Sie aber mit der Schnappatmung in unserer Bevölkerung umgehen?
Động từ
detailliert auf etwas eingehen
đi vào chi tiết về điều gì đó
Bedeutet, sich intensiv und ausführlich mit einem Thema, einer Frage oder einem Problem zu befassen. Es impliziert eine gründliche Analyse und Auseinandersetzung.
Weil wir gelernt haben, auf die Bedürfnisse einfach auch wirklich einzugehen.