gehen Дієслово

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "gehen" у німецькій

ge·hen

/ˈɡeːən/

Переклад "gehen" з німецької на українську:

ходити

Ukrainian
Дієслово "gehen" вказує на рух з одного місця в інше. Його також можна використовувати в метафорічному значенні для різних видів діяльності або розвитку.
German
Das Verb "gehen" bezieht sich auf die Fortbewegung von einem Ort zum anderen. Es kann auch metaphorisch für verschiedene Arten von Aktivitäten oder Entwicklungen verwendet werden.

gehen 🚶🚶‍

Дієслово

Populäre

sich von einem Ort zum anderen bewegen, indem man Schritte macht

пересуватися з одного місця на інше, роблячи кроки

Gehen ist eine grundlegende menschliche Bewegung, bei der man sich durch abwechselnde Schritte mit den Füßen fortbewegt. Es ist eine natürliche und alltägliche Aktivität, die für Transport, Bewegung und verschiedene Aktivitäten verwendet wird.

Example use

  • spazieren gehen
  • einkaufen gehen
  • zur Schule gehen
  • arbeiten gehen

Synonyms

  • laufen
  • schreiten
  • marschieren

Antonyms

  • stehen
  • sitzen
  • liegen

Examples

    German

    Von der Haltestelle muss der Pfarrer noch ein gutes Stück zu Fuß gehen.

    German

    In rund einem Jahr will die allein lebende 63-Jährige in Rente gehen.

    Ukrainian

    63-річний чоловік, який живе один, хоче піти на пенсію приблизно через рік.

    German

    Die meisten gehen zur Schule und arbeiten später in Dienstleistungsberufen.

    Ukrainian

    Більшість ходять до школи, а згодом працюють на службових роботах.

    German

    Wenn du spazieren gehen willst, geh spazieren.

    Ukrainian

    Якщо ви хочете піти на прогулянку, вирушайте на прогулянку.

    German

    Wir gehen direkt mal auf die Straße, weil ich fackel gar nicht lange.

    Ukrainian

    Ми йдемо прямо на вулицю, тому що я довго не запалюю.

    German

    Kommt auch daher, dass meine Eltern nicht immer zur Schule gehen konnten.

    Ukrainian

    Це також тому, що мої батьки не завжди могли ходити до школи.

    • Ich gehe jeden Tag zur Arbeit.
    • Lass uns einen Spaziergang im Park gehen.
    • Das Kind lernt gerade gehen.

gehen ✅

Дієслово

Populäre

funktionieren, in Betrieb sein

функціонувати, бути в робочому стані

Bezieht sich auf den Zustand eines Geräts, einer Maschine oder eines Systems, das ordnungsgemäß funktioniert oder betriebsbereit ist.

Example use

  • kaputt gehen
  • aufgehen
  • gut gehen

Synonyms

  • funktionieren
  • arbeiten
  • laufen
  • klappen
  • in Ordnung sein

Antonyms

  • kaputt sein
  • defekt sein
  • nicht funktionieren
  • schlecht gehen

Examples

    German

    Es wird doch wohl nicht umsonst hier aufgehen oder ?

    Ukrainian

    Напевно, це тут не поглинеться даремно, чи не так?

    German

    Deine Tür muss später sauber auf- und zu gehen.

    Ukrainian

    Пізніше ваші двері повинні чисто відкриватися і закриватися.

    German

    Jetzt wird's gut gehen, unsere Zeit ist endlich gekommen.

    German

    Es kann nur schief gehen ...

    German

    Der kann uns doch jetzt nicht kaputtgehen.

    German

    Laserschwerter, die nicht kaputt gehen, wenn man sich damit kloppt.

    • Der Fernseher geht nicht mehr.
    • Die Uhr geht richtig.
    • Hoffentlich geht alles gut.

ausgehen 🔚

Дієслово

Populäre

enden, ein Ergebnis haben

закінчуватися, мати результат

Bezieht sich auf das Ende oder das Ergebnis einer Situation, eines Ereignisses oder einer Handlung. Es kann sowohl positive als auch negative Ergebnisse beschreiben.

Example use

  • gut ausgehen
  • schlecht ausgehen
  • davon ausgehen

Synonyms

  • enden
  • resultieren
  • annehmen
  • vermuten
  • erwarten

Antonyms

  • beginnen
  • starten
  • wissen
  • sicher sein

Examples

    German

    Mir war auch klar, dass das mit der Ehe mit Tony Curtis nicht gutgehen kann.

    German

    Aber besser etwas zu vorsichtig, sonst kann das ungünstig ausgehen für uns.

    Ukrainian

    Але вам краще бути трохи обережним, інакше це може закінчитися несприятливо для нас.

    German

    Jedoch ist davon auszugehen, dass er mit ihm begraben wurde.

    German

    Es hätte auch anders ausgehen können nach Andreas Tod.

    Ukrainian

    Це могло закінчитися інакше після смерті Андреа.

    German

    Die zweite Bedeutung ist von etwas ausgehen also to asume auf Englisch.

    • Wie ist das Spiel ausgegangen?
    • Die Party ist spät ausgegangen.
    • Die Geschichte ist gut ausgegangen.

umgehen 🤝

Дієслово

Oft

mit etwas oder jemandem auf eine bestimmte Weise handeln

поводитися з чимось або кимось певним чином

Beschreibt die Art und Weise, wie man mit einer Situation, einem Problem oder einer Person umgeht. Es kann verschiedene Herangehensweisen und Verhaltensweisen beinhalten.

Example use

  • mit etwas umgehen
  • mit jemandem umgehen

Synonyms

  • behandeln
  • sich verhalten
  • zurechtkommen
  • bewältigen

Antonyms

  • ignorieren
  • vermeiden

Examples

    German

    Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.

    Ukrainian

    Ви дізнаєтеся, як боротися з цими злетами і падіннями.

    German

    Am Anfang wusste ich nicht, wie ich damit umgehen sollte.

    German

    Wie wollen Sie aber mit der Schnappatmung in unserer Bevölkerung umgehen?

    Ukrainian

    Але як ви хочете боротися з переривом дихання у нашого населення?

    • Sie weiß gut mit Kindern umzugehen.
    • Er musste lernen, mit seiner Trauer umzugehen.

eingehen 🔍

Дієслово

Oft

detailliert auf etwas eingehen

детально розглядати щось

Bedeutet, sich intensiv und ausführlich mit einem Thema, einer Frage oder einem Problem zu befassen. Es impliziert eine gründliche Analyse und Auseinandersetzung.

Example use

  • auf etwas eingehen

Synonyms

  • behandeln
  • erörtern

Antonyms

  • ignorieren
  • übergehen

Examples

    German

    Weil wir gelernt haben, auf die Bedürfnisse einfach auch wirklich einzugehen.

    Ukrainian

    Тому що ми навчилися просто реагувати на потреби.

    • Der Lehrer ging detailliert auf die Fragen der Schüler ein.
    • In dem Bericht wird auf die Ursachen des Problems eingegangen.