Дієслово
sich von einem Ort zum anderen bewegen, indem man Schritte macht
пересуватися з одного місця на інше, роблячи кроки
Gehen ist eine grundlegende menschliche Bewegung, bei der man sich durch abwechselnde Schritte mit den Füßen fortbewegt. Es ist eine natürliche und alltägliche Aktivität, die für Transport, Bewegung und verschiedene Aktivitäten verwendet wird.
Von der Haltestelle muss der Pfarrer noch ein gutes Stück zu Fuß gehen.
In rund einem Jahr will die allein lebende 63-Jährige in Rente gehen.
63-річний чоловік, який живе один, хоче піти на пенсію приблизно через рік.
Die meisten gehen zur Schule und arbeiten später in Dienstleistungsberufen.
Більшість ходять до школи, а згодом працюють на службових роботах.
Wenn du spazieren gehen willst, geh spazieren.
Якщо ви хочете піти на прогулянку, вирушайте на прогулянку.
Wir gehen direkt mal auf die Straße, weil ich fackel gar nicht lange.
Ми йдемо прямо на вулицю, тому що я довго не запалюю.
Kommt auch daher, dass meine Eltern nicht immer zur Schule gehen konnten.
Це також тому, що мої батьки не завжди могли ходити до школи.
Дієслово
funktionieren, in Betrieb sein
функціонувати, бути в робочому стані
Bezieht sich auf den Zustand eines Geräts, einer Maschine oder eines Systems, das ordnungsgemäß funktioniert oder betriebsbereit ist.
Es wird doch wohl nicht umsonst hier aufgehen oder ?
Напевно, це тут не поглинеться даремно, чи не так?
Deine Tür muss später sauber auf- und zu gehen.
Пізніше ваші двері повинні чисто відкриватися і закриватися.
Jetzt wird's gut gehen, unsere Zeit ist endlich gekommen.
Es kann nur schief gehen ...
Der kann uns doch jetzt nicht kaputtgehen.
Laserschwerter, die nicht kaputt gehen, wenn man sich damit kloppt.
Дієслово
enden, ein Ergebnis haben
закінчуватися, мати результат
Bezieht sich auf das Ende oder das Ergebnis einer Situation, eines Ereignisses oder einer Handlung. Es kann sowohl positive als auch negative Ergebnisse beschreiben.
Mir war auch klar, dass das mit der Ehe mit Tony Curtis nicht gutgehen kann.
Aber besser etwas zu vorsichtig, sonst kann das ungünstig ausgehen für uns.
Але вам краще бути трохи обережним, інакше це може закінчитися несприятливо для нас.
Jedoch ist davon auszugehen, dass er mit ihm begraben wurde.
Es hätte auch anders ausgehen können nach Andreas Tod.
Це могло закінчитися інакше після смерті Андреа.
Die zweite Bedeutung ist von etwas ausgehen also to asume auf Englisch.
Дієслово
mit etwas oder jemandem auf eine bestimmte Weise handeln
поводитися з чимось або кимось певним чином
Beschreibt die Art und Weise, wie man mit einer Situation, einem Problem oder einer Person umgeht. Es kann verschiedene Herangehensweisen und Verhaltensweisen beinhalten.
Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.
Ви дізнаєтеся, як боротися з цими злетами і падіннями.
Am Anfang wusste ich nicht, wie ich damit umgehen sollte.
Wie wollen Sie aber mit der Schnappatmung in unserer Bevölkerung umgehen?
Але як ви хочете боротися з переривом дихання у нашого населення?
Дієслово
detailliert auf etwas eingehen
детально розглядати щось
Bedeutet, sich intensiv und ausführlich mit einem Thema, einer Frage oder einem Problem zu befassen. Es impliziert eine gründliche Analyse und Auseinandersetzung.
Weil wir gelernt haben, auf die Bedürfnisse einfach auch wirklich einzugehen.
Тому що ми навчилися просто реагувати на потреби.