Дієслово
Mit dem Fuß irgendwohin kommen.
Наступати, ставити ногу.
Bewegen des Fußes, um ihn auf etwas zu stellen oder gegen etwas zu drücken.
Auf der offenen Straße hat der mich zusammengetreten.
Він зустрів мене на відкритій дорозі.
Sag mal, um niemand auf die Füße zu treten, heirat einfach indianisch.
Скажімо, щоб нікому не наступати на пальці ніг, просто вийдіть заміж за індіанця.
In den Bauch getreten, haben Sie gesagt?
Ich find´s voll angenehm, dass ich endlich mal nicht treten muss.
Мені дуже приємно, що мені нарешті не доведеться бити.
Man lernt, nachdem man erst in Scheiße getreten ist.
„Höchster Gang schalten und kräftig in die Pedale treten.
Bis ein Pferd mich dann so getreten hat, dass ich auf der Intensivstation lag.
Дієслово
Sich zeigen oder erscheinen.
З'являтися, виникати.
Sichtbar werden oder in Erscheinung treten, oft in Bezug auf ein Problem, eine Krankheit oder eine Person auf einer Bühne.
Also bei jedem Mal auftreten ... - Ja.
Тому кожен раз, коли ви виступаєте... - Так.
Jetzt zeigt Katarina ihr, in welchen Teilen der Show sie auftreten darf.
Зараз Катаріна показує їй, в яких частинках шоу вона може з'явитися.
Alle anderen treten in der nächsten Show wieder auf – im selben Kostüm.
Es gibt so viele Effekte, die auftreten können.
Є так багато ефектів, які можуть виникнути.
Sie auf das 1. Auftreten in der Öffentlichkeit kommende Woche vorbereiten.
Підготуйте їх до їх першого публічного виступу наступного тижня.
Ohnehin ist schon das Auftreten des ersten Kindes ...
У будь-якому випадку поява першої дитини вже є...
Trotzdem kokettiert und provoziert er mit seinem Auftreten.
Проте він фліртує і провокує своєю зовнішністю.
Deshalb treten sogenannte Kommunikationsdisharmonien in seinem Verhalten auf.
Oft kommen sie aus fremden Ländern und treten an mehreren Orten auf.
Wir hatten am Anfang etwas die Befürchtung, dass Angst auftreten könnte.
Спочатку ми трохи боялися, що може виникнути тривога.
Das Proben bringt's nicht, wenn man nicht auftreten kann.
Репетиції не підійдуть, якщо ви не можете виступити.
Während unseres Lebens treten wir in diversen Rollen und Archetypen auf.
Für sein Auftreten haben Fans gleich mehrere Erklärungen.
Шанувальники мають кілька пояснень його зовнішності.
Drei Omikron-Fälle sind im Altenheim St. Johannes-St. Nikolai aufgetreten.
Три випадки Омікрону сталися в Святому Йоганні-Св. Будинок престарілих Миколи.
Fühlt sich ein bisschen so an, als würde man auftreten heute.
Це трохи схоже на те, що ви виступаєте сьогодні.
Lust und Schmerz können beide abwesend sein, aber nie gemeinsam auftreten.
Задоволення і біль можуть бути відсутніми, але ніколи не виникати разом.
Дієслово
Für jemanden sprechen oder handeln.
Представляти, виступати за.
Die Interessen, Meinungen oder Rechte von jemandem vertreten oder an seiner Stelle handeln.
Genau! Wir sind auch stark im AMG Bereich vertreten!
Heute ist die Marke in vielen gängigen Supermärkten vertreten.
Eine Band, die hier oft vertreten ist.
Ich frage Toni ob er sein Handeln moralisch vertreten kann.
Der Boeing-Mitarbeiter lässt sich inzwischen von einem Anwalt vertreten.
Співробітника Boeing тепер представлений адвокатом.
Die politischen Interessen der Arbeiter vertreten die Sozialdemokraten.
Соціал-демократи представляють політичні інтереси робітників.
Weil wir humanistische Werte vertreten und nicht mit zweierlei Maß messen.
Z.B. auf dieser Webseite sind alle wichtigen Anbieter vertreten.
Наприклад, всі важливі провайдери представлені на цьому веб-сайті.
Bismarck hat den Staat vertreten und hatte immer Angst vor einer Revolution.
Davon fühlen sie sich nicht vertreten.
hier unten auch vertreten sind.
Die beiden vertreten die Familie im Verwaltungsrat des Konzerns.
Er hat schon viele Kinder in Prozessen um sexuelle Gewalt vertreten.
Дієслово
Einen Raum oder Ort zum ersten Mal betreten.
Входити, ступати.
Sich an einen Ort begeben, an dem man vorher noch nicht war.
Wir betreten also Welt 5 und müssen direkt am Anfang eine Brücke reparieren.
Ab hier ist dann ein Betreten nur mit gültiger Fahrkarte erlaubt.
Відтепер вхід дозволений лише за наявності дійсного квитка.
Als ich den Korridor betreten wollte, schoss ein Haufen Pfeile auf mich!
Auch wir dürfen das Krankenhaus nicht mehr betreten.
Schon beim Betreten des Parks fragt mich der Erste, ob ich was brauche.
Zum 1. Mal betreten Stefan und Katharina das Haus als Eigentümer.
Hat den Grund, dass man den Shop schneller betreten und verlassen kann.
Wenn wir an ein Auto herantreten, dann wissen wir nie, wer da drin sitzt.
Aber wir betreten ein Haus über der Erde.
Дієслово
Beginnen oder teilnehmen.
Починати, стартувати, змагатися.
Eine Reise, einen Wettkampf oder eine neue Position beginnen oder daran teilnehmen.
Die anderen sagen, bewusst mit rechts antreten.
Es treten an: Pascal, Rieke und Marius.
Wir treten hier an, um was für den Umweltschutz zu tun.
Früher musste er als Notlösung im Sturm antreten.
Aber wir müssen beim Konzert gegeneinander antreten!
Und dafür treten wir als Grüne an.
Von daher ist es ja kein schlechtes Zeichen, als rechte Partei anzutreten.
In der Show treten sechs Prominente an und singen Lieder.
Als Bedingung dürfen die Sportler nur als neutrale Einzelathleten antreten.
Як умова, спортсмени можуть змагатися лише як нейтральні окремі спортсмени.
Deine persönliche Reise anzutreten und deinem persönlichen Sinn zu folgen.
Muss er, um sich zu beweisen, gegen seine eigene Schwester antreten?
Bei uns treten an: Die günstigen Eigenmarken von Lidl und Rewe.
Дієслово
Hineingehen oder passieren.
Входити, відбуватися, траплятися.
Einen Raum oder einen Zustand betreten oder eintreten lassen, dass etwas passiert.
Viele Dinge davon wären gar nicht realistisch eingetreten.
Wir betreten also Welt 5 und müssen direkt am Anfang eine Brücke reparieren.
Ab hier ist dann ein Betreten nur mit gültiger Fahrkarte erlaubt.
Відтепер вхід дозволений лише за наявності дійсного квитка.
Weil die Frau unsere Wohnung nicht betreten hat.
Es kann nit sein, dass i ohne Angabe von Gründen zurücktreten muss!
Можливо, я не повинен піти у відставку без пояснення причин!
Als ich den Korridor betreten wollte, schoss ein Haufen Pfeile auf mich!
Auch wir dürfen das Krankenhaus nicht mehr betreten.
Die Reform soll am 1. Januar in Kraft treten.
Schon beim Betreten des Parks fragt mich der Erste, ob ich was brauche.
Zum 1. Mal betreten Stefan und Katharina das Haus als Eigentümer.
Irgendjemand hatte die Tür eingetreten oder was auch immer.
Хтось стукав у двері чи що завгодно.
in den heiligen oder sphärischen Stand der Ehe treten wird.
вступить у священний або сферичний стан шлюбу.
Unter anderem treten sie dafür ein, die Waffenlieferungen an Kiew zu erhöhen.
Серед іншого, вони виступають за збільшення поставок зброї до Києва.
Drei Omikron-Fälle sind im Altenheim St. Johannes-St. Nikolai aufgetreten.
Три випадки Омікрону сталися в Святому Йоганні-Св. Будинок престарілих Миколи.
Lust und Schmerz können beide abwesend sein, aber nie gemeinsam auftreten.
Задоволення і біль можуть бути відсутніми, але ніколи не виникати разом.
Aber wir betreten ein Haus über der Erde.
Дієслово
Eine Position verlassen.
Йти у відставку, поступатися.
Von einer Position oder einem Amt zurücktreten oder etwas an jemanden abgeben.
Zumindest teilweise zurückgetreten sind als Senior Royals.
Es kann nit sein, dass i ohne Angabe von Gründen zurücktreten muss!
Можливо, я не повинен піти у відставку без пояснення причин!
den Hafen von Hambantota für militärische Zwecke abzutreten.
поступитися портом Хамбантота для військових цілей.
Gültig werden.
Набирати чинності, ставати дійсним.
Ein Gesetz oder eine Regel wird gültig und kann angewendet werden.
Die Reform soll am 1. Januar in Kraft treten.