Дієслово
Etwas ist notwendig oder erforderlich.
Потребувати чогось або вимагати чогось.
Wenn man etwas braucht, bedeutet es, dass es notwendig oder erforderlich ist, um etwas zu tun oder zu erreichen. Es kann sich um materielle Dinge, Unterstützung, Fähigkeiten oder andere Ressourcen handeln.
Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.
Їм потрібна чиста вода, щоб залишатися здоровими.
Wir brauchen jemanden, der gegen die Klimakrise kämpft.
Wir brauchen eine Entlastung bei den kleinen und mittleren Einkommen.
Wir brauchen eine größere Batterie Leute, es hilft nichts.
Wir Menschen brauchen auch Calcium für den Bau unserer Knochen und Zähne.
Auf jeden Fall brauchen wir das Material und dafür gebe ich alles.
Ja, wir brauchen einmal Leidensdruck, um etwas zu ändern.
Aber es geht um wirklich kranke Menschen, die das brauchen.
Wozu brauch ich überhaupt ein Herz? Wir brauchen unser Herz als Motor.
Bis dahin soll alles da sein, was sie für ein Leben mit Baby brauchen.
До того часу все необхідне для життя з малюком має бути там.
Und sind ausgeschlafen und brauchen nicht den achten Kaffee.
І ми добре відпочили і не потребуємо восьмої чашки кави.
Wir brauchen einen Termin beim Gesundheitsdezernenten, um ...
Viele Menschen hier brauchen Hilfe bei Übersetzungen, bei der Bürokratie.
Was brauchen Betroffene, um den Alltag gut meistern zu können?
Що потрібно постраждалим, щоб мати можливість добре впоратися з повсякденним життям?
Ja, bitte suchen Sie weiter, wir brauchen dringend mehr Platz.
Так, будь ласка, продовжуйте шукати, нам терміново потрібно більше місця.
Liebe Eltern. Wir brauchen euch. Fest die Daumen drücken.
Шановні батьки. Ви нам потрібні. Пальці міцно схрещені.
Und sie brauchen einfach jemanden, der die an der Hand nimmt und führt.
І їм просто потрібно, щоб хтось взяв їх за руку і направляв.
Sie brauchen das Vitamin und nur in dieser Form kann ihr Körper es aufnehmen.
Die Zettel brauchen wir als Beleg für die Sponsoren.
Нам потрібні листівки як доказ для спонсорів.
Wir brauchen Gemüse und Früchte, etwa 40 kg.
Den brauchen sie, um aus dem Ei zu schlüpfen.
Wir brauchen dringend Informationen zum Täter.
Нам терміново потрібна інформація про злочинця.
Diese Säure brauchen wir, um das Eiweiß von der Milch zu trennen.
Kurz vor der Eröffnung kann sie jede Hilfe gebrauchen.
Безпосередньо перед відкриттям вона могла скористатися всією допомогою, яку вона може отримати.
Fakt ist, wir brauchen Munition und wir brauchen die Industrie dafür.
Die Nährstoffe brauchen wir, sie werden im Körper verteilt.
Ich habe schon ein bisschen Hoffnung, und die Hoffnung brauchen wir auch.
Dass wir eine Aufgabe brauchen, dass wir das so möchten.
Що нам потрібно завдання, що ми хочемо, щоб це було таким.
Und wir brauchen Menschen, die sich auch im Alter umeinander kümmern wollen.
Als nächstes brauchen wir eine Anrede und eine passende Einleitung.
Далі нам знадобиться привітання і відповідний вступ.
Was wir auf jeden Fall noch brauchen, wären noch ein paar Gemüsebeete.
Нам точно знадобиться ще кілька овочевих грядок.
Für unsere leckere Soße brauchen wir natürlich noch eine Zwiebel.
Dafür brauchen wir ein Brot unserer Wahl.
Для цього нам потрібен хліб на наш вибір.
Wir brauchen auf jeden Fall direkteren Geldfluss zu Familien, zu Kindern.
Нам, безумовно, потрібен більш прямий потік грошей до сімей, до дітей.
Geduld brauchen heute alle: Mitarbeiter und Passagiere.
Wir brauchen unbedingt.. Wir brauchen unbedingt einen Dietrich.
Wie sehr brauchen wir Menschen, die uns dann tragen durch solche Situationen?
Wir brauchen Leute, wir haben Personalknappheit in der Luftsicherheit.
Дієслово
Etwas verwenden oder nutzen.
Використовувати або застосовувати щось.
Wenn man etwas gebraucht, bedeutet es, dass man es benutzt oder verwendet.
Wir können immer Leute gebrauchen.
Du hast keinen Bock mehr, dich zu bewegen, du bist nicht mehr zu gebrauchen.
Ви більше не в настрої рухатися, ви більше не корисні.
Man kann ihn brauchen, den sauberen Carlito.
Ви можете використовувати його, чистий Карліто.
Jetzt ist das Meiste wohl kaum noch zu gebrauchen.
Der Koffer ist dann auch nicht mehr zu gebrauchen.
Kann man dieses Auto überhaupt für Europa gebrauchen oder nicht?
Чи можете ви навіть використовувати цей автомобіль для Європи чи ні?
Ja, aber Drucker kannste immer gebrauchen.
Eine volle Ladung Energie kann ich jetzt gut gebrauchen!
Und war eigentlich zu nichts mehr zu gebrauchen.
Können wir auch schauen, ob wir die gebrauchen können.
Jetzt kann er das Geld gut gebrauchen, wenn noch was übrig ist.
Nebenbei kann er immer noch Geld gebrauchen.
Дієслово
Etwas aufbrauchen oder verbrauchen.
Споживати або вичерпати щось.
Wenn man etwas verbraucht, bedeutet es, dass man es aufbraucht oder benutzt, so dass es nicht mehr verfügbar ist. Dies bezieht sich oft auf Ressourcen wie Energie, Wasser oder Materialien.
Man kann weniger Fleisch essen, man kann weniger Strom verbrauchen.
So viel Energie verbrauchen wir.
Und kleinere Menschen verbrauchen weniger Ressourcen.
Allein wir Deutschen verbrauchen jährlich rund 1,8 Millionen Tonnen.
Wir produzieren die Hälfte von dem, was wir verbrauchen.
Verbrauchen soll er um die 4,5 l Benzin auf 100 km.
nützlich oder verwendbar sein
Бути корисним або придатним до використання.
Die Phrase "zu gebrauchen sein" beschreibt etwas, das nützlich, funktional oder verwendbar ist. Es bedeutet, dass etwas einen Zweck erfüllen oder eine Aufgabe erledigen kann.
Du hast keinen Bock mehr, dich zu bewegen, du bist nicht mehr zu gebrauchen.
Ви більше не в настрої рухатися, ви більше не корисні.
Man kann ihn brauchen, den sauberen Carlito.
Ви можете використовувати його, чистий Карліто.
Der Koffer ist dann auch nicht mehr zu gebrauchen.
Und war eigentlich zu nichts mehr zu gebrauchen.