passen Дієслово

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "passen" у німецькій

pas·sen

/ˈpasn̩/

Переклад "passen" з німецької на українську:

підходити

Ukrainian
Німецьке слово "passen" описує ідею відповідності або здатність діяти адекватно в конкретних ситуаціях. Воно виражає гармонію та придатність для певної мети.
German
Das Wort "passen" beschreibt die perfekte Übereinstimmung oder die Fähigkeit, in bestimmten Situationen angemessen zu handeln. Es drückt die Harmonie und Eignung für einen bestimmten Zweck aus.

passen 👍

Дієслово

Populäre

Richtig oder gut sein für etwas oder jemanden.

Підходити, бути відповідним для чогось або когось.

Wenn etwas passt, bedeutet es, dass es gut zu etwas anderem gehört oder gut funktioniert. Es kann sich auf die Größe, Form, Farbe, den Stil oder andere Eigenschaften beziehen.

Example use

  • zusammenpassen
  • gut passen
  • perfekt passen
  • nicht passen

Synonyms

  • stimmen
  • geeignet sein
  • angemessen sein

Antonyms

  • nicht passen
  • falsch sein
  • unpassend sein

Examples

    German

    Und passend natürlich genau zum Absender und damit tagbasiert.

    Ukrainian

    І, звичайно, пристосований саме до відправника і, отже, на основі тегів.

    German

    Ja, Enten ist eine passende Übersetzung.

    Ukrainian

    Так, качка - відповідний переклад.

    German

    Die zur Bluse passenden Knöpfe haben die Azubis auch schon ausgesucht.

    German

    Ihre beiden Arbeitsstile passen zusammen: Sie optimiert Suchmaschinen.

    Ukrainian

    Два її робочі стилі поєднуються: вона оптимізує пошукові системи.

    German

    Dazu passen verschiedene Couchtischformen von rund über eckig bis oval.

    Ukrainian

    З ним поєднуються різні форми журнального столика від круглого до квадратного до овального.

    German

    Ich beginne wieder am Ende der rückwärtigen Passennaht.

    German

    Sonst würd es auch gar nicht so gut zusammenpassen.

    Ukrainian

    Інакше це не було б так добре.

    German

    Ich glaube dass wir da ein passendes Auto finden werden.

    Ukrainian

    Думаю, ми знайдемо там відповідний автомобіль.

    German

    Alternativ könnt ihr die Enden auch mit passenden Nieten befestigen.

    Ukrainian

    Крім того, ви також можете закріпити кінці відповідними заклепками.

    German

    Als nächstes brauchen wir eine Anrede und eine passende Einleitung.

    Ukrainian

    Далі нам знадобиться привітання і відповідний вступ.

    German

    Also, er muss auf jeden Fall optisch so ein bisschen in mein Schema reinpassen.

    Ukrainian

    Ну, це, безумовно, має візуально трохи вписатися в мою схему.

    German

    Vor Kurzem haben sie endlich etwas Passendes gefunden.

    Ukrainian

    Нещодавно вони нарешті знайшли щось підходяще.

    German

    Es muss halt der passende Mensch zum passenden Tier sein.

    German

    Perfekt. -Einen wunderbar grünen Salat und das passende Dressing dazu.

    • Die Schuhe passen perfekt zu meinem Kleid.
    • Der Schlüssel passt nicht ins Schloss.
    • Das Wetter passt heute zum Grillen.
    • Diese Farbe passt gut zu deinen Augen.

aufpassen 👀

Дієслово

Populäre

Vorsichtig sein und auf etwas achten.

Бути обережним і звертати увагу на щось.

Aufpassen bedeutet, aufmerksam zu sein und auf etwas oder jemanden zu achten, um sicherzustellen, dass nichts Schlimmes passiert.

Example use

  • auf jemanden aufpassen
  • auf etwas aufpassen
  • gut aufpassen
  • genau aufpassen

Synonyms

  • achtgeben
  • sich kümmern
  • achten
  • aufmerken

Antonyms

  • unachtsam sein
  • ignorieren
  • nicht aufpassen

Examples

    German

    Die Einzige, wo ich ein bisschen drauf aufpassen musste, war Katharina.

    Ukrainian

    Єдиною людиною, на яку я мав трохи стежити, була Катаріна.

    German

    Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.

    Ukrainian

    Ви повинні бути трохи обережними під час прання.

    German

    Also nicht einfach nur rennen sondern immer aufpassen...

    Ukrainian

    Тому не просто бігайте, а завжди будьте обережні...

    German

    Ich muss aufpassen und habe eine Tageslichtlampe.

    Ukrainian

    Я повинен бути обережним, і у мене є лампа денного світла.

    German

    Fein aufpassen, ja, fein aufpassen - und?

    Ukrainian

    Зверніть увагу, так, зверніть увагу - і?

    German

    Ich würde lieber aufpassen, das nicht bald was passiert .

    Ukrainian

    Я вважаю за краще бути обережним, щоб щось не сталося скоро.

    German

    Da muss man aufpassen von den Abmaßen, dass man nirgendwo aneckt.

    Ukrainian

    Ви повинні бути обережними з розмірами, які ви ніде не торкаєтесь.

    German

    Mit Schule ist es schwierig. Es gibt viele Sachen, wo man aufpassen muss.

    German

    Bitte aufpassen, dass du nicht vom Stuhl rutschst.

    German

    Lea hat mich gefragt, ob ich für sie auf zwei Ratten aufpassen könnte.

    Ukrainian

    Леа запитала мене, чи можу я доглядати за нею двох щурів.

    German

    Dass ich halt auf meine Geschwister aufpassen musste.

    German

    Aufpassen: Nicht das Alter ist einsam, sondern das hohe Alter.

    Ukrainian

    Будьте обережні: самотня не старість, а старість.

    German

    Wo auch Eltern, wo Angehörige aufpassen sollten?

    Ukrainian

    Де ще батьки, де родичі повинні бути обережними?

    • Pass auf, dass du nicht fällst!
    • Die Lehrerin passt auf die Kinder auf.
    • Kannst du bitte auf meine Tasche aufpassen?
    • Wir müssen beim Überqueren der Straße aufpassen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

verpassen 😢

Дієслово

Oft

Etwas nicht erleben oder bekommen.

Пропустити щось.

Verpassen bedeutet, dass man eine Gelegenheit oder ein Ereignis nicht wahrnimmt oder nicht daran teilnehmen kann, weil man nicht da war oder nicht schnell genug war.

Example use

  • etwas verpassen
  • nicht verpassen
  • den Zug verpassen

Synonyms

  • versäumen
  • verlieren
  • nicht erreichen

Antonyms

  • erleben
  • bekommen
  • erreichen

Examples

    German

    Auf gut Deutsch ausgedrückt: Die Angst davor, eine Gelegenheit zu verpassen.

    German

    Abonniere außerdem gerne diesen Kanal um neue Videos nicht zu verpassen!

    German

    Ausfahrt verpassen ist natürlich eventuell ein kapitaler Fehler.

    Ukrainian

    Звичайно, пропуск виходу може бути капітальною помилкою.

    German

    Diesen wunderbaren Blick dürft ihr nicht verpassen.

    German

    Also falls ihr es nicht verpassen wollt, jetzt Abo und Glöckchen aktivieren.

    German

    Wenn du kein Video verpassen willst, kannst du den Kanal abonnieren.

    German

    Wenn ihr die nicht verpassen wollt, klickt hier auf abonnieren.

    German

    So Leute, wenn ihr nicht verpassen wollt, wie ich meine Oma abziehe.

    German

    Ein Easteregg kann man durch die Übersetzung sogar komplett verpassen.

    Ukrainian

    Ви навіть можете повністю пропустити пасхальне яйце через переклад.

    German

    Sie wurden umgebucht und möchten den nächsten Flug nicht verpassen.

    • Ich habe den Bus verpasst.

anpassen 🔧

Дієслово

Oft

Etwas verändern, damit es besser passt.

Змінити щось, щоб воно краще підходило.

Anpassen bedeutet, etwas zu verändern oder anzupassen, damit es besser zu einer bestimmten Situation oder einem bestimmten Zweck passt.

Example use

  • sich anpassen
  • etwas anpassen
  • an die Situation anpassen

Synonyms

  • ändern
  • modifizieren
  • justieren

Antonyms

  • gleich bleiben
  • unverändert lassen
  • beibehalten

Examples

    German

    Eventuell musst du den Untergrund in der Höhe anpassen.

    German

    Und alle müssen einen Weg finden, sich dem neuen Alltag anzupassen.

    Ukrainian

    І кожен повинен знайти спосіб адаптуватися до нового повсякденного життя.

    German

    Und man muss sich da ja auch immer sozusagen höflich den Traditionen anpassen.

    German

    Die Schweizer Bevölkerung muss sich der neuen Situation anpassen.

    Ukrainian

    Населення Швейцарії має адаптуватися до нової ситуації.

    German

    Und auch hier die Rohre an die gewünschte Stelle verlängern und anpassen.

    German

    Eure Lego-Figur lässt sich außerdem nach Wunsch anpassen.

    Ukrainian

    Ви також можете налаштувати свою фігуру Lego за своїм бажанням.

    German

    Die Überleitungen zu dem jeweiligen Thema musst du gegebenenfalls anpassen.

    German

    Die Menschen müssen sich anpassen, sonst werden sie nicht überleben.

    German

    Das lag wohl daran, dass sie sich an das Leben in Europa anpassen mussten.

    German

    Bei Bedarf musst Du die Keile unten anpassen.

    Ukrainian

    При необхідності необхідно відрегулювати клини внизу.

    • Sie musste ihre Pläne an die neue Situation anpassen.
    • Er passt das Kleid an ihre Figur an.
    • Wir müssen uns an die Regeln anpassen.
    • Das Programm kann an deine Bedürfnisse angepasst werden.