passen 동사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "passen" 독일어로 독일어로

pas·sen

/ˈpasn̩/

번역 "passen" 독일어에서 한국어로:

맞다

Korean
독일어 "passen"은 완벽한 조화 또는 특정 상황에서 적절하게 행동할 수 있는 능력을 나타냅니다. 특정 목적에 대한 조화와 적합성을 전달합니다.
German
Das Wort "passen" beschreibt die perfekte Übereinstimmung oder die Fähigkeit, in bestimmten Situationen angemessen zu handeln. Es drückt die Harmonie und Eignung für einen bestimmten Zweck aus.

passen 👍

동사

Populäre

Richtig oder gut sein für etwas oder jemanden.

무언가 또는 누군가에게 적합하거나 옳은 것.

Wenn etwas passt, bedeutet es, dass es gut zu etwas anderem gehört oder gut funktioniert. Es kann sich auf die Größe, Form, Farbe, den Stil oder andere Eigenschaften beziehen.

Example use

  • zusammenpassen
  • gut passen
  • perfekt passen
  • nicht passen

Synonyms

  • stimmen
  • geeignet sein
  • angemessen sein

Antonyms

  • nicht passen
  • falsch sein
  • unpassend sein

Examples

    German

    Und passend natürlich genau zum Absender und damit tagbasiert.

    German

    Ja, Enten ist eine passende Übersetzung.

    Korean

    네, Ducks는 적절한 번역입니다.

    German

    Die zur Bluse passenden Knöpfe haben die Azubis auch schon ausgesucht.

    German

    Ihre beiden Arbeitsstile passen zusammen: Sie optimiert Suchmaschinen.

    Korean

    그녀의 두 가지 작업 스타일은 서로 잘 어울립니다. 바로 검색 엔진을 최적화하는 것입니다.

    German

    Dazu passen verschiedene Couchtischformen von rund über eckig bis oval.

    Korean

    원형에서 정사각형, 타원형까지 다양한 커피 테이블 모양이 함께 어울립니다.

    German

    Ich beginne wieder am Ende der rückwärtigen Passennaht.

    German

    Sonst würd es auch gar nicht so gut zusammenpassen.

    German

    Ich glaube dass wir da ein passendes Auto finden werden.

    Korean

    거기서 적당한 차를 찾을 수 있을 것 같아요.

    German

    Alternativ könnt ihr die Enden auch mit passenden Nieten befestigen.

    German

    Als nächstes brauchen wir eine Anrede und eine passende Einleitung.

    Korean

    다음으로 인사말과 적절한 소개가 필요합니다.

    German

    Also, er muss auf jeden Fall optisch so ein bisschen in mein Schema reinpassen.

    German

    Vor Kurzem haben sie endlich etwas Passendes gefunden.

    German

    Es muss halt der passende Mensch zum passenden Tier sein.

    German

    Perfekt. -Einen wunderbar grünen Salat und das passende Dressing dazu.

    • Die Schuhe passen perfekt zu meinem Kleid.
    • Der Schlüssel passt nicht ins Schloss.
    • Das Wetter passt heute zum Grillen.
    • Diese Farbe passt gut zu deinen Augen.

aufpassen 👀

동사

Populäre

Vorsichtig sein und auf etwas achten.

조심하고 무언가에 주의를 기울이는 것.

Aufpassen bedeutet, aufmerksam zu sein und auf etwas oder jemanden zu achten, um sicherzustellen, dass nichts Schlimmes passiert.

Example use

  • auf jemanden aufpassen
  • auf etwas aufpassen
  • gut aufpassen
  • genau aufpassen

Synonyms

  • achtgeben
  • sich kümmern
  • achten
  • aufmerken

Antonyms

  • unachtsam sein
  • ignorieren
  • nicht aufpassen

Examples

    German

    Die Einzige, wo ich ein bisschen drauf aufpassen musste, war Katharina.

    German

    Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.

    Korean

    세탁할 때 조금 조심해야 합니다.

    German

    Also nicht einfach nur rennen sondern immer aufpassen...

    German

    Ich muss aufpassen und habe eine Tageslichtlampe.

    German

    Fein aufpassen, ja, fein aufpassen - und?

    Korean

    주의를 기울이십시오, 예, 주의를 기울이십시오 - 그리고?

    German

    Ich würde lieber aufpassen, das nicht bald was passiert .

    Korean

    차라리 빨리 무슨 일이 일어나지 않도록 조심하는 편이 낫습니다.

    German

    Da muss man aufpassen von den Abmaßen, dass man nirgendwo aneckt.

    German

    Mit Schule ist es schwierig. Es gibt viele Sachen, wo man aufpassen muss.

    German

    Bitte aufpassen, dass du nicht vom Stuhl rutschst.

    German

    Lea hat mich gefragt, ob ich für sie auf zwei Ratten aufpassen könnte.

    Korean

    레아는 나에게 그녀를 위해 쥐 두 마리를 돌봐줄 수 있냐고 물었다.

    German

    Dass ich halt auf meine Geschwister aufpassen musste.

    German

    Aufpassen: Nicht das Alter ist einsam, sondern das hohe Alter.

    German

    Wo auch Eltern, wo Angehörige aufpassen sollten?

    • Pass auf, dass du nicht fällst!
    • Die Lehrerin passt auf die Kinder auf.
    • Kannst du bitte auf meine Tasche aufpassen?
    • Wir müssen beim Überqueren der Straße aufpassen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

verpassen 😢

동사

Oft

Etwas nicht erleben oder bekommen.

무언가를 놓치는 것.

Verpassen bedeutet, dass man eine Gelegenheit oder ein Ereignis nicht wahrnimmt oder nicht daran teilnehmen kann, weil man nicht da war oder nicht schnell genug war.

Example use

  • etwas verpassen
  • nicht verpassen
  • den Zug verpassen

Synonyms

  • versäumen
  • verlieren
  • nicht erreichen

Antonyms

  • erleben
  • bekommen
  • erreichen

Examples

    German

    Auf gut Deutsch ausgedrückt: Die Angst davor, eine Gelegenheit zu verpassen.

    German

    Abonniere außerdem gerne diesen Kanal um neue Videos nicht zu verpassen!

    German

    Ausfahrt verpassen ist natürlich eventuell ein kapitaler Fehler.

    German

    Diesen wunderbaren Blick dürft ihr nicht verpassen.

    German

    Also falls ihr es nicht verpassen wollt, jetzt Abo und Glöckchen aktivieren.

    German

    Wenn du kein Video verpassen willst, kannst du den Kanal abonnieren.

    German

    Wenn ihr die nicht verpassen wollt, klickt hier auf abonnieren.

    German

    So Leute, wenn ihr nicht verpassen wollt, wie ich meine Oma abziehe.

    German

    Ein Easteregg kann man durch die Übersetzung sogar komplett verpassen.

    Korean

    번역으로 인해 부활절 달걀을 완전히 놓칠 수도 있습니다.

    German

    Sie wurden umgebucht und möchten den nächsten Flug nicht verpassen.

    • Ich habe den Bus verpasst.

anpassen 🔧

동사

Oft

Etwas verändern, damit es besser passt.

더 잘 맞도록 무언가를 조정하거나 수정하는 것.

Anpassen bedeutet, etwas zu verändern oder anzupassen, damit es besser zu einer bestimmten Situation oder einem bestimmten Zweck passt.

Example use

  • sich anpassen
  • etwas anpassen
  • an die Situation anpassen

Synonyms

  • ändern
  • modifizieren
  • justieren

Antonyms

  • gleich bleiben
  • unverändert lassen
  • beibehalten

Examples

    German

    Eventuell musst du den Untergrund in der Höhe anpassen.

    German

    Und alle müssen einen Weg finden, sich dem neuen Alltag anzupassen.

    German

    Und man muss sich da ja auch immer sozusagen höflich den Traditionen anpassen.

    German

    Die Schweizer Bevölkerung muss sich der neuen Situation anpassen.

    German

    Und auch hier die Rohre an die gewünschte Stelle verlängern und anpassen.

    German

    Eure Lego-Figur lässt sich außerdem nach Wunsch anpassen.

    Korean

    원하는 대로 레고 피규어를 커스터마이즈할 수도 있습니다.

    German

    Die Überleitungen zu dem jeweiligen Thema musst du gegebenenfalls anpassen.

    German

    Die Menschen müssen sich anpassen, sonst werden sie nicht überleben.

    German

    Das lag wohl daran, dass sie sich an das Leben in Europa anpassen mussten.

    German

    Bei Bedarf musst Du die Keile unten anpassen.

    Korean

    필요한 경우 하단의 웨지를 조정해야 합니다.

    • Sie musste ihre Pläne an die neue Situation anpassen.
    • Er passt das Kleid an ihre Figur an.
    • Wir müssen uns an die Regeln anpassen.
    • Das Programm kann an deine Bedürfnisse angepasst werden.