die Feuerwehr Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Feuerwehr" em alemão

Feu·er·wehr

/ˈfɔʏ̯ɐˌveːɐ̯/

Tradução "Feuerwehr" do alemão para o português:

corpo de bombeiros

Portuguese
O termo "Feuerwehr" refere-se a uma organização treinada para extinguir incêndios e fornecer assistência em emergências.
German
Das Wort "Feuerwehr" bezeichnet eine Organisation von ausgebildeten Personen, die Brände löschen und in Notfallsituationen Hilfe leisten.

Feuerwehr 🚒🔥🧯

Substantivo

Populäre

Organisation, die Brände löscht und Menschen rettet.

Corpo de bombeiros, uma organização que extingue incêndios e resgata pessoas.

Die Feuerwehr ist eine Organisation, die Brände löscht, Menschen und Tiere aus Gefahrensituationen rettet und bei anderen Notfällen wie Unfällen oder Überschwemmungen hilft. Sie besteht aus hauptberuflichen und freiwilligen Mitgliedern, die speziell ausgebildet und ausgerüstet sind. Es gibt Berufsfeuerwehren in Städten und Freiwillige Feuerwehren in kleineren Orten.

Example use

  • Freiwillige Feuerwehr
  • Berufsfeuerwehr
  • Feuerwehrmann/-frau
  • Feuerwehrleute
  • Feuerwehrauto
  • Feuerwehrschlauch
  • die Feuerwehr rufen
  • bei der Feuerwehr arbeiten

Synonyms

  • Brandbekämpfung
  • Rettungsdienst

Examples

    German

    So wie die Feuerwehr, die ja auch bezahlt werde, wenn es mal nicht brennt.

    German

    Die Feuerwehr in Düsseldorf will bestens vorbereitet sein.

    Portuguese

    O corpo de bombeiros de Düsseldorf quer estar bem preparado.

    German

    In einem Seitentrakt hat die Freiwillige Feuerwehr ihren Stabsraum.

    German

    Also, Stunden später kam die Feuerwehr. Wie ist das passiert?

    German

    Die Feuerwehr in Berlin bereitet sich auf einen Großeinsatz vor.

    Portuguese

    O corpo de bombeiros de Berlim está se preparando para uma operação em grande escala.

    German

    Die Feuerwehr hatte den im Nu zerschnitten und zur Seite geräumt.

    Portuguese

    O corpo de bombeiros o cortou e o removeu em pouco tempo.

    German

    In Hagen wird Alarm für alle Kräfte der Freiwilligen Feuerwehr ausgelöst.

    Portuguese

    Em Hagen, um alarme é acionado para todo o pessoal voluntário do corpo de bombeiros.

    German

    Er arbeitet bei der Feuerwehr Hagen und wird in Zukunft pendeln müssen.

    German

    Von der Freiwilligen Feuerwehr Landhausen.

    German

    Seinen Dienst bei der Feuerwehr lenkt Eric ab vom Alltag zu Hause.

    German

    Bei meinem Experiment hilft mir die Feuerwehr Markt Schwaben.

    German

    Bei der Münchner Feuerwehr bin ich gleich noch mal.

    Portuguese

    Estarei com o corpo de bombeiros de Munique novamente em um minuto.

    German

    Polizei und Feuerwehr haben ihre Einsatzkonzepte für Silvester überarbeitet.

    Portuguese

    Os departamentos de polícia e bombeiros revisaram seus conceitos de implantação para a véspera de Ano Novo.

    German

    Auch Feuerwehr und Krankenwagen fahren im Notfall mit Blaulicht.

    German

    Jetzt will die Feuerwehr wissen, was genau er davon im Keller hatte.

    Portuguese

    Agora, o corpo de bombeiros quer saber exatamente o que ele tinha no porão.

    German

    Und daran sieht man, dass ihr Feuerwehrleute nicht nur Brände löschen müsst.

    German

    Jeder Notruf landet hier: Feuerwehr, Rettungsdienst und Airport-Security.

    German

    Doch die Freiwillige Feuerwehr löscht das Problem sofort.

    Portuguese

    Mas o corpo de bombeiros voluntário resolve imediatamente o problema.

    German

    Das Problem: Der Turm ist zu hoch für die Leiter der Feuerwehr.

    German

    Für solche OPs stellt die Feuerwehr Eric frei.

    German

    Ansonsten müsste die Feuerwehr zur Unterstützung kommen.

    German

    Massive Gewalt gegen Polizei und Feuerwehr gab es auch in Berlin.

    Portuguese

    Também houve violência massiva contra a polícia e os bombeiros em Berlim.

    German

    Alarm für die Flughafenfeuerwehr.

    Portuguese

    Alarme do corpo de bombeiros do aeroporto.

    German

    Wochenlang war die Freiwillige Feuerwehr im Einsatz.

    Portuguese

    O corpo de bombeiros voluntário ficou de plantão por semanas.

    German

    Die Feuerwehr ist nur zur Sicherheit da.

    German

    Dann habe ich die Feuerwehr gerufen.

    Portuguese

    Então ligo para o corpo de bombeiros.

    German

    Wir waren mit der Freiwilligen Feuerwehr in Eschweiler im Einsatz.

    German

    Die Berufsfeuerwehr hier in Stuttgart, das ist ein Amt, das ist das Amt 37.

    Portuguese

    O corpo de bombeiros profissional aqui em Stuttgart, que é um escritório, esse é o escritório 37.

    German

    Die Feuerwehr wird nicht nur gerufen, wenn es brennt.

    Portuguese

    O corpo de bombeiros não é chamado apenas quando há um incêndio.

    German

    Manuel ist über die Freiwillige Feuerwehr in die Welt der Flößer geraten.

    Portuguese

    Manuel entrou no mundo dos artesãos por meio do corpo de bombeiros voluntário.

    German

    Ankunft bei der Flughafenfeuerwehr.

    Portuguese

    Chegue ao corpo de bombeiros do aeroporto.

    German

    Jaa, warum du gerade gerne zur Feuerwehr Düsseldorf möchtest.

    Portuguese

    Sim, por que você gostaria de se juntar ao corpo de bombeiros de Düsseldorf agora?

    German

    Nach langen Stunden gibt es für die Feuerwehrleute im Wald bei Olpe Hoffnung.

    Portuguese

    Depois de longas horas, há esperança para os bombeiros na floresta perto de Olpe.

    German

    Aber die Übergriffe auf Feuerwehr und Polizei werden auch im Kiez abgelehnt.

    Portuguese

    Mas os ataques ao corpo de bombeiros e à polícia também são rejeitados no bairro.

    German

    Die Feuerwehr ist einfach superspannend.

    German

    Wenn die Batterie brennt, kommt die Feuerwehr nicht an die Zellen ran.

    German

    Das wär so, als ob wir die Feuerwehr nach der Anzahl der Brände bezahlen.

    German

    Aber wie machen das Polizei und Feuerwehr und der Postbote, die Müllabfuhr?

    German

    Die Männer der Feuerwehr warten weiter.

    Portuguese

    Os homens do corpo de bombeiros ainda estão esperando.

    German

    Laut Feuerwehr wurden Einsatzkräfte gezielt mit Böllern angegriffen.

    Portuguese

    De acordo com o corpo de bombeiros, os serviços de emergência foram alvo de fogos de artifício.

    German

    Die Feuerwehr hat mitgeteilt, dass es ein Fehlalarm ist.

    • Die Feuerwehr löscht den Brand im Haus.
    • Die Feuerwehrleute retten die Katze vom Baum.
    • Bei einem Unfall hilft die Feuerwehr den Verletzten.