erstellen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "erstellen" em alemão

er·stel·len

/ɛɐ̯ˈʃtɛlən/

Tradução "erstellen" do alemão para o português:

criar

erstellen ✍️📝

Verbo

Populäre

Etwas Neues machen oder produzieren.

Criar ou produzir algo novo.

Etwas Neues schaffen, herstellen oder produzieren, sei es ein physisches Objekt, ein Dokument, ein Kunstwerk, eine digitale Datei oder eine abstrakte Idee. Dies beinhaltet oft Planung, Arbeit und Kreativität.

Example use

  • ein Dokument erstellen
  • einen Bericht erstellen
  • eine Liste erstellen
  • ein Programm erstellen
  • ein Kunstwerk erstellen

Synonyms

  • machen
  • produzieren
  • herstellen
  • anfertigen
  • kreieren
  • entwickeln
  • schaffen

Antonyms

  • zerstören
  • löschen
  • entfernen

Examples

    German

    Jetzt schauen wir uns an, wie du so ein Cartoon Logo erstellen kannst.

    Portuguese

    Agora vamos ver como você pode criar esse logotipo de desenho animado.

    German

    Dort kannst du nun ein lokales Konto erstellen.

    German

    Wir suchen unsere Lieblinge aus und erstellen eine neue Version des Films.

    Portuguese

    Selecionamos nossos favoritos e criamos uma nova versão do filme.

    German

    Heute zeig ich euch, wie ihr ganz einfach den Nusszopf herstellen könnt.

    Portuguese

    Hoje vou mostrar como você pode fazer facilmente a trança de nozes.

    German

    Manchmal möchte man einfach schnell eine neue Notiz erstellen.

    German

    Wir erschaffen, erstellen was. Wir erschaffen Wohnräume.

    German

    Wie kann man mit großer Hitze aus Wasser Wasserstoff herstellen?

    German

    Interessant, dass man so Salz herstellen kann.

    German

    Der Körper kann auch eigene Opioide herstellen.

    German

    Klickst du in einen leeren Bereich kannst du auch eine neue Notiz erstellen.

    German

    Sobald ich Anzeige erstellen möchte, müssen Sie das aufnehmen.

    Portuguese

    Assim que eu quiser criar um anúncio, você precisa gravá-lo.

    German

    Dass die, die die Mode herstellen, auch fair entlohnt werden.

    German

    Und aus diesen Informationen erstellen die ein Profil.

    German

    Bevor Mirabelle und Alain den Turm kauften, liessen sie Gutachten erstellen.

    German

    Natürlich wollte jeder Gold herstellen.

    German

    Es erstellen sich einige Verzeichnisse und Dateien.

    Portuguese

    Vários diretórios e arquivos são criados.

    German

    In der Main erstellen wir jetzt ein neues Objekt vom Typ Schüler.

    Portuguese

    Em Main, agora estamos criando um novo objeto do tipo aluno.

    German

    Das Bundesamt für Justiz hat zwei Jahre Zeit, um einen Bericht zu erstellen.

    Portuguese

    O Escritório Federal de Justiça tem dois anos para preparar um relatório.

    German

    Wir können nun Texte erstellen und Rahmen hinzufügen.

    German

    Richtiges Gold lässt sich nicht künstlich herstellen.

    German

    Es war wichtig, einen sehr genauen Katalog zu erstellen über das,..

    German

    Dann müssen wir einen neuen Wärmeplan erstellen wie hier, aber aktuell.

    German

    Den kann man unendlich herstellen, z.B aus Wind oder Sonnenenergie.

    German

    Wir erfassen Daten, die Sie erstellen und uns zur Verfügung stellen.

    Portuguese

    Coletamos dados que você cria e nos fornece.

    German

    Es gehört ja mehr dazu, als nur eine Bewerbung zu erstellen.

    German

    Das ist die Bäckerei und da ist der Bäcker schon fleißig am Teig herstellen.

    German

    Sie erstellen ein Abbild des Himmels zum Zeitpunkt der Geburt.

    German

    Man kann Bogen für Armbruste herstellen und auch Kleidung.

    German

    Letztendlich wurde ich gefragt, ob ich eine Anzeige erstellen will.

    Portuguese

    No final, me perguntaram se eu queria criar um anúncio.

    • Ich muss noch einen Bericht für die Arbeit erstellen.
    • Sie erstellt wunderschöne Gemälde.
    • Kannst du mir helfen, eine Einkaufsliste zu erstellen?
    • Der Architekt erstellt die Pläne für das neue Haus.

unterstellen 🤨🤔

Verbo

Selten

Jemandem etwas zuschreiben, ohne Beweis.

Imputar ou atribuir algo a alguém sem provas.

Jemandem eine Absicht, ein Motiv oder eine Handlung zuschreiben, ohne dass es dafür eindeutige Beweise gibt. Oftmals hat es eine negative Konnotation und drückt Misstrauen oder Verdacht aus.

Example use

  • jemandem etwas unterstellen
  • böse Absichten unterstellen

Synonyms

  • behaupten
  • vermuten
  • andichten
  • vorwerfen
  • zuschreiben

Antonyms

  • beweisen
  • bestätigen
  • verteidigen
  • rechtfertigen
  • für jemanden sprechen

Examples

    German

    Ich möchte da keine Absicht unterstellen.

    Portuguese

    Não quero sugerir nenhuma intenção.

    German

    Das wäre das, was wir derzeit als Absicht unterstellen.

    Portuguese

    Isso seria o que atualmente assumimos ser nossa intenção.

    German

    Sie können mir gern unterstellen, dass ich lüge - das war einfach so.

    • Du kannst mir nicht einfach Diebstahl unterstellen!
    • Er unterstellte ihr, dass sie ihn belogen hatte.
    • Man sollte niemandem etwas unterstellen, ohne Beweise zu haben.

herstellen 🏭🛠️

Verbo

Selten

Etwas produzieren oder reparieren.

Produzir ou fabricar algo, ou repará-lo.

Einen Gegenstand oder eine Substanz durch einen Prozess oder eine Technik erzeugen oder reparieren. Dies kann in größerem Maßstab oder in einer industriellen Umgebung geschehen, aber auch im kleineren Rahmen, um etwas wieder funktionsfähig zu machen.

Example use

  • ein Produkt herstellen
  • Medikamente herstellen
  • eine Verbindung herstellen
  • eine Maschine herstellen
  • den Frieden herstellen
  • Ordnung herstellen

Synonyms

  • produzieren
  • fabrizieren
  • fertigen
  • reparieren
  • wiederherstellen
  • instandsetzen

Antonyms

  • zerstören
  • beschädigen
  • kaputtmachen

Examples

    German

    Friedrich Ebert will Ruhe und Ordnung in Deutschland herstellen.

    German

    Ja, auf jeden Fall. Kommunikation herstellen, das ist das Wichtigste.

    German

    Da war erst mal: Grundversorgung wieder irgendwie herstellen.

    German

    Friedrich Ebert will vor allem Ruhe und Ordnung herstellen.

    • Die Fabrik stellt Autos her.
    • Er konnte die kaputte Vase wiederherstellen.
    • Wir müssen die Ordnung im Zimmer wiederherstellen.

verstellen 🎭🤡

Verbo

Selten

Sich anders verhalten als man ist.

Fingir ser alguém ou algo mais.

Sein Verhalten, seine Stimme oder seine Persönlichkeit verändern, um einen anderen Eindruck zu erwecken, als man eigentlich ist. Dies kann aus verschiedenen Gründen geschehen, zum Beispiel um dazuzugehören, jemanden zu beeindrucken oder etwas zu verbergen.

Example use

  • sich verstellen
  • die Stimme verstellen
  • sich verstellen, um dazuzugehören
  • sich verstellen, um jemanden zu beeindrucken

Synonyms

  • vortäuschen
  • heucheln
  • simulieren
  • sich verstellen

Antonyms

  • echt sein
  • authentisch sein
  • man selbst sein

Examples

    German

    Also eigentlich für meine Mutter verstellen.

    German

    Denn entweder müssen sie sich an der Schule verstellen oder zu Hause.

    • Sie verstellte ihre Stimme, um wie ein Kind zu klingen.
    • Er verstellte sich, um seinen Eltern zu gefallen.
    • Manchmal muss man sich verstellen, um in einer Gruppe akzeptiert zu werden.