Существительное
Organisation, die Brände löscht und Menschen rettet.
Пожарная служба, организация, которая тушит пожары и спасает людей.
Die Feuerwehr ist eine Organisation, die Brände löscht, Menschen und Tiere aus Gefahrensituationen rettet und bei anderen Notfällen wie Unfällen oder Überschwemmungen hilft. Sie besteht aus hauptberuflichen und freiwilligen Mitgliedern, die speziell ausgebildet und ausgerüstet sind. Es gibt Berufsfeuerwehren in Städten und Freiwillige Feuerwehren in kleineren Orten.
So wie die Feuerwehr, die ja auch bezahlt werde, wenn es mal nicht brennt.
Die Feuerwehr in Düsseldorf will bestens vorbereitet sein.
Пожарная служба Дюссельдорфа хочет хорошо подготовиться.
In einem Seitentrakt hat die Freiwillige Feuerwehr ihren Stabsraum.
Also, Stunden später kam die Feuerwehr. Wie ist das passiert?
Die Feuerwehr in Berlin bereitet sich auf einen Großeinsatz vor.
Пожарная служба Берлина готовится к масштабной операции.
Die Feuerwehr hatte den im Nu zerschnitten und zur Seite geräumt.
Пожарная служба в кратчайшие сроки разрезала его и убрала.
In Hagen wird Alarm für alle Kräfte der Freiwilligen Feuerwehr ausgelöst.
В Хагене срабатывает сигнал тревоги для всех добровольных пожарных бригад.
Er arbeitet bei der Feuerwehr Hagen und wird in Zukunft pendeln müssen.
Von der Freiwilligen Feuerwehr Landhausen.
Seinen Dienst bei der Feuerwehr lenkt Eric ab vom Alltag zu Hause.
Bei meinem Experiment hilft mir die Feuerwehr Markt Schwaben.
Bei der Münchner Feuerwehr bin ich gleich noch mal.
Через минуту я снова буду в пожарной службе Мюнхена.
Polizei und Feuerwehr haben ihre Einsatzkonzepte für Silvester überarbeitet.
Полиция и пожарные пересмотрели свои концепции развертывания в канун Нового года.
Auch Feuerwehr und Krankenwagen fahren im Notfall mit Blaulicht.
Jetzt will die Feuerwehr wissen, was genau er davon im Keller hatte.
Теперь пожарная служба хочет точно знать, что у него было в подвале.
Und daran sieht man, dass ihr Feuerwehrleute nicht nur Brände löschen müsst.
Jeder Notruf landet hier: Feuerwehr, Rettungsdienst und Airport-Security.
Doch die Freiwillige Feuerwehr löscht das Problem sofort.
Но добровольная пожарная служба немедленно решает проблему.
Das Problem: Der Turm ist zu hoch für die Leiter der Feuerwehr.
Für solche OPs stellt die Feuerwehr Eric frei.
Ansonsten müsste die Feuerwehr zur Unterstützung kommen.
Massive Gewalt gegen Polizei und Feuerwehr gab es auch in Berlin.
Кроме того, в Берлине было совершено массовое насилие против полиции и пожарных.
Alarm für die Flughafenfeuerwehr.
Тревога пожарной охраны аэропорта.
Wochenlang war die Freiwillige Feuerwehr im Einsatz.
Добровольная пожарная служба дежурила несколько недель.
Die Feuerwehr ist nur zur Sicherheit da.
Dann habe ich die Feuerwehr gerufen.
Затем я позвонил в пожарную службу.
Wir waren mit der Freiwilligen Feuerwehr in Eschweiler im Einsatz.
Die Berufsfeuerwehr hier in Stuttgart, das ist ein Amt, das ist das Amt 37.
Профессиональная пожарная служба в Штутгарте, то есть офис 37.
Die Feuerwehr wird nicht nur gerufen, wenn es brennt.
В пожарную службу звонят не только при пожаре.
Manuel ist über die Freiwillige Feuerwehr in die Welt der Flößer geraten.
Мануэль вошел в мир ремесленников через добровольную пожарную службу.
Ankunft bei der Flughafenfeuerwehr.
Прибытие в пожарную службу аэропорта.
Jaa, warum du gerade gerne zur Feuerwehr Düsseldorf möchtest.
Да, почему вы хотите поступить на службу в пожарную службу Дюссельдорфа прямо сейчас.
Nach langen Stunden gibt es für die Feuerwehrleute im Wald bei Olpe Hoffnung.
После долгих часов в лесу недалеко от Ольпе появилась надежда на пожарных.
Aber die Übergriffe auf Feuerwehr und Polizei werden auch im Kiez abgelehnt.
Но нападения на пожарную службу и полицию в этом районе также отвергаются.
Die Feuerwehr ist einfach superspannend.
Wenn die Batterie brennt, kommt die Feuerwehr nicht an die Zellen ran.
Das wär so, als ob wir die Feuerwehr nach der Anzahl der Brände bezahlen.
Aber wie machen das Polizei und Feuerwehr und der Postbote, die Müllabfuhr?
Die Männer der Feuerwehr warten weiter.
Сотрудники пожарной охраны все еще ждут.
Laut Feuerwehr wurden Einsatzkräfte gezielt mit Böllern angegriffen.
По данным пожарной службы, аварийные службы подверглись нападению петард.
Die Feuerwehr hat mitgeteilt, dass es ein Fehlalarm ist.