Существительное
Ein Gerät, das ein Fahrzeug oder eine Maschine verlangsamt oder anhält.
Устройство, замедляющее или останавливающее транспортное средство.
Eine Vorrichtung, die verwendet wird, um die Geschwindigkeit eines Fahrzeugs oder einer Maschine zu reduzieren oder es zum Stillstand zu bringen, typischerweise durch Reibung.
Hier befindet sich ein Getriebe, eine Bremse und natürlich ein Generator.
Здесь есть трансмиссия, тормоз и, конечно же, генератор.
Die Handbremse anziehen und das Auto ausmachen.
Включите ручной тормоз и выключите машину.
Fahrwerk, Bremsen, Leistung - alles ist auf Performance ausgelegt.
Da hatte ich auch einen riesen Unfall, genau auf der Bremse da.
Там я тоже попал в серьезную аварию, прямо на тормозах.
Die Bremsen sind ok. Ölverlust ist absolut ok.
С тормозами все в порядке. Потеря масла — это абсолютно нормально.
Zusammen mit Azubi-Kollege Dominik prüft er Bremsen, Schläuche und Lichter.
Вместе с коллегой-стажером Домиником он тестирует тормоза, шланги и фары.
Sieht so aus, als nehmen sie das Auto trotz seiner grässlichen Bremsen.
Meine normale Bremse brauche ich nie. Ich fahre nur noch elektrisch.
Мне никогда не нужен обычный тормоз. Я езжу только на электричестве.
Das zeigt auch das Messblatt im Abschnitt "Bremsen".
Это также показано на измерительном листе в разделе «Тормоза».
Vorderbremse nicht fest genug gezogen.
Ich würde jetzt mal ein bisschen auf die Bremse treten.
So sieht die Bremse aus. Hier fahren die Bremsschwerter rein.
Вот как выглядит тормоз. Здесь и вступают в действие тормозные диски.
Bremse - ist immer dann wichtig, grade wenn's bergab geht, oder so.
Тормоза — это всегда важно, особенно когда дела идут под откос или что-то в этом роде.
Ich möchte Gas geben und einfach mit der Bremse aussteuern, das will ich.
Я хочу ускориться и просто нажать на тормоз, это то, чего я хочу.
Irgendwann müssten wir da aussteigen oder auf die Bremse drücken.
В какой-то момент нам придется выйти оттуда или нажать на тормоза.
Ohne dass du den Fuß auf die Bremse nehmen musst.
Einfach auf die Bremse steigen, geht übrigens nicht.
Кстати, простое нажатие на тормоза не сработает.
Bremse haben wir schon mal angefangen.
Die Bremse geht jetzt besser.
Теперь тормоз работает лучше.
Und selbst wenn, Bremsen oder Ausweichen ist auf dem engen Kanal unmöglich.
Beim Hybrid wird also das Benzin in der Bremse zu Strom vergoren.
Таким образом, в гибридном автомобиле бензин превращается в электричество в тормозе.
Ich hab dich nicht gesehen, ich hab nach der Bremse geguckt.
Ihr müsst euch zwingen die Bremse komplett zu lösen.
Вы должны заставить себя полностью отпустить тормоз.
Und wenn sämtliche Luft entwichen ist, kann man die Bremse lösen.
Dort löst ein Kontakt die Bremse aus.
Там контакт запускает тормоз.
Beim Parkieren müssen Sie also unbedingt die Handbremse anziehen.
Jetzt musst du mit Gas und Bremse gleichzeitig spielen.
Fahrwerk, Bremsen und Motor sind in weiten Teilen völlig neu konstruiert.
Ist die Bremse jetzt auch wieder an, oder was? - Ja, super!
Теперь тормоз снова включен или нет? — Да, отлично!
Deswegen habe ich die Bremse nicht repariert.
Вот почему я не починил тормоз.
Существительное
Etwas, das etwas anderes verlangsamt oder stoppt.
То, что замедляет или останавливает что-то другое.
Eine Bremse kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um etwas zu beschreiben, das den Fortschritt oder die Entwicklung von etwas anderem verlangsamt oder stoppt.
Viele hoffen auf die Energiepreisbremse, die das Kabinett beschlossen hat.
Die Kosten der Gaspreisbremse sollen so finanziert werden.
Eine Gaspreisbremse nicht erst im Frühjahr, fordern Unternehmen und Verbände.
Er forderte eine Änderung der Schuldenbremse.
Он призвал изменить систему долгового тормоза.
Also Notbremse, letzter Mann – gelbe oder rote Karte – wichtig.
Wenn die Antwort falsch ist, ist die Notbremse weg.
Если ответ неверен, аварийный тормоз отключен.
Unsere Augenbrauen sind eine Art Schweißbremse.
Наши брови — это своего рода потовый тормоз.