Глагол
Wie etwas aussieht oder wirkt.
Выглядеть, казаться (определённым образом).
Beschreibt das Aussehen, die Erscheinung oder den Eindruck, den etwas oder jemand macht. Es bezieht sich auf die visuellen Eigenschaften, den Stil, die Form und die allgemeine Erscheinung.
Es muss gut aussehen. Als ob man das nicht anfassen darf.
🤔💉
Das hängt davon ab, wie die Dosis dieses Impfstoffes aussehen wird.
Это зависит от того, как будет выглядеть дозировка этой вакцины.
Es ist unser Umgang mit Menschen, die auf eine Art anders sind oder aussehen.
Так мы относимся к людям, которые в некотором смысле отличаются или выглядят иначе.
Das ist der Grund für ihr unterschiedliches Aussehen.
Was, glaube ich, im Augenblick die Zahlen schlechter aussehen lässt.
Думаю, что сейчас цифры выглядят еще хуже.
Wenn sie dich vom Aussehen her anspricht.
Если вам это нравится с точки зрения внешнего вида.
Bin schon ganz gespannt, wie wir aussehen werden.
Мне очень не терпится увидеть, как мы будем выглядеть.
Beim BVB sieht man, wie der aussehen muss!
На BVB вы можете увидеть, как это должно выглядеть!
So wie die Gefäße im Auge aussehen, sehen sie in Gehirn, Herz und Niere aus.
Как выглядят сосуды в глазу, они выглядят в мозге, сердце и почках.
Und wie das aussehen soll, will Andreas jetzt bei einem Waldspaziergang üben.
Wie das genau aussehen soll, ist noch ein wenig unklar.
Как именно это должно выглядеть, пока неясно.
Es hat das Dorf natürlich auch in seinem Aussehen stark verändert.
Neben der richtigen Einstellung wird das Aussehen immer wichtiger.
Помимо правильного отношения, все большее значение приобретает внешний вид.
Wie aber könnte ein besseres System aussehen?
Also wie die Metallatome aussehen würden, wenn sie Elektronen abgeben würden.
Другими словами, как бы выглядели атомы металла, если бы они отдали электроны.
Wie langweilig wäre es denn wenn jeder Baum gleich aussehen würde?
Ich hab mit Ihrem Aussehen überhaupt kein Problem.
У меня нет абсолютно никаких проблем с твоей внешностью.
Wie wird eine Welt unter chinesischer Führung aussehen?
Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.
Как в конечном итоге будет выглядеть игра, пока неизвестно.
Das war da, wo ich wirklich perfekt aussehen wollte.
Именно здесь мне очень хотелось выглядеть идеально.
Hast du da so Beispiele, wie du mal aussehen willst?
У вас есть примеры того, как вы хотите выглядеть?
Das Wohnzimmer muss, bevor ich da reinkomme, dementsprechend aussehen.
Julia hat eine klare Vorstellung, wie ihr Restaurant aussehen soll.
Ich möchte gern ganz genau aussehen wie der und der oder wie die und die.
Я бы хотела выглядеть именно так и так или вот так и то-то.
Ich bin natürlich für mein Aussehen diskriminiert worden.
Конечно, меня дискриминировали из-за моей внешности.
Wie genau das aussehen wird, ist ebenfalls noch nicht bekannt.
Как именно это будет выглядеть, также пока неизвестно.
Wie kannst du dann, weil du legst aussehen mit Gesundheit gleich?
Как же тогда вы можете выглядеть так же, как и здоровье, лежа?
Wir sind später sogar bei so einer OP dabei und sehen, wie das aussehen kann.
Мы даже посетим такую операцию позже и посмотрим, как она может выглядеть.
Mein Aussehen ist gar nicht das Thema.
Проблема совсем не в моей внешности.
Ich werde bald so spitze aussehen.
Скоро я буду выглядеть великолепно.
In diese Norm fällt eben so ein Aussehen nicht rein.
Ich mag ja Dinge, die aussehen wie wie die Dinge in normal.
Wird es hier bald wieder genauso aussehen wie früher?
Dann entwirfst du die erste Plattform. Die kann aussehen wie du willst.
Затем вы разрабатываете первую платформу. Она может выглядеть как угодно.
Schlechtes Aussehen kann tödlich sein.
Es wird hinterher echt anders aussehen als vorher.
Charmante Dame, elegant und gutaussehend.
Очаровательная дама, элегантная и красивая.
Man trägt die Farbe auf, weiss aber nicht, wie sie aussehen wird.
Sein Aussehen sieht er als Transformation seiner Persönlichkeit.
Он видит в своей внешности трансформацию своей личности.
Ohne sie würde unsere Erde anders aussehen.
Eile ist an dieser Stelle nicht angebracht, am Ende soll es ja schön aussehen.
Das ist rein, weil ich mein Aussehen ändern möchte, ja.
Это просто потому, что я хочу изменить свой внешний вид, да.
Die Rüben sollten sauber geköpft und nicht zerplatzt und zerkratzt aussehen.
Свекла должна выглядеть аккуратно обезглавленной, а не лопнуть и не поцарапаться.
Das Superleben soll echt aussehen.
Wie wird wohl die Welt für meine Kinder und meine Enkel aussehen?
Und so kann einfach keine wirkliche Reform der Grundsicherung aussehen.
Ich kann bei Panikattacken auch wirklich ganz ruhig aussehen.
Ja, nur nicht berühmt, gutaussehend und talentiert!
Да, просто не знаменит, красив и талантлив!
Deshalb bin ich total gespannt, wie die Champions League Reform aussehen wird.
Ja, Aussehen war gar nicht SO wichtig.
Да, внешний вид был совсем не важен.
L: Und du kannst ja selber mal gucken, wie meine Lippen aussehen im Moment.
Л: И вы сами видите, как выглядят мои губы сейчас.
So kann sich jeder besser vorstellen, wie das Auto mal aussehen soll.
Это позволяет каждому лучше представить себе, как должен выглядеть автомобиль.
So nett aussehend kommen wir nie mehr zusammen.
Wie die Behandlung genau aussehen soll, darüber streiten die Fachleute viel.
Эксперты много спорят о том, как должно выглядеть лечение.
Also meine Kurve würde jetzt eher so aussehen, als bin ich der Außenstehende.
Так что теперь моя кривая будет больше выглядеть так, как будто я аутсайдер.
Meine Angst ist, wie wird es in 10 Jahren aussehen?
muss man eben so und so aussehen.
Das ist krass, wie das Aussehen das so beeinflusst, wie man jemanden wahrnimmt.
Удивительно, как внешность влияет на то, как вы воспринимаете кого-то.
Und wie diese Reaktion aussehen wird, das ist noch nicht klar.
Meine Tante war so eine gut aussehende, eloquente Frau, sie trug das Kopftuch.
Aussehen macht schon was aus.
Внешность меняет мир к лучшему.
Also dann, weiter geht es mit dem Aussehen der Pflanze.
Итак, давайте перейдем к внешнему виду растения.
T Zena hat unter ihrem Ehrgeiz, perfekt aussehen zu wollen, gelitten.
Т. Зена страдала от своего стремления выглядеть идеально.
Das ist ein bestimmter Zahlenwert, weil die Einheiten eben genauso aussehen.